Proszę o pomoc w tłumaczeniu CV na jęz. angielski

Forum Rozmawiamy
Odpowiedz
21.05.2015 22:06
1
odpowiedz
minarel
38
Generał

Proszę o pomoc w tłumaczeniu CV na jęz. angielski

Witam

Nie mam problemów z dogadaniem się w obcym języku, znam też trochę słownictwo techniczne, ale gdy przychodzi do pisania oficjalnych dokumentów to się gubię. Dlatego proszę o pomoc w ocenie mojego tłumaczenia. Nie chcę odtajniać moich danych osobowych, więc pozwolicie, że je "zamażę". Myślę, że polski oryginał nie jest potrzebny, ważne jest to czy to co napisałem jest zrozumiałe i poprawne gramatycznie i merytorycznie.

Fragment przetłumaczony:

Education
(zakres czasu): (nazwa uczelni), master's degree civil engineering studies, building and engineering constructions specialty;
(zakres czasu): engineer title award, the topic of the thesis: "The structures of houses with service function - design", Rating: very good;
(zakres czasu): (nazwa uczelni), civil engineering studies, general constructions specialty.

Experience
(zakres czasu)
(nazwa firmy) Management as a FM technician.


(zakres czasu)
Working as a laborer on construction sites: multifamily residential building and residential houses.
 Participation in the works of masonry, concrete and fit-out.

(zakres czasu)
Trainee in the company "(nazwa firmy)".

(zakres czasu)
 (nazwa firmy) as warehouseman.

Additional skills
 Very good knowledge of (nazwy programów)
Category B driving licence.

22.05.2015 14:46
Cainoor
2
odpowiedz
Cainoor
284
Mów mi wuju

Hmm, imo trochę przeróbek się przyda. Nie wiem jaki masz finalnie format w CV, ale ten tutaj jest lekko nieczytelny. Spróbuj może to trochę porozdzielać znakami jak : - ; itp.

Ad Education
Master of Science, Engineer in Civil Engineering, specialty: Building and Engineering Constructions;
Engineer Award, thesis title: "The structures of houses with service function - design", maximum grade;
A to trzecie to inżynier? Czy zaczęte, ale nieskończone studia?

Ad Exp
Tego nie rozumiem. To jest nazwa stanowiska, czy funkcja, jaką na nim wykonywałes?
To drugie to construction worker?

Imo nie wiadomo co robiłeś w tych zawodach, chyba, że nazwa stanowiska jest "self-explanatory"

Forum Forum Rozmawiamy
Odpowiedz

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl