W Wiedźmina grać z polskim dubbingiem uwielbiałem, bo klimat podbijał nieziemsko, a angielski był tam dal mnie zbyt... nijaki? Ale w Cyberpunka grać będę po angielsku. Jest tam po prostu za dużo slangu i zwrotów mających sens tylko w tym języku. Przetłumaczone na polski będą brzmiały na pewno dziwnie i zdanie nie będzie miało takiego wydźwięku i sensu jak w oryginale.
Nie wiem jak wy ale ja jak tylko słyszę Keanu i widzę tą jego gębę to moje pierwsze skojarzenie to Zbrojewicz. Koleś ma po prostu idealny głos do grania szorstkiego i wulgarnego rockmana.
Pewnie Borys Szyc. Zbrojewicz "Grucha" byłby dobry.
Na pewno będzie Karolak.
Mam nadzieje, że dubbing będzie tak świetny jak w wieśku :)
Nikt... Keanu jest niezastąpiony i podobno sam będzie się dubingował w innych językach xd
Dla mnie nikt.. Tylko wersja kinowa!
Głos Pana Zbrojewicza, jako John "Cyber" Wick, bym chciał najbardziej usłyszeć.:E
Mam nadzieję, że polskie udźwiękowienie będzie równie dopracowane jak w Wiedźminie 3 (nawet jeśli będę grał po angielsku).
Oraz że polskie napisy, teksty i UI będą już bez błędów i typo jak w Wiedźminie 3 :) (nawet jeśli będę grał po angielsku).
Jestem ciekawy jaka będzie polska obsada. Wolałbym jakby był jakiś lektor w stylu Jarka Łukomskiego (np. Szklana Pułapka na Polsacie) albo Marka Gudowskiego. Ale brak cut-scenek filmowych (bo chyba ich nie będzie? Ja już się gubię) powoduje, że lektor w FPP jakoś mi nie pasuje. No i przechodniom też trzeba podłożyć głosy. Nie no lektor nie pasuje :).
Fajnie by było jakby zatrudnili jakieś nowe głosy - żeby nie było sytuacji, że słyszę Diego z Gothica :). To jest ten problem właśnie, że ci najlepsi polscy aktorzy głosowi już we wszystkim grali. Więc znowu będzie Kopczyński, znowu Zbrojewicz itd. Ja i tak pewnie zagram po polsku. Choćby po to żeby przekonać się co tam CD PROJEKT wymyślił.
Mam nadzieję, że Rozenka usłyszę w tej grze :D
Wiedźminy - dubbing perfekcja
Gwint - perfekcja
Wojna krwi - perfekcja, genialny dubbing
I nagle ludzie mają wątpliwości haha
Redzi nie zawodzą
Dla klimatu co kto woli - - - - -
Będzie można sobie ustawić audio i napisy w innym języku.
To info z oficjalnego fanpaga Facebooka Cyberpunk 2077
Ja jestem spokojny o ich dobór bo redzi wiedzą doskonale co chcą osiągnąć weźmy wiedźminy gdzie każdy miał idealny głos.
Jeśli wierzyć plotkom to będzie to szczudłonogi ze Szkolnej 17.
[1] Będzie można sobie ustawić audio i napisy w innym języku.
To info z oficjalnego fanpaga Facebooka Cyberpunk 2077
I gitara. Najlepsze możliwe rozwiązanie.
Mam nadzieję, że PL dubbing będzie stał na poziomie tego z Wiedźmina 3 albo i lepszy bo zamierzam grać w pełni po Polsku jak jest taka możliwość.
Szkoda, że nie będzie żadnej transmisji w internecie.
Uchylę Wam rąbka tajemnicy, ja będę podkładał głos pod polskiego Kenka Rewersa.
A to KR nie zna polskiego? Przecież KR obecnie jest jak kiedyś CN! Zna polski!
A tak poważnie, na 100% to Adamczyk!!! Niestety.
lata mi kto będzie dubbingować i tak dla mnie granie z lektorem zepsuje klimat gry :)
A mnie nadal ciekawi dlaczego w trailerze Cyberpunka (ten z napadem) jest obecny gejowski akcent:
[link]
1:45 - ta ręka na twarzy protagonisty to nie jest normalne
Nie obchodzi mnie kto podłoży głos. Ja żądam wersji kinowej i tylko w taką zagram jeśli w Polsce będę pozbawiony wyboru. Tak jak to jest z grami Star Wars gdzie dubbing gwałci moje uszy.
I tu powstaje wielki zgrzyt!
Dubbing tylko po co ?
Rozumie polskie głosy dodane do losowych NPCów, nawet do towarzysza (-szy)
Tylko po co tak przechwalali się CYBER-TRANSLATOREM rozwijanym podczas rozgrywki ??
Banda Afro sprechen polski ?? inna nacja mówić polski ? Keanu gadać po polskiemu ??
JOKE ?
czy to hit czy kit ?
Za każdym razem jak czytam takie wątki, to dochodzę do wniosku jak większość tutaj nienawidzi ojczystego języka i nie jestem w stanie pojąć czemu?
Wszystko zależy od tego, czy gra będzie powstawała po POLSKU czy po ANGIELSKU. Po wiedźminie 3 widać było, że mimika i ruchy ust przystosowane są do j angielskiego i czasami dziwnie było patrzeć, jak gercio mówi jedno a z gęby mu inaczej widać.
Co do CP to szkoda, że twórcy nie postawili na wiele języków na raz w każdej wersji językowej. Ja rozumiem, że amerykany nie lubią czytać napisów ale w ten sposób mogliby się dowiedzieć, że na świecie nie tylko mówi się po "amerykańsku".
Dla mnie głos geralta by do niego pasował mimo wszystko :)
Trzeba jedynie troche zmodulować jego głos.
Tylko szkoda ze Jacek Rozenek podgładajacy glos geraltowi przeszedł udar mózgu i nie moze mówic :/ ale wciaz mam nadzieje ze juz mu to przeszlo i bedzie mogl podlozyc glos.
Mam nadzieję że wybiorą Zbigniewa Zamachowskiego. Kiedy usłyszę keanu Reeves z głosem Shreka będę spełniony
Nikt. Dojdzie kektor
...
K A R O L A K
Ten to dopiero stał się chodzącym mimem.
A co Kijanu - gość ma tak monotonny głos, że ciężko będzie go odpowiednio podrobić!
Za 200 zł na Epicu chyba dobra cena
Ile osób nawet nie przeczytało treści, a wchodząc na stronę od razu kliknęło CTRL+F i wpisało "Karolak"? xD
Jest tylko jeden prawidłowy wybór.
Dubbing cyberpunka to będzie największy syf ever, kocham słuchać Murzynów, Chińczyków i innym z Polskimi głosami... Gra dzieje się w Ameryce i powinny w głównej mierze angielskie głosy a nie Polskie, tam samo tyczy się wszystkich innych gier, filmów i seriali.
Nie wiem czy jest sens 95% i tak będzie grała po angielsku. Dubbingowanie Reevesa to idiotyzm. Nie powinni tego robić.