Dailymotion
Tvgry na Youtube

243

Najlepsze polskie dubbingi w grach - wybór redakcji

Daj, ać ja pobruszę.

33 593 wyświetlenia

(7:41)

27 października 2013

Niektórzy nim gardzą, inni nie wyobrażają sobie grania bez niego. Polski dubbing w grach miał swoje wzloty i upadki, nieustannie się rozwijając. My wybieramy nasze ulubione rodzime lokalizacje, często bijące na głowe oryginalne głosy. A rozstrzał będzie spory: od takich hitów jak Wiedźmin, po kultowe tytuły pokroju Hokus Pokus Różowa Pantera. (3838)

Strategia, która wyznacza standardy 26 lat po premierze
1

Strategia, która wyznacza standardy 26 lat po premierze

Nasz najnowszy materiał wideo bierze pod lupę absolutny fenomen branży gier wideo. Dokładnie 26 lat po rynkowym debiucie sprawdzamy, dlaczego kultowe Dungeon Keeper 2 wciąż pozostaje niedoścignionym wzorem dla wszystkich strategii pozwalających nam wcielić się w mrocznego władcę podziemi.

tvgry

25 marca 2026

Strategia, która wyznacza standardy 26 lat po premierze
Wormsy, które podzieliły fanów jak żadna gra w historii
1

Wormsy, które podzieliły fanów jak żadna gra w historii

Najnowszy film bierze na warsztat jedną z najbardziej polaryzujących odsłon w historii cyfrowej rozrywki – Worms 3D. Złota era płaskich map, precyzyjnych rzutów z liny i wybuchających owiec w 2D to dla wielu świętość. Kiedy jednak ekipa Team17 postanowiła wejść w pełen trójwymiar, społeczność pękła na pół.

tvgry

28 marca 2026

Wormsy, które podzieliły fanów jak żadna gra w historii
Pierwsze wrażenia z Crimson Desert

Pierwsze wrażenia z Crimson Desert

Nasz najnowszy film to głęboka analiza Crimson Desert – ambitnego projektu od Pearl Abyss, który próbuje wyważyć otwarte drzwi między gatunkami. To produkcja, która bez kompleksów pożycza patenty od najlepszych: znajdziecie tu genotyp GTA, wspinaczkowe DNA Assassin’s Creed oraz niemal chorobliwą dbałość o detale rodem z Red Dead Redemption 2.

tvgry

19 marca 2026

Pierwsze wrażenia z Crimson Desert
Czy Nvidia chce przerobić wszystkie gry na AI SLOP?

Czy Nvidia chce przerobić wszystkie gry na AI SLOP?

Nvidia rzuca na stół kolejną kartę, która ma zmienić zasady gry. Zapowiedź DLSS 5 wywołała w sieci prawdziwe trzęsienie ziemi. Zieloni obiecują technologię, która dzięki zaawansowanym algorytmom AI wygeneruje w locie fotorealistyczne oświetlenie i tekstury, wznosząc grafikę na poziom dotąd nieosiągalny dla domowych pecetów. Ale czy to na pewno droga, którą chcemy podążać?

tvgry

19 marca 2026

Czy Nvidia chce przerobić wszystkie gry na AI SLOP?
Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać

Jakiś czas temu Frozi odwiedził siedzibę Blizzarda, gdzie miał okazję zagrać w Lord of Hatred - nowy dodatek do Diablo 4. W tym materiale postanowił podzielić się swoimi doświadczeniami.

tvgry

9 marca 2026

Diablo 4 OD POCZĄTKU powinno było tak wyglądać
Wszystko, co wiemy przed premierą Crimson Desert
1

Wszystko, co wiemy przed premierą Crimson Desert

Crimson Desert wyrasta na jedną z najbardziej intrygujących, a zarazem zagadkowych premier nadchodzących miesięcy. Najnowsza analiza ucina spekulacje: to nie kolejne MMO, lecz rasowa przygodowa gra akcji klasy premium dla jednego gracza. Twórcy z Pearl Abyss stawiają na odważne rozwiązania, zastępując klasyczny pasek doświadczenia unikalnym systemem artefaktów. Całość napędza autorski silnik, oferujący fotorealistyczną oprawę i zaawansowaną fizykę, a co najważniejsze – produkcja ma być całkowicie wolna od mikropłatności. Mimo technologicznego przepychu, materiał studzi hurraoptymizm, punktując spore wymagania dyskowe, brak pokazów konsolowych oraz bardzo późne embargo na recenzje.

tvgry

19 marca 2026

Wszystko, co wiemy przed premierą Crimson Desert
Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
1

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20

Zapis rozmowy redaktorów serwisu GRYOnline, którzy analizują archiwalne wydanie czasopisma New Secret Service z listopada 2000 roku. Łosiu i T_bone wspominają początki branży gier w Polsce, porównując ówczesne standardy recenzji, kontrowersyjne reklamy oraz specyficzny język tamtej epoki. W tekście pojawiają się wspomnienia o kultowych tytułach, takich jak Baldur’s Gate 2 czy Diablo 2, a także techniczne anegdoty o podkręcaniu starych procesorów. Uczestnicy dyskusji zauważają, że wiele dzisiejszych problemów branżowych, jak narzekanie na brak innowacji, było obecnych już ćwierć wieku temu. Całość stanowi nostalgiczną podróż do przeszłości, ukazującą ewolucję mediów gamingowych oraz zmianę mentalności graczy na przestrzeni lat. Rozmowa podkreśla również historyczne znaczenie magazynu, który kształtował polską kulturę cyfrową u progu nowego tysiąclecia.

tvgry

5 marca 2026

Wspominamy SECRET SERVICE! | Pecetowe Dziady #20
Dlaczego twórcy gier ciągle powtarzają ten sam BŁĄD?
1

Dlaczego twórcy gier ciągle powtarzają ten sam BŁĄD?

Analiza bierze na warsztat plagę wysokobudżetowych porażek, gdzie gigantyczne pieniądze topione są w bezpłciowych kopiach rynkowych trendów. Materiał punktuje zjawisko toksycznej pozytywności i zamykania się deweloperów w bańkach informacyjnych, co skutecznie kastruje projekty z rzetelnej oceny jakości na etapie produkcji. Przykłady takich tytułów jak Concord czy skasowane Hyenas dobitnie obrazują, jak fatalne zarządzanie oraz całkowite odklejenie od realiów skutkują tworzeniem gier, których nikt nie potrzebuje. To gorzka lekcja o kryzysie rzemiosła, gdzie brak charakteru i ignorowanie głosu społeczności prowadzą prosto na śmietnik historii.

tvgry

11 marca 2026

Dlaczego twórcy gier ciągle powtarzają ten sam BŁĄD?
Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?

Thomas Mahler ze swoim No Rest For The Wicked chce narzucać kierunek ewolucji gatunku hack’n’slashy. Może jednak się nie wyrobić, bo pod szyldem Moonbeast ojcowie izometrycznego action RPG wracają do gry z Darkhaven. I istnieje szansa, że pozamiatają.

tvgry

5 marca 2026

Czy Darkhaven to godny następca Diablo 2?
Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Czy Control Resonant może wnieść świeżość do formuły otwartych światów? Materiał powstał na bazie tekstu Huberta Sosnowskiego pod tytułem "Psychodeliczny Manhattan zamiast kolejnej mapy Ubisoftu - dlaczego wierzę w Control 2", który znajdziecie w naszym dziale Opinii.

tvgry

3 marca 2026

Czy Control 2 udowodni że gracze nadal potrzebują otwartych światów?

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz...
T
Junior 7
2017-03-31 17:30

Gdzie jest Warcraft III ja się pytam?!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
N
😉
Junior 1
2017-01-29 11:24

A moim mażerniem związanym z TVGRY jest takie.

Chciał bym aby powstał Dubling do Gry Dreamfall Chapters
ta gra jest poprostu wyśmienita a z Dublingiem był by kosmos,

więc proszę ekipę TVGRY aby rozważyli ten nemat bo naprawdę warto gra jest naprawde super :) Pozdrawiam (MaT-P-NeO)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
FanGta
Generał 179
2015-07-18 17:41

Dubbingi teraz to rzadkość (chyba z powodu kosztów), a dobre pełne polskie wersje to absolutne rarytasy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Legionista 12
2014-06-05 22:00

A Mass Effect i Wrex jako typowy polak?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Nolifer
Legend 181
2013-12-10 16:42

Brakowało tutaj UV , chyba musiało go akurat w pracy nie być :P . Moimi ulubionymi dubbingami są przede wszystkim gothic oraz wiedźmin .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A.l.e.X
Legend 152
2013-11-18 15:33

Dwie polskie pozycje Baldur's Gate I/II + Wiedźmin II to absolutnie pierwsza liga, trochę dalej Mass Effect I, a potem dopiero Uncharted, Tomb Raider, czy The Last of Us.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
S
👍
Legionista 17
2013-11-16 20:20

Kiedyś głównie dubbingowano przygodówki, zaś gry akcji rzadko mogły liczyć na jakiekolwiek spolszczenie. Dziś jest na odwrót :), bardzo dużo strategii, gier akcji, strzelanek itp. zyskuje pełne polskie udźwiękowienie, a przygodówki już nie.

Dla mnie najlepsze dubbingi, czasem przebijające oryginalne wersje powstały do przygodówek właśnie: Larry 7 - spolszczenie chyba słynniejsze od samej gry :D, na czele z Jerzym Stuhrem. Do tego Maciej Stuhr w Szymku Czarodzieju, czy wspominany w rankingu Pazura jako Różowa Pantera.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2013-11-07 15:51

Zgadzam się w 100 % z materiałem. Szkoda, że nie wspomnieliście o Gothic'u ;(

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Centurion 54
2013-11-06 18:22

moim zdaniem najlepszy dubbing prezentują gry Bioware, a szczegolnie 2 perelki Neverwinter Nights 2 (postac Neshki i Khelgara) oraz Dragon Age (wysmienity podklad glosowy dla Morrigan). Poza Bioware na uwage zasluguje dubbing jako ogół w Opowiesci Barda, a szczegolnie slynny Hymn Piwosza. A propos Wiedzmina - nie wiem, co on tu robi w zestawieniu. Tak sie sie sklada, ze dubbing polega na dodaniu lokalnej sciezki jezykowej do oryginalnego materialu. Akurat w przypadku Wiedzmina oryginalem jest polski jezyk bo to polska gra , wiec poprawne jest stwierdzenie angielski dubbing w Wiedzminie w wersji anglojezycznej a nie polski w polskojezycznej (chyba, ze Wiedzmin nie jest polski).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
Chorąży 27
2013-11-03 17:52

Cieszę się, że pojawił się Dreamfall... chociaż niewątpliwie najlepsze było oryginalne The Longest Journey, gdzie głównie Edyta Olszówka i Krzysztof Gosztyła (Cortez) dali popis prawdziwego kunsztu :) W tej grze każdej postaci słuchało się z przyjemnością :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
I
Generał 116
2013-11-02 20:23

Starcraft 2 oraz Bad Company 2

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Adrianun
👍
Senator 123
2013-11-02 11:18

Dla mnie najlepszy polski dubbing to oczywiście obie części Wiedźmina :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
GhosteKl
Pretorianin 66
2013-11-02 00:59

BF3? Śmiesznie.. wiele tłumaczenia tam nie było ale owszem.. uśmiałem się nieraz ^^ ale nikt nie wspomniał o doskonałym spolszczeniu w strategii, a mianowicie Warcraft 3. Chyba nie słyszałem lepszego dubbingu w żadnej strategii niż w Warcrafcie.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Centurion 42
2013-10-31 20:03

Zacznijcie grzać w redakcji, bo jordan musi czapke nosić

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
H
Generał 40
2013-10-30 22:26

Hopkins FBI. Ta gra miała trochę wad, nawet w dubbingu Gajosa, ale kwestie Fronczewskiego i Choteckiej po prostu rewelacyjne.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
G
Legionista 6
2013-10-30 21:20

Radek Pazury w Max Payne 1!!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
Legionista 17
2013-10-29 19:38

Skoro pojawiła się Różowa Pantera, to dlaczego nie wspomnieliście o Larrym 7: Miłość na fali? To mój faworyt - Sztur udzielił głosu po mistrzowsku! :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Senator 91
2013-10-29 11:44
-1

Polski dubbing zazwyczaj brzmi sztucznie i psuje klimat wiec wiekszosc gier przechodze w jezyku angielskim. Jedynie w takich pozycjach jak Diablo, Wiedzmin czy Baldur's Gate polskie glosy brzmia dobrze.
I zgodze sie, ze w militarnych tytulach jest to chyba najbardziej odpychajace. Aktorzy za bardzo chca, ale niestety kompletnie im to nie wychodzi... Dlatego omijam szerokim lukiem.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Johy
Generał 101
2013-10-29 08:39

IMO w Risen 2 dubbing stał na bardzo przyzwoitym poziomie. Pomagał wyczuć ducha gothica w grze. :)

[80] Risen 1 był bez dubbingu niestety :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
xokok
Centurion 54
2013-10-29 08:31

Dobrze wspominam dubbing z Splinter Cell Chaos Theory, jeden z pierwszych, jakie slyszalem, a ktore wydawaly sie naturalne. Nie zapomne zdziwienia kiedy w oddali uslyszalem dwoch azjatow rozmawiajacych po polsku.
Ale najlepsze wychodzą jednak dubbingi na śmiech. Tak jak w filmach. I tutaj nie wypada cytować tekstow z mojego faworyta, więc zostawie was z linkiem..
http://www.youtube.com/watch?v=ZR9UNxTfmmE

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Centurion 9
2013-10-29 07:25

Najlepsze dubbingi jak dla mnie w Bad Company 2, wiedźmińskiej serii i Baldur's Gate. To moje 3 typy.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Xanas10
Centurion 34
2013-10-29 00:20

Saga Gothic i Saga Baldur's gate

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Mepha
Senator 72
2013-10-28 23:26

Na pewno Wiedźmin 2, Heavy Rain, The Last of Us, Uncharted 3, Sam and Max. Ogólnie SONY odwala dobrą robotę z dubbingiem.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Chorąży 30
2013-10-28 22:03

dungeon keeper 1 i 2, majesty 1, stalker 1, larry 7

ps. pantera to nie niespodzianka miał moc :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Pretorianin 28
2013-10-28 21:46

 

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Junior 2
2013-10-28 21:34

Dziwne, że nie wspomniano o Warcrafcie III, moim zdaniem jest tam jeden z lepszych dubbingów.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Legionista 5
2013-10-28 21:03

A gdzie Gothic Q_Q

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Centurion 76
2013-10-28 20:43

Najlepszy polski dubbing (i tłumaczenie też) to Larry 7. Z nowszych gier bardzo podobały mi się dubbingi do Uncharted 2 i 3.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
snopek9
Legend 215
2013-10-28 20:34

Nie wiem czy ktos to pisal, ale jestescie pewnie\, ze Wiedzmin 2 to byl dubbing a nie pierwotna wersja, a reszta jezykow to byl dubbing naszego?

edit: dobra, doczytalem, ze to dubbing...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
maniekbb1303
Junior 1
2013-10-28 20:33

Świetne dubbingi były w Neverwinter Nights

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
DM
Legend 234

GRYOnline.plTeam

2013-10-28 20:25

Zabrakło Bad Company 2... Jedyny dubbing jaki trawię oprócz Shreka w polskiej rzeczywistości...
BC2 z polskim dubbingiem to kompletnie inna gra niż wersja oryginalna - nawet o dziwo dużo lepsza gra

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Generał 102
2013-10-28 19:49

mój ulubiony dubbing jest w Gothic 1 i Gothic 2, było to moje pierwsze zetknięcie z polskim w grach :P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Lloyd Bank$
👍
Centurion 39
2013-10-28 17:27

Najlepsze dubbingi były według mnie w tych grach: Wiedźmin 1,2, Gothic 1,2,3, TES V Skyrim, Bf3, StarCraft 2, XCOM Enemy Unknown, Risen 1.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
Pretorianin 87
2013-10-28 16:47

Czekałem na GoW3 czekałem i się nie doczekałem... ehh.... Linda wypadł świetnie. A gdzie tak w ogóle wypowiedź Dela, Heda i Pana Pitali ??

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
yomitsukuni
Konsul 152
2013-10-28 15:49

@41

„Nie wiem czy Wiedźmin powinien być uwzględniony w tym rankingu ponieważ jest to polska gra i dubbing był robiony przez samych twórców. Jest spora różnica między takim dubbingiem a zrobionym na podstawie wersji angielskiej”

Powinien, bo polski dubbing robiony był tak jak do innych gier – najpierw nagrywano angielski, bo tak CD Projektowi kazał światowy wydawca, a na jego podstawie nagrywano polski. Tyle że, w przeciwieństwie do innych polskich gier, CD Projekt siedział w studiu nagraniowym i pilnował tego, co nagrywają Polacy, poza tym zatwierdzał głosy pod postaci. To, że gra jest polska, wcale nie znaczy, że będzie miała dobry polski dubbing – popatrz sobie na Afterfall: inSanity czy Infernal. Niby gry polskie, ale dubbing tak żenująco stolcowaty, że tego się słuchać nie da. Bo się twórcom nie chciało nim zaopiekować.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Stalin_SAN
Senator 56
2013-10-28 15:32

Dla mnie STALKER już chyba na zawsze pozostanie najlepszym dubingiem w grach, niecodziennie się zdarza żeby lokalizacja językowa tak mocno wzmacniała klimat gry, innymi słowy ogólnie poprawiała grę, to jest po prostu wzór do naśladowania i absolutnie światowa czołówka, pod względem stalkera to zachód powinien się od nas uczyć jak lokalizuje się gry.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Centurion 69
2013-10-28 15:29

Gothic 1, 2 i 3, Wiedźmin, Baldurs Gate 2, Planescape: Torment, Dragon Age: Początek, The Elder Scrolls V: Skyrim, Mass Effect1 i 2.
Aha jeszcze Crysis 2 i 3

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Generał 39
2013-10-28 15:07

@Gambrinus84 oczywiście, że grałem. Zmiana na jeżyk angielski była wymuszona. Bo słuchać się nie da tego bełkotu. Łatwo to porównać z singlem. Wszędzie tylko k..., ch.... Super dubbing. Poza tym, jak można nazwać dobry dubbingiem, gdzie mówionych tekstów jest niewiele. O jakości dubbingu mówimy tylko wtedy, gdy możemy odsłuchać jego dużą lub większą część. Multiplayer nie powinien być w ogóle brany pod uwagę. To tak samo jak bym posłuchał sześciu zdań z gry "Mass Effect" i stwierdził, że dubbing jest rewelacyjny. Nie można tak oceniać. Tak samo nie można oceniać gry po paru minutach grania.

Są gusta i guściki, ale multiplayer to był strzał w stopę niestety. Gdybyś odniósł się do kampanii, która jak wiemy miała kiepską lokalizację, to by nikt się nie czepiał twojego wyboru. Co najwyżej czepiali by się z powodu braku słuchu :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Generał 171
2013-10-28 15:05

przyklady naprawde dobrego polskiego dubbingu mozna policzyc maksymalnie na palcach obu rak. wiekszosc jest albo zle dobrana, albo mocno przekolorowana emocjami jak i pompatycznoscia jezyka. pomijam juz jakosc tlumaczenia, z ktorym jest naprawde roznie bo tlumacze czesto nie maja pojecia z czego tlumacza (dostaja sam tekst) przez co zdania wyrwane sa z kontekstu i przetlumaczone np w sensie doslownym a nie przenosnym - tak dosc czesto bylo dawniej, teraz jest juz lepiej.
moi faworyci to starsze RPG jak Baldur czy Planescape, seria Gothic, Diablo czy Wiedzmin.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Gambrinus84
Generał 123
2013-10-28 14:31

Vegost - Tak, dubbing w multi BF3 jest świetny. Nie żartuję. Grałeś?

phobosx -> Przecież w filmie mówię, że dubbing w singlu to "dramat". Podoba mi się jedynie dubbing w multi. Jeśli po 200 godzinach nie mam dość komend i nawoływań żołnierzy to oznacza, że pewnie tych linii tekstu nie było wcale tak mało.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 20
2013-10-28 14:00

Gambrinus84 -> Nie mówimy o innych tylko o Planescape (który nawet nie został w materiale wspomniany) i o bf3 MP (który nie jest nawet samodzielną grą i gdzie nie ma czego dubingować na dobrą sprawę)... a single w battlefield 3 był tak "przeaktoryzowany" i pompatyczny, że nie dało się tego słuchać. Ja rozumiem że to "subiektywna ocena" no ale proszę was, z czym do ludzi...

No ale faktycznie co ma do rzeczy, to że nie ma tekstu do dubingu skoro jest on najlepszy... To tak jak zamknąć piekarnik i ogłosić się twórca potrawy xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Generał 39
2013-10-28 13:15

Naprawdę ? Dobry Dubbing w Battlefield 3 ? Chyba żartujesz panie redaktorze. Jedyny dobry dubbing w strzelankach był w Singularity. Reszta to chłam i kilo mulu. Czytanie z kartek nie może być rewelacją a tak jest przeważnie w grach od EA Shit Polska.

Najlepsze dubbingu występują w : Dragon Age: Początek, Przebudzenie, Gothic 1 - 2 NK, Baldur's Gate, Diablo 2 - 3(Ale bez Lei, bo Barbara Kałużna, to jakieś nieporozumienie. Ma za stary głos !) Wiedźmin 1 - 2, Stare klasyczne przygodówi: Syberia 1 -2, Tajne Akta - Tanguska, Dreamfall 1 -2, Post Mortem czy Still Life. Assassin's Creed 1 też było nieźle. Experience 112, ale trudno tam nazwać obsada.. Główna bohaterka jest przez całą grę sama, ale jej praca jest oddana w 100 %. Mass Effect 1 i 2. Uncharted 3. I rewelacyjny Tomb Raider 2013 ! I więcej. Nie tylko z PC.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Xartor
Konsul 150
2013-10-28 12:15

Dziwne że nikt nie wspomniał o Dungeon Keeper.
No ale przecież jest wspaniały dubbing do bf3 (gram w bf3 po angielsku, polskiego słuchać się nie da.)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
J
Konsul 164
2013-10-28 11:31

Jak już wcześniej kilka osób wspomniało, zdecydowanie zabrakło Larry 7: Miłość Na Fali. I jeszcze dawno już zapomnianego Atlantis: The Lost Tales z panem Boberkiem.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 11
2013-10-28 11:27

Bad Company 2,(na wyrost) trylogia S.T.A.L.K.E.R, Bard's Tale, Dragon Age Początek

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
AIDIDPl
Legend 194
2013-10-28 11:17

A Starcraft II? Wg mnie ma bardzo dobry dugging. Blizzard w ogóle stara się robić to jak najlepiej. Szkoda że nikt go tutaj nie podał...

I jeszcze Penumbra ma dobry dubbing, ani razu nie sprawił mi przykrości jak go słuchałem, a gra należy do niskobudżetowych...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Gambrinus84
Generał 123
2013-10-28 10:23

phobosx - > W innych jest 1000 kartek a się nie chce słuchać. Co to ma do rzeczy? W BF-ie jest klimatycznie, naturalnie i tak dobrze, jeśli nie lepiej, jak w oryginalnej wersji. Dla mnie bomba.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Martius_GW
Generał 61
2013-10-28 09:49

Baldurs Gate? Jak już to druga część, chociaż bardziej wolę oba Icewind Dale i oczywiście Planescape: Torment. Pierwszy Baldur w którym Imoen ma rosyjski akcent i cudny bubel z "queen of the bitch"? Jasne...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 20
2013-10-28 09:35

LoL dubbing w multiplayer battlefield3, a co tam do dubbingowania jest? kartka a4 tekstu? - nie bądź śmieszny.
2 słowa: Planescape Torment

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
MAJOT14
Generał 130
2013-10-28 08:49

1. Wiedźmin 1 i 2, 2. Battlefield 3 i BC2, 3. TES V: Skyrim

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
👍
Legionista 9
2013-10-28 08:05

1812: Serce Zimy

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
O
Generał 9
2013-10-28 07:32

Wiedzmin
Gothic 1,2
Bad Company 2 ma genialny dubbing (Baka <3)
Beyond Two Souls tez ma spoko mimo wszystko
Max Payne (genialny Radek Pazura!)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2013-10-28 07:18

Jason!, Jason!, Jason!, Jasoooooon!, Jason! xD

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
A
Konsul 81
2013-10-28 01:49

Ja tam wszystkie gry Dubbingowe które dostały mi się w łapki uważam za b.d. Ba nie wyobrażam sobie zmiany dubbingu jak gra posiada full PL ( broń boże na Angielską ) a jak gra jest bez PL dubbingu idzie tylko i wyłącznie w ruch "Deutschland über alles" z resztą mój drugi język. A ostatnio PL dubbingów jak na lekarstwo w szczególności w tym roku i trzymam kciuki oby ich więcej w przyszłym roku było. W tym roku jak dla mnie dubbing w Heroes VI Cienie Mroku pozamiatał wszystko co ciekawe pan January Brunov sporo lepiej wypadł od Boberka. Co prawda miał być Tomb Raider nr.1, ale porównać ilość kwestii dialogowych w tych dwóch grach to Tomb Raider wypadł bladziutko.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
👍
Legionista 19
2013-10-28 00:07

Pobili się o Panterę, a Ace Ventura [PC] to co ? Miałem grałem i lubiłem. To jeszcze taki mały żart - Franko ? :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
emil kuroń
Senator 68
2013-10-27 23:44

http://www.youtube.com/watch?v=Ph0yhtZDWIQ :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
semp
Chorąży 23
2013-10-27 23:43

GOD OF WAR -Bogusław Linda i wszystko jasne dziwie się że tego zabrakło

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Chorąży 54
2013-10-27 23:37

Gdzie Larry 7? To powinien być pierwszy tytuł, jaki przychodzi na myśl, gdy mówi się "polski dubbing".

