Wiedźmin 3: Dziki Gon – kinowe intro zostanie ujawnione 24 października
Przemyślanego scenariusza? Darujcie. Sapkowski przy całym swym talencie motyw "ludzie są gorsi od potworów" ogrywał do przesady. Filmik idzie tropem.
@endargo
Przesada ? Człowiek człowiekowi wilkiem. Było tak od zawsze i niestety zawsze będzie. W różnym stopniu, od głupstw po najgorsze rzeczy. W historii masz tysiące przykładów...
A co do samego intra to jestem niesamowicie ciekawy co z tego wyjdzie.
Oto gra, dla której na powrót złożyłem kompa. Reszta to pasza, wypełnienie - włącznie ze Skyrim, Far Cry 4 itd.
Takie info nie dotyczące Wiedźmina 3 ale drugiej części.
Dziś w biedronce widziałem Edycję rozszerzoną drugiej części przygód Wiedźmina za 30zł.
Był też WoW, Diablo II plus dodatek.
Szkoda że nie miałem kasy :(
@Bukary
"Podążać tropem" a "Podążać za tropem" ma inne znaczenia. Np. "Podążać tropem Yennefer", czyli iść za nią, mając ciągłe wskazówki np. ślady na drodze, które prowadzą bezpośrednio do niej. Natomiast "Podążać za tropem Yennefer" znaczyłoby mniej więcej tyle co szukanie tych wskazówek po drodze, jakichś strzępków informacji coś typu skrawek ubrania na gałęzi. Przynajmniej moim zdaniem na tym polega różnica w tych zwrotach. :)
Żaden ze znanych mi słowników (języka polskiego, poprawnej polszczyzny, frazeologicznych, połączeń wyrazowych) nie notuje formy "podążać za tropem" lub "iść za tropem". Za poprawną uznaje się natomiast formę "iść tropem" i "podążać tropem". Sformułowanie "podążać za" jest zarezerwowane dla wyrażeń oznaczających albo stosunek przestrzenny ("podążam za kimś", czyli jestem "za plecami" innej osoby), albo zależność myślową ("podążać za kimś", czyli "wzorować się na kimś").
Wprowadzone przez ciebie rozróżnienie wydaje mi się dosyć wydumane. Ale mogę się mylić. Spróbuję jeszcze dorwać słownik współczesnego języka polskiego i to sprawdzić.
Matko Boska.... nie macie większych problemów niż gramatyka i wytykanie autorowi tekstu, że "przecinek powinie być w innym miejscu". Nosz kurna kogo to obchodzi. To takie pseudo mądre - "znalazłem literówkę, TAK W KOŃCU mogę się pochwalić, że znam gramatykę". Wypowiedzcie się na temat.
"..w wykonaniu Tomasza Bagińskiego..", "..również autorstwa Bagińskiego.." hej, pewnie większość wie że to nie tak że siedzi sobie Tomasz Bagiński przy biurku i dłubie sobie filmy a to tylko taki skrót myślowy :p .. ale i tak wolę jak podkreśla się że to nie sam Bagiński a duuużo większa ilość osób nad tym siedziała..
nie no ah oh :) wiedzmin to i tamto :) a najfajniejsze sa stwierdzenia "...Oto gra, dla której na powrót złożyłem kompa. Reszta to pasza, wypełnienie - włącznie ze Skyrim..." lol :)
ad. 8 i 9
to może kompromisem będzie "być na tropie" lub lepiej "be on the track" lol :)