Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

tvgry.pl Mass Effect 2 [PC] - Gramy w Mass Effect 2 - polska wersja PC!

początekpoprzednia12
26.01.2010 23:53
201
odpowiedz
Gromislaw
7
Chorąży

Hmm... Shepard taki mało... Shepardowy sie wydaje, w 1 części brzmiał lepiej :/
Mam nadzieję, że w którymś filmiku pokażecie nową Normandię (Lord pokaż jak karmisz rybki/chomika!!!) i nowych członków załogi Sheparda :P

A, i przyłączę sie do prośby któregoś z przedmówców: zaczepcie jakiegos Kroganina :D

27.01.2010 00:19
gshas
202
odpowiedz
gshas
44
Centurion

Ogólnie, co muszę przyznać, bardzo podoba mi się polonizacja. Jedynie głos Sheparda to jakieś nieporozumienie moim zdaniem. Brzmi sztucznie i nie pasuje do tej postaci. To takie moje odczucia ;)

27.01.2010 00:21
szymonmac
203
odpowiedz
szymonmac
91
g_saberRealisticCombat 3

Jak dla mnie ta polonizacja to jakieś nieporozumienie.

Dobrze, że zamówiłem wersję angielską. Co prawda dłużej poczekam, ale po prostu oryginalne, angielskie głosy są lepsze.

27.01.2010 01:08
SLAY_3_R
204
odpowiedz
SLAY_3_R
79
Centurion

O losie jakie to jest STRASZNE... brak słów.

Nie mogę się doczekać na moją EK angielską :D

27.01.2010 01:21
panZDZiCH
205
odpowiedz
panZDZiCH
138
Generał

Niestety tak jak było widać już po materiałach promocyjnych, głos Sheparda SSIE... :(

27.01.2010 01:27
👎
206
odpowiedz
MrXX
90
Generał

Jestem po 3 godzinach gry w MS2 PL na Xboxa360. ME1 grałem w wersje kinową (polskie napisy ang głosy). I niestety ale głos Sheparda ssie pałe. Pan Nowicki wypada beznadziejnie.
Być może dla kogoś kto grał w pełną wersję PL Mass Effecta 2 będzie znośnie. Ale dla kogoś kto uświadczył oryginalnego audio..... cóż.... kiszka.
EA troszkę na siłe nas uszczęścilwiła. W sumie doceniam wkład i dobre chęci EA ale proponuję na drgi ra dawać jednak graczom wybór...

PS - o dziwo głosy innych postaci są całkiem okej (zaznaczam że gram dopiero 3 godz.) Najgorzej wypada głos sheparda...

27.01.2010 01:34
Emil22
207
odpowiedz
Emil22
81
Senator

Słucham, słucham i stwierdzam: " bida z nyndzom" ....

27.01.2010 01:44
fresherty
208
odpowiedz
fresherty
43
Jimi Hendrix Rules!

Taka uwaga do wszystkich "w sumie tylko głos Sheparda jest kiepski". To jest główny bohater do jasnej cholery - jedyny głos który słyszymy przez całą cholerną grę, cały czas - w każdym dialogu....

27.01.2010 04:01
209
odpowiedz
zanonimizowany490322
19
Chorąży

Na początku polska wersja wypada fatalnie... Szeppard znacznie lepiej mówił w "poprzednim głosie", ten jakoś do niego nie pasuje.
Maleńczuk wypada akurat nieźle, ale dużo innych postaci wypada słabo.
Co nie znaczy, że wszystkie... Chyba jednak polska wersja wypadała lepiej w "jedynce"...

27.01.2010 04:07
😈
210
odpowiedz
zanonimizowany582784
31
Konsul

Szkoda że kroganina nie pokazali :P Wrexio był konkretny w ME 1 :P

27.01.2010 07:02
211
odpowiedz
zanonimizowany648735
29
Konsul

Mi nie przeszkadza polska wersja jest naprade dobra jak w 1 bo czlowiek taki jest ze jak cos go zaskoczylo na plus to mowi ze jest super a jak wiedzial ze bedzie dobra polonizacja ale sie nie zmienila jeszcze lepiej to wtedy marudzi

27.01.2010 08:39
212
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Jakos nie przekonuje mnie ta polska wersja jezykowa... Dziwnie sie tego slucha... jakbym ogladal jakas bajke na cartoon network :| ....

27.01.2010 08:44
213
odpowiedz
koonitz
14
Legionista

Moze ktos w koncu powiedziec czy da sie ustawic angielska wersje z polskimi napisami czy trzeba sluchac tych beznadziejnych glosow ? ( glos sheparda jest po prostu smieszny i psuje caly klimat tej gry) :(

27.01.2010 08:44
214
odpowiedz
zanonimizowany641765
14
Legionista

ja mam mass efekta wszystkie cześć i wszystkie dodatki do jedynki

27.01.2010 08:56
215
odpowiedz
Zgred
219
WREDNY
27.01.2010 09:00
216
odpowiedz
zanonimizowany696341
3
Legionista

fajna jest ta gra
lubie tvgry pl

27.01.2010 09:07
😈
217
odpowiedz
zanonimizowany696341
3
Legionista

ta gra jest fajna chyba ją sobie kupie . ale na komputer. bo jest po polsku

27.01.2010 09:11
218
odpowiedz
Zoomstar
17
Legionista

mam prozbe mozecie dodac filmik AvP z strony Predatora lub Marins:)

27.01.2010 09:25
219
odpowiedz
Dawid8910
88
Jestę Hejterę

O FUCK!, co za dubbing :/ ech.... szkoda gadać.