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
📄
Legend 82
2013-10-27 22:35

1) Planescape: Torment
2) Baldur's Gate II
3) Baldur's Gate

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
😁
Legionista 18
2013-10-27 22:30

Jak dla mnie króluje Mirosław Utta w S.T.A.L.K.E.Rze choć mikros ma racje to była gra z Lektorem a nie dubbingiem i słynne uważam Diablo II czyli "Zostań na chwilę i posłuchaj' Caina. A tak i jeszcze peon z warcrafta 3 " Praca, Praca, Praca"

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 35
2013-10-27 22:30

Larry 7 - genialny Stuhr :).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
U
Pretorianin 97
2013-10-27 22:18

Heh, śmieszne... Najlepsze dubbingi. Nie ma takich! Wszystko to aktorska, sztuczna gra z ciągotami rodem z teatru telewizji (gimbaza nie kuma...;). Można znaleźć coś na poziomie "akceptowalne", nic więcej.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Pretorianin 63
2013-10-27 22:16

Icewind Dale i Baldurs Gate to najlepszy dubbing :) Jak oglądam te gwiazdki co się pchają do dubbingu to mi się płakać chce. Ostatni popis Jabłczyńskiej w Battlefield 4 mówi wszystko...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2013-10-27 22:00

jak mogliście nie wspomnieć o Postalu 2 :D
"co tu tak capi czy ktoś tu zarżnął kozę"
"podpisz tą cholerną petycje!"
"Jestem jaszczurczym królem..."
to było MEGA haha

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
mikros
Konsul 104
2013-10-27 21:44

bajf

A gdzie UV?! Byłby UV to byłby pewnie i Gothic...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Apokalipsis
😊
Senator 64
2013-10-27 21:31

Gry RPG (pomijając dominującą pozycję w lokalizacjach), a przede wszystkim Wiesiek są o tyle niezwykłe, że podzielają bogactwo naszego języka, co można uznać za wielką zaletę. Z kolei plastyczność przekłada się na świetne oddanie kolorytu epoki/stylizacji w grze i aspektów psychologicznych postaci pogłębiając wrażenie immersji.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
bajf
Konsul 69
2013-10-27 21:24

Ja bardzo dobrze pod względem lokalizacji wspominam Twierdzę i Ghost Master.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
😊
Senator 105
2013-10-27 21:20

@yomitsukuni - Czyżby Pottero z DubScore'a? ;P

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
bajf
Konsul 69
2013-10-27 21:18

A gdzie Del i Kacper?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
K
Legionista 13
2013-10-27 21:10

Bardzo dobry dubbing był w Original War, ale ta gra jest chyba całkowicie zapomniana, a szkoda.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2013-10-27 20:59

A gdzie lary miłość na fali. To był genialny dubbing.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
Centurion 57
2013-10-27 20:52

Nie wiem czy Wiedźmin powinien być uwzględniony w tym rankingu ponieważ jest to polska gra i dubbing był robiony przez samych twórców. Jest spora różnica między takim dubbingiem a zrobionym na podstawie wersji angielskiej.
Po za tymi grami co zostały wymienione dodam jeszcze:
- Gothic 1 i 2
- Post Mortem i Still Life
- Syberia
- Warcraft 3
- STALKER
- Mass Effect ale tylko częściowo.

P.S. Uważam że dubbing powinno się robić tylko w przygodówkach, rpg i strategiach bo w grach akcji a szczególnie w FPSach wychodzi to bardzo słabo.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
3dD1e
Generał 177
2013-10-27 20:52

O kurde! Muszę w końcu kupić Wiedźmina :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
mikros
Konsul 104
2013-10-27 20:51

W Stalkerach był lektor a nie dubbing, więc nie mogło ich tutaj być - choć swoją drogą ruski lektor w połączeniu z Mirosławem Uttą był zacny...

http://www.youtube.com/watch?v=qTwSAB7nyA8

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
DieGo93z
👍
Pretorianin 46
2013-10-27 20:38

Jak dla mnie dubbing w Bad Company 2 wymiata, idealnie chłopaki wpasowali się w klimat :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Predi2222
😊
Legend 101
2013-10-27 20:19

Dubbing albo nam wychodzi b.dobrze albo ujowo . Przykładem może tu być mass effect . Jedynka była b.dobra a dwójka to był koszmar ,zero emocji .
Na pewno Wiesiek 2 (jedynkę grałem już dawno wiec nie pamiętam). Do b.dobrych dubbingów mogę też zaliczyć pierwszego Dragon Aga i Fallouta 3 .

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
U
Centurion 38
2013-10-27 20:06

Jeśli grać w Wiedźmina lub Gothica, to tylko z polskim dubbingiem. Niektóre polskie dubbingi, mimo że są przeciętne (Skyrim, Risen), to wypadają lepiej od angielskich wersji. W inne gry gram z angielskimi głosami, bo polskie są na żałośnie niskim poziomie (np. ostatni Tomb Raider czy Mass Effect).
Zróbcie ranking najgorszych polskich dubbingów ;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Generał 74
2013-10-27 19:53

Podniecacie się różową ,a nawet słowem się nikt nie zająknął o Planescape Torment.
W grze podkładała głosy cała plajada najlepszych poskich aktorów(Kownacka ,Kamiński(Morte !!),Zborowski ,Fronczewski...i wszyscy zrobili to wręcz mistrzowsko.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
kęsik
👍
Legend 171
2013-10-27 19:50

