Witam! W języku angielskim przyimki należy pisać z małej litery, ale czy tylko przyimki czy coś jeszcze? Jest gdzieś taka lista wszystkich takich wyrazów?
Chyba łatwiej byłoby napisać, co pisze się z wielkich liter, bo jest tego zdecydowanie mniej... ;)
edit. literówka
@down:
Do tego dochodzą narodowości i... nic innego mi nie przychodzi teraz do głowy.
Jak u ludzi, nazwy własne piszemy wielką literą reszta z małej.
ed.
No tak, przymiotniki narodowościowe w angielskim pisze się z wielkiej litery, w przeciwieństwie do (nomen omen) polskiego, np. "American actress" - "amerykańska aktorka".
Z ciekawszych pamiętam, że do dni tygodnia oraz miesięcy też należy użyć wielkiej litery. No chyba, że coś się zmieniło od tamtego czasu :>
[6] - faktycznie, jakoś tak ciężko z głowy wypisać u mnie ;)
[5] - Słowo "promised" pisze się z małej litery, podaj kontekst, w którym zostało napisane z wielkiej.
[7] W tytułach tak jest. W tytułach wszystkie słowa prócz the, up, an, a itp. są z małej litery, właśnie te chcę poznać w kontekście tytułów.
W tytułach to można wszystko z małej, wszystko z wielkiej - zależy od wymysłu autora. Nie sugeruj się żadną gramatyką na podstawie tytułów książek, filmów, piosenek, artykułów i tym podobnych.
[10] Ale jest coś w tym by the zapisywać w tytule z małej, a Phone z wielkiej. Dlatego potrzebuję tych the.
Tak, jak napisałem - zależy od autora. Można sobie napisać wszystko z małych, a 'the' i 'an' z wielkich. Nie ma tutaj reguł.
[11]
Rany gościa, może najpierw naucz się posługiwać polskim, bo coś bredzisz.
hippciu już Ci napisał, że tytuł to insza inszość nie mająca wiele wspólnego z zasadami pisowni.
Możesz zatytułować utwór (książkę, film, piosenkę) "Pick up the phone", "Pick Up The Phone", "Pick up the Phone"; w zależności od tego co autorowi leży na sercu, i w którym momencie zadrży mu ręka.
Dlatego potrzebuję tych the
Mamy Ci parę podrzucić?
Z tego co słyszałem, nazwy miesięcy i przedmiotów w szkole/nauk również piszą z wielkiej.
[17] Niefortunny przykład...
Dla przykładu "Dark the Best in Beast a Police" (tak, bez sensu), the, in i a są z małej litery, chcę inne tego typu przykłady wg zasad języka angielskiego, przyimki i co tam jeszcze. Czy to rozumiecie?
Ale czego chcesz przyklady, bezsensownych zbitek wyrazow nie bedacych nawet po angielsku? Czy ty naprawde nie jestes w stanie ogarnac co do ciebie ludzie pisza?
Dark the Best in Beast a Police
Znajdź sobie jaką listę TOP 1000 najlepszych anglojęzycznych piosenek wszech czasów - tam będziesz miał tego mnóstwo.
Zrozum, że w taki sposób się po angielsku normalnie nie pisze.
"Dark the Best in Beast a Police"
gdy już będę duży to nagram płytę i tak ją zatytułuję
[18]
Sekunda posiłkowania się wujkiem google: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_case - sekcja "Headings and publication titles".
Wątpię byś cokolwiek zrozumiał, no ale spróbować można.