27.01.2010 09:26
220
odpowiedz
zanonimizowany3940
97
Legend

hahah jaki turian ma glos no nie moge... i malenczuk jak zwykle spedalony oczywiscie

27.01.2010 09:28
221
odpowiedz
Belor
61
Pretorianin

emmm .. juz w ME1 byl lepszy - zwlaszcza glos Sheparda byl "normalniejszy" ten wypada jak dretwy glos bezimiennego z gothica .

27.01.2010 10:16
👍
222
odpowiedz
zanonimizowany552117
15
Legionista

Jak zawsze super jednak zastanawiam się nad kupnem angielskiej wersji językowej.

27.01.2010 10:40
223
odpowiedz
zanonimizowany660427
9
Legionista

Skoro wam się te głosy kojarzą z bajkami to trzeba skończyć oglądać cartoon network LOL...mi się z niczym nie kojarzą i jest git...wspaniale nie jest ale po polsku zawsze lepiej i przeżyję.marudy :D

27.01.2010 10:44
224
odpowiedz
Murabura
161
Generał

tego sie spodziewalem po polskim dubbingu czyli zbytniej teatralnosci w wypowiadaniu kwestii i zly dobor aktorow. Malenczuk naprawde daje rade i brzmi naturalnie wiec szkoda ze nie ma wiekszej roli. Shepard ma zbyt ciezki glos. ciekawe jak podlozyli glos Gruntowi (pewnie imie tez przetlumaczone na "Siepacz" czy cos w tym stylu) i czy znowu Krogan rzuca bluzgami na lewo i prawo. ogolnie po raz kolejny polski dubbing nie dorasta do piet oryginalowi.

27.01.2010 10:50
Marecki_KG
225
odpowiedz
Marecki_KG
86
Konsul

kompletnie nie pasuje głos Sheparda ...

27.01.2010 11:02
226
odpowiedz
Pawlo94
96
Illusive Man

Może to dlatego, że przyzwyczailiśmy się do Dorocińskiego?

27.01.2010 11:02
😃
227
odpowiedz
zanonimizowany511433
57
Pretorianin

Skoro wam się te głosy kojarzą z bajkami to trzeba skończyć oglądać cartoon network LOL...mi się z niczym nie kojarzą i jest git...

Mnie też z niczym się nie kojarzą. A ci, którzy się na to skarżą, albo mają już dzieci i razem z nimi oglądają CN... albo sami są jeszcze dziećmi. Obstawiam tę drugą możliwość.

Z Dorocińskim też dziwne - na oko jakieś 90% krytykujących dubbing w pierwszym ME, jako najsłabszy jego element wskazywało Dorocińskiego. A dzisiaj okazuje się, że tak naprawdę Dorociński "rządził" i świetnie pasował do roli.

27.01.2010 11:08
228
odpowiedz
Econochrist
114
Nadworny szyderca

O Boże! Ale beznadziejny aktor! Dobrze, że jest sposób na odpalenie wersji angielskiej. God thanks.

27.01.2010 11:10
229
odpowiedz
nadolle
65
Konsul

Do Murabura
Niestety tak dobrze to nie ma (też liczyłem na Siepacz, tak było WarCrafcie III). W jednej z reklam Grunt został przetłumaczony na... Dzikus(WTF). O głos Grunta bym się nie martwił, bo Wrex w polskim dubbingu miał spoko głos, ale został o tyle spartolony bo z mrocznego, ponurego ale przyjaznego wojownika zrobili z niego jedną z najwulgarniejszych postaci w historii gier. Mam nadzieję że Grunt nie będzie tyle klną (albo w ogóle).
Do niektórych
Czepiacie się mojego tekstu o tym że poczułem klimat nowej sagi gwiezdnych wojen. Dubbing w nowej sadze gwiezdnych wojen był niezły, więc to był nawet komplement, bo posłuchajcie takich gier jak Turok, Doom 3, a będziecie wiedzieli że głosy ME 2 są niezłe w porównaniu do wielu innych gier w polskim dubbingu.

27.01.2010 11:16
👎
230
odpowiedz
zanonimizowany656443
9
Legionista

Te dialogi są przykre, głos Shepparda w ogóle do niego nie pasuje, a szczególnie jak ktoś nie gra białasem. Ogólnie to psuje klimat gry, a najgorsze jest chyba "Wyrzucam sondę" - na skanowaniu planet poświęcam nieraz z 10 min, chyba bym wyłączył głośniki jak bym miał w koło tego słuchać.
Pozdrawiam zwolenników angielskiej wersji.

27.01.2010 11:25
😡
231
odpowiedz
kowal18913
45
Konsul

Kurrr co to za glos ?? Marcin Dorociński był świetny w pierwszej czesci a tutaj xO kto dawal Shepardowi głos przeciez on wogule nie pasuje nie wiem teraz ktora czesc wybrac

27.01.2010 11:28
232
odpowiedz
zanonimizowany572371
12
Legionista

Wszystkie głosy jakas ujda nawet Maleńczuk, ale strasznie dziwnie mi sie slucha Sheparda. Mam tylko nadzieje ze to kwestia przyzwyczajenia. Pokażcie jeszcze Grunta.