Najlepsze polskie dubby? Na pewno Gothic 1 i 2, Risen 2, Wiedźminy, Mass Effect 1, Syberia, Rayman 3, Still Life czy Bad Company 2. Wbrew pozorom i tego co niektórzy gadają, było całkiem sporo tych udanych dubbów.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
JackXP
👍
Pretorianin 125
2013-10-27 19:48

Dreamfall! Popieram, chodź "jedynka" czyli Najdłuższa Podróż miała również świetny dubbing. :) Cieszę się, że gra została uwzględniona w rankingu.
BTW, najgenialniejsza rozmowa z pierwszego Wiedźmina. :)

http://www.youtube.com/watch?v=Fs37CkRv5W8

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Chorąży 19
2013-10-27 19:48

Dobry pomysł z tym cyklem. Ja bym wybrał Heavy Rain'a, W TLOU był bardzo dobry dubbing, lecz grałem po angielsku ponieważ on był jeszcze lepszy. Jak wiadomo lepsze wrogiem dobrego. Co do lektora w Stalkerze, to wg mnie był to dobry pomysł.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Legionista 18
2013-10-27 19:46

ddeo dobrze mówi.
Imo najlepszy dubbing był w wc3.
np. Ten głos Arthasa : "Uważaj !" i "Ostrze mrozu jest głodne". Jeszcze głos nekromanty : "Oby to miało sens."
Aż się łezka w oku kręci jak się wspomina wszystkie te teksty :D
Szkoda, że zrobili wow'a + sc2 - gra umarła ;<

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Konsul 19
2013-10-27 19:41

Zrobcie najgorsze dubbingi i pocisnijcie po Unchartedach, LastofUsie,Killzonie

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Legionista 25
2013-10-27 19:39

Liczyłem na Original War.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
Chorąży 23
2013-10-27 19:37

Jak wiadomo niektórym ( jak i mnie ) będzie brakować wielu gier z naprawde powalającym dubbingiem ktore nie zostaly wymienione w waszym materiale ale nie o tym teraz . Czemu mam wrażenie że ten materiał jest troche nie fair ? Niektórzy redaktorzy mieli o wiele wiecej czasu na wypowiedź niż inni . Mam nadzieje ze jest to tylko kwestia tego ze nie potrafili sie zdecydowac ktory dubbing lepszy a nie jakiejs zaleznosci w redakcji :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Chorąży 14
2013-10-27 19:31

RÓŻOWA PANTERA GENIALNA!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
yomitsukuni
Konsul 152
2013-10-27 19:26

Najlepsze polskie dubbingi? Still Life, Tomb Raider, Ghost Master, Zeus: Pan Olimpu, Prince of Persia (ten z 2008) i Battlefield: Bad Company 2. W polskim dubbingu Mass Effectów są postaci, które biją na mordę angielskie oryginały (Mordin, Joker, Garrus, Człowiek Iluzja, Tali), ale są też i takie, które ssą pałę po całości (np. oba Shepardy w drugiej części). Najgorsze polskie dubbingi w grach? Conflict: Denied Ops, Thorgal: Klątwa Odyna, Afterfall: inSanity i wszystkie Gothiki poza Arcanią. I specjalne wyróżnienie dla S.T.A.L.K.E.R.-ów i Stranglehold, bo lektora w grach to nawet w Rosji nie robią (nie licząc piratów).

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
B
Chorąży 25
2013-10-27 19:26
1

A mi się podobał lektor w Stalkerze.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
taranssj4
Pretorianin 126
2013-10-27 19:25

Diablo 3?! Nie mogłem zdzierżyć głosów "czarnych" bohaterów, a więc wszystkich bossów i demonów, w szczególności samego diablo. Z tego powodu przełączyłem na wersję angielską. Mój lider do Wiedźmin 2;)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Q
Chorąży 26
2013-10-27 19:23

W zasadzie do tego typu rankingu można zaliczyć każdy tytuł, w którym dubbing nie został skopany. Ja bym tu dodał wspomnianego już Gothica i Mass Effecta, Diablo 2, Original War, NWN 2 czy DragonAge. Za to na pewno nie wymieniłbym Risena 2 czy Crysisa, w których dubbing był co najwyżej poprawny.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
Legend 111
2013-10-27 19:22

Brakuje mi Bad Company 2 i Uncharted 3.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
$ebs Master
Senator 108
2013-10-27 19:21

Gothic
Uncharted
Baldurs Gate (Przed wyruszeniem w droge nalezy zebrac druzyne)
Larry 7

Z najgorszych przychodzi mi do glowy na chwile obecna God of War 3. W poprzednie odslony GoW gralem w wersji angielskiej i gdy uslyszalem polski glos Kratosa to bylem bliski wylaczyc dzwiek.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
machon666
😡
Centurion 63
2013-10-27 19:17

A co się stało z "Zew Japonii #18 - Top 10 survival horrorów" zacząłem go oglądać o 13 ale wolno się buforował więc go wyłączyłem, chciałem teraz go obejrzeć ale go nie mogę znaleźć.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Centurion 84
2013-10-27 19:17

Warcraft 3 w swoim czasie pokazał klasę w kwestii polskich dubbingów.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
P
👍
Generał 53
2013-10-27 19:16

Dla mnie Uncharted 2 i 3 (trójka jeszcze lepsza). Jest tylko jedno ale: po obejrzeniu filmiku nie można zauważyć tej jakości, dopiero, gdy sami zagramy, to czuć to coś.
Dobrze jeszcze wspominam God of War 3, BF3 był też niezły (może nie było to wybitne, ale nie można było tam wyczuć jakichś odstępstw od całości - porządny dubbing przez całą fabułę), no i BF Bad Company 2 był zrobiony z fajnym polotem.
Poza tym wydaje mi się, że Heavy Rain ma dobry dubbing, ale to tylko wrażenie z ogrania dema.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
C
Centurion 55
2013-10-27 19:16

The Longest Journey - dubbing byl genialny, co wiecej, sprawil, ze gra zachowala swoja magie stajac sie wg mnie najlepsza przygodowka wszechczasow :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
Z
2013-10-27 19:10

Adam Kusiak mnie rozbił :D

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Senator 114
2013-10-27 19:04

Seria wiedźmin i pierwsza część Mass Effecta, szczególnie głos Wrexa

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
piotrek210745
👍
Legionista 7
2013-10-27 18:57

Mi najbardziej podobał się dubbing Cezarego Pazury i Mirosława Baki w Battlefield Bad Company 2

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
R
Generał 91
2013-10-27 18:54

Bez dwóch zdań saga Gothic. Bezi rządzi :)

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
x4r
Pretorianin 143
2013-10-27 18:51

Ze tutaj nie ma Gothica to jestem co najmniej zdziwiony, ale oprócz Gothica to jeszcze napewno, Splinter Cell: Chaos Theory, ME1, seria STALKER czy nawet Rainbow Six Vegas tyle mi sie kojarzy na tą chwile.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
M
Senator 28
2013-10-27 18:48

Gothic i Gothic II

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
JaspeR90k
Generał 58
2013-10-27 18:48

Najlepszym polski dubbing według mnie mogą się poszczycić takie gry jak pierwsza część trylogii Mass Effect, Dragon Age Początek i oczywiście najnowszy Tomb Raider z genialną Karoliną Gorczycą w roli Lary Croft.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
_Marcos_
Chorąży 37
2013-10-27 18:48

Uncharted chyba ma dobry dubbing, do tego pierwsza część Mass Effecta była bardzo dobrze zlokalizowana. Nie jestem pewien ale chyba przy dubbingu ME pracowali tak jak się pracuje np. przy tworzeniu dubbingu filmu animowanego, tj. aktorzy widzieli cały czas scenę z aktorami przez co mogli się lepiej wczuć.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
beowulf117
👍
Generał 64
2013-10-27 18:40

Shepard w ME 2 PL to tragedia.
Najlepszy oczywiście wiedźmin.
Z aktorów dla mnie najlepszy Boberek, w Wiedźminie zagrał 3 postaci jakbym się nie wsłuchał to bym nie wiedział nawet.Dobrze wspominam też Dragon Age origins i genialną rolę Fronczewskiego jako Sten.Rozenek też kawał dobrej roboty.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
W
Konsul 32
2013-10-27 18:37

A gdzie siódma część Larry'ego? Skandal!

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Konsul 26
2013-10-27 18:31

Ooo właśnie dajcie "najgorsze" ;D nowy Battlefied zapowiada się mega źle ;D.
PS Dlaczego nikt na TVgry nie poinformował mnie że Naruto wyszedł na Steama /

PS DIABLO 3 Ma tragiczny dubbing głos Diablo [*] ... głos Mnicha[*] który brzmi jak pedo ksiądz a nie wojowniczy mnich z rumuni jak w wersji AN.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
E
👍
Legend 66
2013-10-27 18:27

Klasyka :P

http://www.youtube.com/watch?v=UanEN5ZKjOk

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
I
Konsul 96
2013-10-27 18:27

Mass Effect, tylko pierwsza część. Aż się dziwię że nikt tu o nim nie wspomniał, bo Dorociński naprawdę genialnie użyczył głosu Shepardowi. Szkoda że w drugiej części to spierdolili.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
D
Pretorianin 49
2013-10-27 18:19

Bardzo fajny materiał :)

PS. Sorki, że nie na temat, ale gdzie się podział ''zew Japonii'' ?

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
mikros
Konsul 104
2013-10-27 18:17

Gothic!

Zróbcie ranking najgorszych dubbingów...

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz
T
👍
Senator 105
2013-10-27 18:16

Chyba nikt nie wyobraża sobie granie w serie Gothic i Wiedźmin z innym dubbingiem niż polski. Właśnie w tych grach polskie głosy przypadły mi najbardziej do gustu. Nadają klimatu, a w przypadku Wiedźmina to jest oczywiste, bo polski język może pochwalić się o wiele bardziej różnorodnymi wulgaryzmami niż taki angielski.
Poza tym znajdzie się sporo gier w których lubię słuchać polskich głosów i to nie dlatego, że nie umiem albo nie chce mi się czytać, co jest koronnym argumentem niejakiego Smugglera...
Warte uwagi są dwie części Uncharted, wspomniane już The Last of Us, podobał mi się też dubbing w Heavy Rain. Poza tym w przygodówkach polskie głosy sprawdzają się świetnie. Raz też spróbowałem zacząć Mass Effecta z angielskimi głosami, jednak po półgodzinie się odbiłem. W "dwójce" też polscy aktorzy się postarali.

Pokaż całą wiadomość
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl