Zna ktoś trochę hiszpańskiego?
jak będą takie zwroty:
'przepraszam'
'tak, masz rację'
'co chcesz?'
'co robisz?'
'o co ci chodzi?'
'przepraszam' -> perdón
'tak, masz rację' -> si, tienes razón
'co chcesz?' -> ?qué quieres?
'co robisz?' -> ?qué haces? (w zależności od kontekstu, jakbyś sprecyzował całe zdanie, byłoby łatwiej)
'o co ci chodzi?' -> też zależnie od kontekstu, ale jak potocznie to masz dwie opcje: 1) ?qué tripa se te ha roto? lub 2) ?a qué juegas?
GOL niestety nie akceptuje odwróconego pytajnika.
ok dzieki za odpowiedzi. zapomniałem dodać żeby podać w nawiasie polską wymowę ;>