27.01.2010 11:32
233
odpowiedz
zanonimizowany462041
40
Konsul

Jakiego programu używacie do zgrywania filmików?

27.01.2010 11:50
234
odpowiedz
benio84
60
Pretorianin

Ta polska wersja jest okropna!!! Przypomina mi się Infamous.

27.01.2010 11:50
dia8el
235
odpowiedz
dia8el
92
Wiedźmin

W tym filmie najlepszy jest głos przy odpalaniu sondy...
buhahahahahahaha

Beznadzieja

Gram w wersji mówionej po angielsku plus napisy polskie i tak jest najlepiej.
W ogóle nie jestem fanem dubbingu, to uważam że z zasady niszczy to siłę oryginału...
W filmach to jest dla mnie w ogóle nieakceptowalne, natomiast na przykładzie tej gry, to może by uszło... ale musieliby się jeszcze trochę podciągnąć...

Co do samej gry = jak na razie doskonała... W 3 lub czwartej misji podkład muzyczny bardzo podobny klimatem do Łowcy Androidów... Grafika i dźwięk ogólnie na plus...
Trochę głupio rozwiązana obsługa systemu ulepszeń i badań... ale to na siłę wyszukiwanie błędów.

REASUMUJĄC:
Polonizacja może i dobra, ale bez szału. Sama gra - bardzo dobra!
Ja zalecam wersję ANG + polskie napisy

27.01.2010 12:28
236
odpowiedz
zanonimizowany703744
1
Junior

Nie spodziewałem się tego ale ta polonizacja jest naprawdę dobra. Mi osobiście nie pasuje za bardzo tylko głos Sheparda reszta jest OK

27.01.2010 13:01
victripius
237
odpowiedz
victripius
92
Joker

Nie jestem fanem rpgów i ich odmian, ale w tą grę z ciekawości zagram. :P

27.01.2010 13:24
😈
238
odpowiedz
zanonimizowany507660
52
Generał

Maleńczuk całkiem nieźle, nie jest jakoś super klimatyczny ale przynajmniej dość naturalny, bez sztucznego napinania się... Reszta - jak zwykle :)

27.01.2010 13:54
239
odpowiedz
decayed
8
Legionista

brakowało tylko zdjęcia chomika z wolfenstein'a ;)

27.01.2010 14:05
240
odpowiedz
Azoris
12
Chorąży

dubbing raczej przeciętny ale i tak nie mogę sie doczekać jak sobie zgram. Kosmiczny chomik, widzę tu chyba nawiązanie do baldur's gate i chomika Boo :0

27.01.2010 14:09
241
odpowiedz
Klono1
31
Konsul

Same znajome głosy.

27.01.2010 14:16
👍
242
odpowiedz
Faolan
121
Człowiek Wilk
Image
Wideo

Właśnie porównałem sobie intro z wersji polskiej z wersją angielską i mi się te rysunek przypomniał. Taaakie bogactwo emocji, a te głosy żeńskie :) tylko do scen łóżkowych zachęcają.

http:// [ link zabroniony przez regulamin forum ] /gamecorner/1,98214,7499270,Mass_Effect_2___kosmiczna_relacja_na_zywo.html

http://www.youtube.com/watch?v=58bBvubysOY

27.01.2010 14:18
azrael13137
👎
243
odpowiedz
azrael13137
49
Cichociemny

Dubbing nie jest taki kiepski, ale rola Sheparda absolutnie tu nie pasuje. Nie mogli zatrudnić tego samego aktora co w jedynce?? Może wtedy Shepard byłby bardziej strawny jeśli chodzi o słuchanie jego wypowiedzi. Wielka szkoda.

27.01.2010 14:24
Jachoś
😒
244
odpowiedz
Jachoś
21
Chorąży

Jakie głosy, beznadzieja a u Sheparda naprawde masakra. Mass Effect to była pierwsza gra w której polski dubbing mi się podobał. Szkoda że 2 nie ma tych samych głosów :(

27.01.2010 14:25
245
odpowiedz
zanonimizowany704226
1
Junior

Dorocinski zostal wymieniony na Nowickiego po (zlym odbiorze przez graczy) sztywnej gry tego pierwszego, wiec za czym placzecie... w brew pozorom to castingy do gier odbywaja sie, a te glosy wybrali knadyjczycy z EA. Druga sprawa ze glos sheparda z ME2 to najbardziej znany glos reklamowy w Polsce, prawie kazda reklama piwa jest nim okraszona dlatego wam sie z czyms kojarzy. Malenczuk zdobywa u was uznanie bo gubi dykcje i mowi od niechcenia, tak samo jak wiekszosc tutaj komentujacych dlatego was przyciaga :)

27.01.2010 14:26
xsas
246
odpowiedz
xsas
184
SG-1
Image

# nadolle [ Level: 6 - Pretorianin ]

Jeśli chodzi o Grunt'a to jest to przetłumaczenie Dzikus z angielskiego Savage, a nie imie Kroganina - myślę, że te zostawią w spokoju, bo akurat imion i nazw nie powinno się tłumaczyć.
(tak jak kiedyś oglądałem Matrixa na TVP i lektor tłumaczył wszystko, czyli Trinity - Trójca, Tank - czołg, dozer... itd. to była przesada)
Wracając do "Dzikusa"... są plakaty reklamowe, np. - >
I stąd te tłumaczenia.
Dobrze, że przetłumaczono Leader jako przywódca, myślę, że lepiej to brzmi.

______________

# Pawlo94 [ Level: 18 - Illusive Man ]:

"Może to dlatego, że przyzwyczailiśmy się do Dorocińskiego?"

Z pewnością tak, ale i nie do końca, bo Dorociński miał głos pasujący do Sheparda, był taki "nijaki", a głos podkładany przez Nowickiego jest zbyt charakterystyczny, a poza tym jest ogromna różnica między ich głosami, gdyby był aktor z głosem podobnym do Dorocińskiego, pewnie byśmy tego tak nie odczuwali, no ale zrobili totalną zmianę... jak dla mnie (i pewnie nie tylko dla mnie) na gorsze.

"... żałujcie, że nie grałem w pierwszej części" Ł.Nowicki
- ja żałuję, że gra w tej części :/
oczywiście z całym szacunkiem dla niego.

_______________

# dzikuska [ Level: 0 - Junior ]:

"Dorocinski zostal wymieniony na Nowickiego po (zlym odbiorze przez graczy) sztywnej gry tego pierwszego, wiec za czym placzecie... "

Ano dlatego, że coś co było niby złe, zostało zamienione na jeszcze gorsze.
Dorociński grał mniej emocjami i opanowanie, a Nowicki chciał za bardzo i mu nie wyszło, głupio się słucha: "Wszyscy mi to powtarzają, strasznie wkurzające, z kim mogę o tym pogadać?" - a gdzie do cholery zapytanie? wypowiedział to jako twierdzenie, a nie pytanie.
Albo kwestia reklamowania sklepu - jakby się radio załączyło i "top lista" przebojów.
Ehhh... tragedia.

27.01.2010 14:43
247
odpowiedz
zanonimizowany685210
15
Chorąży

nie jestem zwolennikiem takich gier i sa one chyba dla fanow gatunku,ale dubbing bardzo i to bardzo przeciętny, szczególnie głosy podłożone pod postacie kosmitów, ale bynajmniej można się pośmiać :D

27.01.2010 15:11
Lothers
248
odpowiedz
Lothers
191
Senator

Ci "aktorzy" nie umieją grać głosem... Czy ktoś im w ogóle pokazuje daną sytuację w grze czy czytają tekst z kartki?

27.01.2010 15:13
Gr0mek666
249
odpowiedz
Gr0mek666
43
Zdzichu Banan

No nie za dobrze to wyszło :P

27.01.2010 15:19
250
odpowiedz
shzb
12
Legionista

Lothers - "Ci "aktorzy" nie umieją grać głosem... Czy ktoś im w ogóle pokazuje daną sytuację w grze czy czytają tekst z kartki?"

Dlatego oczywiscie dubbing skopany, ale niedziwne bo przecież nawet najlepszemu aktorowi ciężko byłoby podłożyc głos kiedy nie widzi się odgrywanej sceny a nawet samej gry, ot polskie realia dubbingowania gier w ciemno z kartki tekstu.

27.01.2010 15:21
251
odpowiedz
kerafaks
25
Legionista

Ja tam zawsze będę za dubbingiem gier. Znacznie przyjemniej słucha mi się polskich głosów niż jak mam czytać napisy. A co do samej polskiej wersji Mass Effect 2 to nie mam do niej żadnych zastrzeżeń. Nawet głos Maleńczuka pasuje według mnie do tamtego typka;)

27.01.2010 15:42
252
odpowiedz
gohanxxx
13
Legionista

Normalnie głos sheparda mi nie pasuje.Ten z 1 części był po prostu super ale teraz to aż sie boje zacząć grac.Ale dam rade

27.01.2010 15:46
253
odpowiedz
gohanxxx
13
Legionista

Apeluje aby w 3 części powrócić do Marcina Dorocińskiego.On był taki bardziej klimatyczny.Nie wiem dlaczego ludzi narzekali na niego ale to jest normalne.Ludzie zawsze będą narzekać.

27.01.2010 15:57
Tom20
👍
254
odpowiedz
Tom20
87
Konsul

Moim zdaniem lepiej brzmiał Marcn Dorosiński który podkładał głos Sheparda w polskiej pierwszej części Mass Effect...ale może to przyzwyczajenie ;) Cała polonizacjawedług mnie bardzo dobra,zarówno tutaj jak i w poprzedniej cześci.Większość osób przyłożyła sie do swojej roli

27.01.2010 16:16
255
odpowiedz
Phoenx
22
Chorąży

Jezu jak ten Shepard gada w ogóle nie pasuje ten głos... Reszta jakoś ujdzie ale to tylko dlatego że nie jestem wybredny.

27.01.2010 16:18
😐
256
odpowiedz
zanonimizowany507660
52
Generał

dzikuska - IMO z Maleńczukiem to nie to... On mówi niechlujnie i tak "na odwal" ale dzięki temu jest bardziej naturalny. Inni deklamują (i brzmi to bardzo sztucznie) a on poprostu mówi (a jego głos całkiem pasuje do wyglądu odgrywanej przez niego postaci) i o to właśnie chodzi. To nie jest sztuka teatralna ani kreskówka dla dzieci, nie trzeba wydziwiać tylko POPROSTU odegrać wiarygodnie swoją rolę. Nowicki wszystko mówi tak samo, ciężko odczytać z tego jakieś emocje, nie wiem czy w danym momęcie jest zły, znudzony czy wesoły... Pamiętam jak był u Wojewódzkiego, po głosie bym za cholerę nie poznał że ten słynny lektor to właśnie on, dopiero gdy Kuba poprosił go o odczytanie paru kwestii (właśnie w tym jego charakterystycznym stylu) uwierzyłem. Wniosek jest taki że on mocno moduluje swój głos a przez to traci na wiarygodności i naturalności.

27.01.2010 16:42
257
odpowiedz
Maziakol
39
Pretorianin

Oprócz Nowickiego..... jest świetnie !! Ludzie nie spodziewałem się tego ale póki co jest nieźle, ci kosmici idealne mają głosy. Ale nadal widać błędy w dobieraniu Dubbingerów. Mianowicie ta Asari ze sklepy taka podniecona Shepardem. Nie znam tego głosu le on jest świetny taki... oryginalnie pasujący, i tak powinno być. Maleńczuk ideał i koniec :P. A Nowicki nie jest zły jednakkk...... on nie pasuję, to dziwne ale bardzo mi sie podoba jego głos ale nie pasuje on Shpardowi.

27.01.2010 16:43
258
odpowiedz
Maziakol
39
Pretorianin

Aha no i dalej jestem za tym by sprowadzić Angielskich dubbingerów i nauczyć ich polskiego by dawali głosy po polsku :D . Joke

27.01.2010 16:54
259
odpowiedz
zanonimizowany703528
8
Legionista

ale babskie głosy dziwne ; d

27.01.2010 17:00
Grooby_BCN
260
odpowiedz
Grooby_BCN
86
Konsul

Tak, przyzwyczailiśmy się do Dorocińskiego. Dlaczego nie ma go w dubbingu do dwójki? Ja będę grał w wersję z angielskimi głosami.

27.01.2010 17:39
michalbayern
261
odpowiedz
michalbayern
50
Pretorianin

a czy w edycji kolekcjonerskiej jest angielski?

27.01.2010 17:42
262
odpowiedz
zanonimizowany700484
2
Junior

Witam.
Czy ktoś wie kto podkłada głos pod Sheparda płci żeńskiej

27.01.2010 17:53
😃
263
odpowiedz
zanonimizowany603434
24
Chorąży

Heh zauważyłem, że Kopiczyński występuje w co najmniej podwójnej roli : D
Swoją drogą Maciek Maleńczuk gra bardzo dobrze : ]

27.01.2010 18:03
264
odpowiedz
zanonimizowany639270
31
Generał

Lektor powinien być lektorem, a do dubbingu powinno się brać aktorów, którzy doskonale potrafią odegrać emocje ... Shepard to niewypał.

27.01.2010 18:06
265
odpowiedz
zanonimizowany600141
3
Junior

hahahahaha "... anonimowość może być przydatna..." 10 min później "... nazywam się Shepard i to mój ulubiony sklep" mistrz po prostu :D

27.01.2010 18:14
266
odpowiedz
pio19923
60
Pretorianin

Auc. Glosy znane ale calkowicie nie pasuja... Dobrze ze zamowilem EK na X360 :D
A szczerze mowiac to angielska wersja wymiata :D

27.01.2010 18:23
267
odpowiedz
zanonimizowany330927
47
Pretorianin

Mirosław Zbrojewicz wypadł nieźle (na innym serwisie był).

27.01.2010 18:33
268
odpowiedz
zanonimizowany653201
25
Legend

Polska wersja to jednak żenada wolałbym "kinówkę"

27.01.2010 18:34
AcMilan1899
😜
269
odpowiedz
AcMilan1899
59
Rossoneri

czy ja wiem.... nie jest tak źle

27.01.2010 20:02
270
odpowiedz
konki69
46
Centurion

Nie wiem co wy macie do tego Nowickiego, dla mnie wypadł o 2 nieba lepiej niż Dorociński, Dorociński jak gadał to tak jakby recytował wiersz, chociaż nawet w recytowaniu wiersza trzeba włożyć emocje.

Ale pozostaje najważniejsze pytanie kto odgrywa żeńską rolę Sheparda, bo Różczka wypadła jak dla mnie bardzo dobrze.

27.01.2010 20:02
271
odpowiedz
zanonimizowany648970
5
Junior

Na PC jest obsługa pad xbox360 bo w jedynce tego nie dali????

27.01.2010 20:26
xsas
👎
272
odpowiedz
xsas
184
SG-1

# konki69 [ Level: 19 - Centurion ]

Powiedz mi gdzie tu są emocje w wypowiadanym przez Sheparda:
"Wszyscy mi to powtarzają, strasznie wkurzające, z kim mogę o tym pogadać?" - ja osobiście nie odczułem, że to pytanie, że jest zdenerwowany, prędzej wyrzut sumienia, powiedziane w dodatku jednym ciągiem.
Co wg mojej opinii strasznie sztucznie wyszło.
Zresztą, jego głos jest dobry, ale do postaci Sheparda całkowicie nie pasuje.

27.01.2010 20:59
Oromu
👎
273
odpowiedz
Oromu
28
Generał

No racja Shepard brzmi beznadziejnie...

27.01.2010 21:23
274
odpowiedz
kubazek
1
Konsul

Gowniany ten dubbing wole po eng wersje :)

27.01.2010 21:32
275
odpowiedz
zanonimizowany614330
0
Generał

Chyba wolałem lekko drętwego Dorocińskiego w roli Sheparda. Przyzwyczaiłem się do jego głosu i ten koleś jakoś mi nie podchodzi. Może dlatego, że często go słyszę jako lektora :P

27.01.2010 21:36
276
odpowiedz
rok2000
21
Legionista

Najbardziej rozwaliła mnie rozmowa z asystentką i jej tekst o Mordinie: "On jest jak chomik. Napojony kawą." Gdyby nie kombinacje ze zrobieniem dubbingu angielskiego, chyba bym tej gry nie wziął, bo polskie tłumaczenie po prostu dobija.

27.01.2010 22:08
277
odpowiedz
Wolf€x
52
Chorąży

Shepard... porażka... ;((( W jedynkę grałem z wersją PL i podobał mi się głos Sheparda, tutaj w ogóle mi nie pasuje... :( oprócz Sheparda wyszło nawet przyzwoicie. Powiem, że Maleńczuk bardzo pasuje i świetnie podłożył głos, ale przez Nowickiego będę miał dylemat, w jaką wersję zagrać... a chciałem grać w PL z Dub :(

27.01.2010 22:52
ProTyp
👎
278
odpowiedz
ProTyp
162
random

Blee. Shepard ma straszny głos :(.

W ME1 miał idealny ;x.

27.01.2010 23:16
279
odpowiedz
Hiob1992
58
Pretorianin

A mnie tam się Dubbing podoba. Jestem albo mało wymagający, albo nienormalny :D

27.01.2010 23:40
Gwynbleidd
280
odpowiedz
Gwynbleidd
19
Chorąży

Nowicki tak się chwalił, że będzie lepszy od orginału a wypada przy nim beznadziejnie.

28.01.2010 10:07
281
odpowiedz
schpackmann
6
Legionista

Masakra. Szkoda, że to nie Dorociński. Ten gra tak sztucznie... Najgorszy głos w tej grze.

28.01.2010 10:25
Chudy The Barbarian
😁
282
odpowiedz
Chudy The Barbarian
89
Legend

Hahaha "Nazywam się komandor Shepard i to mój ulubiony sklep". Żenada, jeszcze ten głos kolesia z reklam chyba TVNu...

28.01.2010 11:39
😐
283
odpowiedz
zanonimizowany629253
8
Legionista

Szkoda, że twórcy gier nie idą w kierunku takiej polonizacji jaką widzieliśmy w stalkerze.
Lektor byłby dużo lepszy od dubbingu, bardziej filmowy.

28.01.2010 13:54
Mepha
284
odpowiedz
Mepha
71
Mhroczny Pogromca

fajne ;d

28.01.2010 16:38
Nutcracker
285
odpowiedz
Nutcracker
38
Chorąży

"Horror, horror!"
Przecież tego nie da się słuchać, jestem przeciwny WSZELKIM dubbingom, a jak już się wydaje grę po polsku niech przynajmniej będzie możliwość wyboru oryginalnej wersji językowej. Bo dojdzie do tego, że trzeba będzie sprowadzać gry zza granicy, zamiast wspierać krajowego wydawce...

28.01.2010 17:00
286
odpowiedz
zanonimizowany704226
1
Junior

Panią Shepard zagrała aktorka znana z polskiej wersji Shreka, Agnieszka Kunikowska czyli Fiona

28.01.2010 17:44
287
odpowiedz
zanonimizowany684280
7
Chorąży

Hejka. Na początku wielkie dzięki za filmik. Mass Effect 2 bardzo mi się podoba, choć nie ma co się dziwić, bo jedynka była oszałamiająca. Z nowych rzeczy najbardziej polubiłem chomiczka i rybki ;) Ciekawe czy w kolejnych częściach będzie możliwość nabycia renifera, a tak bardziej poważnie ucieszył mnie system ulepszenia broni i zbieranie surowców. Oprawa graficzna może ciut lepsza, ale jakoś ciężko jest mi określić czemu. Pozdrawiam i czekam na kolejne tak przyjemne dla oka filmiki.

28.01.2010 18:07
Harry M
288
odpowiedz
Harry M
188
Master czaszka

ZDUPILI GŁOS SHEPARDA

28.01.2010 18:21
Wyrok
😜
289
odpowiedz
Wyrok
36
Pretorianin

Co za syf. Żal.

29.01.2010 16:15
290
odpowiedz
zanonimizowany642202
11
Legionista

Jedyny dobry Dubbing znajdziemy w Gothicu :D

30.01.2010 13:46
291
odpowiedz
vincentlaw
35
Chorąży

Polska wersja do bani.
Zdazylem juz jednak gre ukonczyc. Szczerze polecam.

05.02.2010 16:36
raziel88ck
292
odpowiedz
raziel88ck
196
Reaver is the Key!

Nie jest tak zle jak niektorzy sadza. Rewelacji nie ma, ale jest ok. Co do gry, wspaniale sie prezentuje. Mam ochote w nia zagrac.

09.02.2010 22:59
293
odpowiedz
zanonimizowany652707
26
Generał

mnie tam się nawet podoba

06.03.2010 09:43
294
odpowiedz
Kosiorsky
22
Konsul

Dubbing Polski sprawdza się naprawdę dobrze ale TYLKO gdy gramy Panią Shepard. Moim zdaniem największą wadą jest głos tego gościa co podkłada głos za pana Sheparda i głos EDI ... Reszta jest na prawdę ok !

06.03.2010 13:41
👎
295
odpowiedz
zanonimizowany620218
12
Centurion

nie podoba mi sie ta gra

25.03.2010 21:11
296
odpowiedz
zanonimizowany721582
5
Junior

Mnie nie podoba się zmiana stylu Wrexa dokonana przez EA. CDP w pierwszej części dało mu trochę "łaciny podwórkowej" do gwary i to był dobry zabieg. Ea ugrzeczniło Wrexa i zwaliło sprawę, Wrex bez przekleństw i humoru to nie ten sam Wrex :/

25.03.2010 21:12
👎
297
odpowiedz
SKODR
18
Legionista

Kocham dubbingi nawet te słabe i nigdy nie zmieniam na wersję angielską.Ale przy Mass Effect 2 nie dałem rady.Mass Effect 1 był świetnie spolonizowany głos Dorocińskiego bardziej mi pasował niż oryginał! inne głosy też były świetne albo nawet i lepsze od Angielskiej wersji, szczególnie podobało mi się to co zrobili z Wrexem (świetnie zagrana postać),Liarą,Tali,Garrusem no po prostu czysta rewelacja to była.Ale dwójka to parodia nie spolszczenie Nowicki kompletnie nie pasuje na Sheparda i do tego gada tak sztucznie aż słychać,że przez mikrofon.Z Wrexa zrobili papkę nie tego starego dobrego najemnika co dużo rzucał mięchem.Ostro wkurzyła mnie też zamiana głosu Liary,nie wiem jak EA wpadło na tak "genialny" pomysł żeby obsadzić inną aktorkę do jej roli w polskiej wersji.A co jest w tym najbardziej denerwującego? To,że tą samą aktorkę słyszymy teraz jako kogoś zupełnie innego! No ja nie rozumiem jeśli aktorka brała udział w podkładaniu głosów to na co było zmieniać głos Liarze? A to była jedna z moich ulubionych postaci w ME (drugą był Wrex).
CDPROJEKT odwaliło kawał porządnej roboty przy ME1,ale z drugiej strony to było wiadome,ta firma to spece od polonizacji.Za to EA,ach brak mi słów,po raz pierwszy zmieniłem na wersję Angielską i próbuję zapomnieć o tym koszmarze.Ale gra jest świetna:)
No i brak wyboru wersji z napisami.Znaczy jest ale trzeba troszkę pogrzebać,nie tak powinno to wyglądać.Oby ME3 był lepiej spolonizowany.SŁABIZNA!!!

25.03.2010 21:27
298
odpowiedz
zanonimizowany721582
5
Junior

jak dla mnie to pracownicy EA nie zglądają po forach i nie zastanawiają się nad tym co myślą gracze, bo cóż gracz może o danej grze wiedzieć?? Ubolewam nad tym że myślą że są świetni i w ten sposób pieprzą robotę. Trzeba wywołać międzynarodową aferę żeby zrozumieli czego my właściwie chcemy. Dla nich nie liczy się gracz ale jak najmniejsza ilość wydanych pieniędzy i pójście na łatwiznę. Nie wiem jak wyszła polonizacja DA: Początek ale tu ewidentnie nie kontaktowali się z fanami, olali nas gorącym moczem, bo oni i tak najlepiej wiedzą jak to zrobic, i zrobili...

25.03.2010 21:36
299
odpowiedz
zanonimizowany721582
5
Junior

Chyba każdy z nasz przyzwyczaił się do Dorocińskiego jako Sheparda. Więc nie wiem dlaczego EA w środku domniemanej Trylogi, wali takiego gniota jak zmiana głosu głównego bohatera! Nie tyle głównego bohatera, bo i Wrexa, Liary. Oni wyraźnie chcą stracic klijętellę! To był nóż w plecy prawdziwych fanów Mass Effect. Cdp zajeło się dubbingiem po prostu świetnie a EA zwaliło sprawę. Świetnie wyszedł im Uncharted(nie wiem czy dobrze piszę) i myśleli że z Efektem Masy pójdzie z górki. A jednak przejechali się.... Żal ich!

26.03.2010 18:22
😡
300
odpowiedz
SKODR
18
Legionista

Bad Company 2 też im wyszło więc pytam się czego nie dało się zrobić dobrej polonizacji ME2!!!! Przecież robotę mieli ułatwioną,wziąć listę aktorów od CDPROJEKT i zatrudnić ich do tych samych ról tylko do nowych postaci pozatrudniać nowych aktorów.A zamiast tego postanowili pozmieniać głos głównego bohatera, i całkowicie zniszczyć to co było piękne w polskiej wersji Mass Effect 1.

10.04.2010 13:34
👍
301
odpowiedz
zanonimizowany697414
7
Legionista

Mass Effect 2 jest oficjalną kontynuacją wydanej w 2007 roku hitowej gry
role-playing. Za przygotowanie sequela ponownie odpowiedzialne jest studio
BioWare, czyli twórcy Dragon Age’a, Baldur’s Gate’a, Knights
of the Old Republic czy Jade Empire.

Opisywana produkcja przenosi nas w odległą przyszłość, oferując możliwość
eksploracji galaktyki zamieszkiwanej przez wiele inteligentnych ras. Akcja
kontynuacji rozgrywa się dwa lata po wydarzeniach z pierwszej części serii, a
więc w roku 2185. Po raz kolejny wcielamy się w postać komandora Sheparda, który
po pomyślnym odparciu inwazji Żniwiarzy musi stawić czoła nowemu
niebezpieczeństwu. Okazuje się mianowicie, że z obrzeży wszechświata stopniowo
znikają ludzkie kolonie. Główna postać zmuszona zostaje do sprzymierzenia się z
bezwzględną organizacją Cerberus i wyrusza na samobójczą misję celem zbadania
przyczyn utraty wspomnianych planet.

Grę możemy rozpocząć na dwa sposoby, a mianowicie od utworzenia zupełnie nowego
bohatera lub od załadowania zapisanego stanu gry z pierwszego Mass Effecta. W
tym drugim przypadku możemy liczyć nie tylko na zachowanie odblokowanych cech
postaci, ale również na przeniesienie do nowego uniwersum informacji na temat
wszystkich podjętych wcześniej decyzji. To z kolei może mieć znaczący wpływ na
przebieg rozgrywki. Dla przykładu, osobnik, któremu poprzednio udzieliliśmy
pomocy, może się nam teraz próbować jakoś odwdzięczyć. Główna postać nie jest
zmuszona do badania świata gry w pojedynkę, gdyż wzorem pierwszej części możemy
dowodzić maksymalnie trzyoosobową drużyną, dobierając sobie pomocników w
zależności od upodobań, klasy, umiejętności czy charakterystyki wykonywanej
aktualnie misji. W Mass Effect 2 przewodzimy zarówno osobistościom znanym fanom
serii (m.in. Tali'Zorah), jak i zupełnie nowym postaciom (m.in. Samara i
Thane).

W opisywanym sequelu jeszcze większy nacisk położono na konieczność staczania
efektownych walk. Do naszej dyspozycji tym razem oddano około dwudziestu klas
broni, jak również wiele interesujących mocy biotycznych, których umiejętny
dobór pozwala na odnoszenie kolejnych zwycięstw. W stosunku do pierwszej części
poprawiono systemy odpowiedzialne za celowanie i wydawanie poleceń członkom
drużyny, jak również dodano bardziej rozbudowany mechanizm zadawania obrażeń
(możliwość pozbawiania wroga kończyń, okaleczania go czy oślepiania strzałem w
głowę). Rozgrywka nie opiera się jednak wyłącznie na walce, gdyż usprawnień
doczekały się także liczne rozmowy z postaciami niezależnymi. Umiejętny dobór
kwestii dialogowych w połączeniu ze skorzystaniem z osobistego uroku czy funkcji
zastraszenia może teraz doprowadzić do jeszcze ciekawszych rozwiązań.

Do przemieszczania się pomiędzy głównymi lokacjami nadal używamy statku
kosmicznego, wybierając kolejne miejsca docelowe bezpośrednio z mapy galaktyki.
W dalszym ciągu możliwe jest badanie mniej ważnych planet w poszukiwaniu
ciekawych znalezisk czy minerałów, choć producent znacznie urozmaicił wachlarz
dostępnych misji pobocznych. Spowodowało to, że nie ograniczają się one już
praktycznie wyłącznie do konieczności eliminacji wrogich istot.

Oprawa wizualna Mass Effect 2 została utrzyma w podobnym stylu graficznym do
pierwszej części serii, prezentując również zbliżony poziom wykonania. W trakcie
swojej przygody odwiedzamy planety o zróżnicowanej architekturze czy nietypowej
faunie i florze. Wydarzenia nadal obserwowane są z perspektywy trzeciej osoby.

26.04.2010 22:37
👎
302
odpowiedz
SKODR
18
Legionista

Jeśli chodzi o Mass Effect 2 to gra jest dobra ale zawodzi w niej niestety to co powinno być świetne w grach RPG.Fabuła jest nijaka,postacie w drużynie słabe i nieciekawe (w jedynce były o niebo lepsze) i tak głupie,że jak mi pod koniec gry lwia część z nich umarła to jakoś wcale nie było mi smutno,wręcz przeciwnie było mi na sercu lżej,że pozbyłem się tych imbecylów.Bioware się nie popisało tą produkcją a EA Polska ją pięknie dobiła wprowadzając brutalne fatality w postaci polskiego dubbingu.

tvgry.pl Mass Effect 2 [PC] - Gramy w Mass Effect 2 - polska wersja PC!
początekpoprzednia12