Spolszczanie gier

Forum Gry Akcji
Odpowiedz
03.12.2011 22:53
1
odpowiedz
zanonimizowany788847
3
Chorąży

Spolszczanie gier

Wiem, że niektórych denerwują moje wątki więc jeśli jesteś jednym z niech to nie czytaj tego do końca. A więc za zachętą paru ludzi z forum zamierzam przejść wszystkie część assasina i przymierzam się już do kupna pierwszej części niewiele wiem o niej i pewnie tu zdenerwuje niektórych nie wiem czy już od razu gra jest spolszczona to znaczy, że ma napisy czy Lektor po Polsku jeśli nie to z jakiej strony pobrać spolszczenie gry jak je zainstalować

Jeśli komuś się ten wątek nie podoba to niech po prostu nie pisze

03.12.2011 22:56
-=Esiu=-
2
odpowiedz
-=Esiu=-
218
Everybody lies

Assassin's Creed posiada polski dubbing. Reszta, czyli AC2, AC B, AC R posiadają polskie napisy.

03.12.2011 22:56
3
odpowiedz
gnoll
161
Legend

Ma spolszczenie pełne, czyli z lektorem i napisami, co mnie irytuje, bo przechodnie w XII-wiecznej Jerozolimie gadający we współczesnej Polszczyźnie... to zabija klimat gry.

03.12.2011 22:58
4
odpowiedz
zanonimizowany788847
3
Chorąży

dzięki bardzo

03.12.2011 23:00
GBreal.II
5
odpowiedz
GBreal.II
136
floydian

gnoll - równie bardzo jak przechodnie w XII-wiecznej Jerozolimie lub XV-wiecznym Rzymie gadający po angielsku.

03.12.2011 23:02
6
odpowiedz
gnoll
161
Legend

gnoll - równie bardzo jak przechodnie w XII-wiecznej Jerozolimie lub XV-wiecznym Rzymie gadający po angielsku.

Z dwojga złego... wątpię aby Ubi w tym przypadku miałby się szarpnąć na język Aramejski ;) Ale Angielski to taki złoty środek, dużo ludzi się już do niego przyzwyczaiło, więc tak mocno nie przeszkadza.

03.12.2011 23:04
7
odpowiedz
dark5tu5
91
Konsul

O ile się nie mylę (grałem tylko w AC I) to akurat w tej grze zostało to w miarę logicznie wytłumaczone dlaczego mówią po polsku/angielsku... Animus zmienia język dla Desmonda, żeby mógł rozumieć ludzi.

03.12.2011 23:05
GBreal.II
8
odpowiedz
GBreal.II
136
floydian

Chcą zrobić grę z klimatem - niech się szarpią na aramejski. Nikt mi nie będzie wmawiał, że XII-wieczny Arab mówiący po angielsku tworzy klimat Bliskiego Wschodu, a ten sam Arab mówiący po polsku już tego klimatu nie tworzy.

dark5tu5 - tego akurat nie załapałem. Fajny i w miarę logiczny motyw :) Mimo to powyższe zdanie dalej pozostaje w mocy - wystarczy zamiast Assassin's Creed dać Prince of Persia. Nawet producent się zgadza :)

04.12.2011 00:34
Feess
9
odpowiedz
Feess
39
VILLAGE IDIOT

[1][3] Wiecie, co to lektor? Chyba nie.
Pierwsza część AC ma dubbing, a nie lektora. Lektor jest w Stalkerach oraz w TV...

04.12.2011 05:10
10
odpowiedz
zanonimizowany688961
26
Generał

Czepiając się szczegółów - w średniowiecznej Jerozolimie mówiono przede wszystkim po arabsku i hebrajsku, aramejski był językiem mniejszości. Z pierwszym większego problemu nie ma, z drugim też, jeżeli dobrze poszukać. Dla tak dużej firmy jak Ubisoft to nie problem ściągnąć paru aktorów móiących po hebrajsku bądź arabsku czy też zlecić udźwiękowienie studiu w np.: Tel Awiwie.

Tak nawiasem mówiąc - w AC2 z automatu, a w AC:B po zmianie ustawienia postacie mówią po włosku ze sporymi naleciałościami florenckimi w Animusie, a bohaterowie z XXI wieku (czyli Desmond i spółka) używają swojego rodzimego angielskiego. Tak więc jeżeli autorzy zechą, to wszystko się da zrobić :)

Forum Forum Gry Akcji
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl