Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Wiedźmin 3 - mod A Night to Remember otrzymał polski dubbing

09.02.2022 12:45
p4go
😂
4
15
odpowiedz
1 odpowiedź
p4go
153
Almost human

A jest Włoski?

post wyedytowany przez p4go 2022-02-09 12:45:33
09.02.2022 11:58
😜
1
Legalizex
69
Generał

Lepiej by zrobili ten dubbing za pomocą tego narzędzia które generuje głosy na podstawie próbek

09.02.2022 12:37
Miodowy
2
odpowiedz
4 odpowiedzi
Miodowy
90
Nigdy nie był młody

Kiedy redaktor wraz z korektorem załapią, że kalka językowa "otrzymał" jest nieoprawna? Tytuł powinien brzmieć np. " powstał dubbing do...". Dubbingi "powstają" a nie "otrzymują". To jest wiedza z podstawówki!

09.02.2022 12:54
free-to-play
2.1
free-to-play
38
Pretorianin

Chyba szybciej będzie jak Ty zrozumiesz, że to #nikogo.

Nie ma już szkół w tym kraju więc kogo obchodzi poprawna polszczyzna.

09.02.2022 12:57
Zdzichsiu
2.2
10
Zdzichsiu
134
Ziemniak

Miodowy
Jest poprawna.
Dubbingi "powstają" a nie "otrzymują
Bo to nie dubbing otrzymał, a Wiedźmin 3 otrzymał. Gra dostała coś; stała się odbiorcą czegoś, czyli otrzymała. No jest to kalka i gra niejako ulega personifikacji, ale nie widzę w tym nic złego.

post wyedytowany przez Zdzichsiu 2022-02-09 12:58:27
09.02.2022 15:23
Miodowy
2.3
Miodowy
90
Nigdy nie był młody

Zdzichsiu
A ja widzę co jest w tym złego - nie ma to uzasadnienia w języku polskim. Gra nie jest odbiorcą dubbingu tylko gracze. Tak jak zaimplementowane opcje w grze - nie gra otrzymuje opcje tylko gracze mają opcje.
To taj jakby powiedzieć "koło otrzymało powietrze", "ciasto otrzymało jajka" albo "mur otrzymał cegły".

09.02.2022 18:49
PimpMyBass
2.4
PimpMyBass
6
Chorąży

Szanuję. Już myślałem że jestem sam (ociera łzę wzruszenia).

09.02.2022 12:39
DajdekS
3
odpowiedz
6 odpowiedzi
DajdekS
18
Legionista

Legalizex Byłoby fajnie, szkoda tylko, że niektórzy się spłakali coś w rodzaju - "Nasze głosy mogą być odpowiedzialne za wiele szkód, nieodpowiedni język, nikt nam nie płaci, zawód aktora głosowego umiera !!!!" i wycofali narzędzie z dostępu publicznego.

09.02.2022 14:34
tgolik
3.1
tgolik
136
Generał

Ale ten dubbing chyba właśnie został zrobiony przy pomocy CyberVoice. Wg mnie brzmi genialnie biorąc pod uwagę, że jest to darmowy, amatorski mod. Wręcz brzmi lepiej niż większość "profesjonalnych", tanich dubbingów w polskich grach.

09.02.2022 14:44
3.2
gutry
16
Generał

Ale ten dubbing chyba właśnie został zrobiony przy pomocy CyberVoice.

no właśnie nie został zrobiony przez żadne Ai

09.02.2022 15:38
Szefoxxx
3.3
Szefoxxx
75
Doradca

Ciekawe, bo na stronie CyberVoice, ten mod jest podany jako koronny przykład ich usługi...

09.02.2022 22:57
DajdekS
3.4
DajdekS
18
Legionista

To chyba dlatego, że oryginał po angielsku wykorzystuje cybervoice.

10.02.2022 14:57
3.5
Piolodiusz
3
Junior

Mod został zrobiony częściowo przez AI. Głosy większości postaci to aktorzy, ale np. taka Triss została wygenerowana przy pomocy Mekatrona.

11.02.2022 02:19
SpoconaZofia
3.6
SpoconaZofia
80
Legend

Pozdrawiam aktorów z Teatru Współczesnego bo ich też słychać.

09.02.2022 12:45
p4go
😂
4
15
odpowiedz
1 odpowiedź
p4go
153
Almost human

A jest Włoski?

post wyedytowany przez p4go 2022-02-09 12:45:33
09.02.2022 15:39
Szefoxxx
😁
4.1
2
Szefoxxx
75
Doradca

He he

I See What You Did There

09.02.2022 13:06
5
odpowiedz
2 odpowiedzi
carsonix
52
Chorąży

Mimo wysiłku autorów ... moje uszy krwawią. Nie da się tego dubbingu słuchać :)

09.02.2022 15:30
5.1

nie tylko Twoje, u mnie to już krwotok :D podziwiam Twórców za samozaparcie ale to jest jakaś abominacja

09.02.2022 15:41
Szefoxxx
5.2
Szefoxxx
75
Doradca

Jesteś pewien, że słuchać się nie da czy może bardziej synchronizacja ust/twarzy jest tragiczna i kompletnie zniechęca, bo to różnica, a głos jakoś źle nie brzmi.

09.02.2022 13:13
Cziczaki
6
odpowiedz
Cziczaki
183
Renifer

Bardzo ładnie brzmiące drewno, szczególnie ten żeński głos na końcu.

09.02.2022 15:54
😜
7
1
odpowiedz
premium254010
8
Junior

W tekście:
-"Gdzie mogę GO znaleźć"
W dubbingu:
-"Gdzie mogę JĄ znaleźć"
Nieźle...

09.02.2022 17:02
ProfesorXxx
8
odpowiedz
2 odpowiedzi
ProfesorXxx
53
Pretorianin

Tylko po co dodawać amatorski dubbing, skoro są teraz takie syntezatory z głosami znanych aktorów że brzmią prawie jak oryginał? Nawet ta parodia z Kononowiczem gdzie jest głos Wiedźmina brzmi lepiej.

10.02.2022 08:50
Ard'aenye
8.1
Ard'aenye
64
Pretorianin

Bo nie mają praw do tych głosów? Takie rzeczy możesz co najwyżej pooglądać sobie na YT.

11.02.2022 17:59
ProfesorXxx
8.2
ProfesorXxx
53
Pretorianin

Nie jestem pewien czy prawo reguluje używania podobnej barwy głosu z syntezatora do czyjejś. Jeśli tak to proszę o paragraf. A jeśli chodzi o prawa, to zastanawiam się czy mają je wg do robienia tak dużego projektu? Jakaś firma podobno zablokowała podobnie duży dodatek tworzony przez fanów.

09.02.2022 19:12
MilornDiester
9
odpowiedz
1 odpowiedź
MilornDiester
32
Generał

Z całym szacunkiem dla twórców dubbingu, ale takie projekty pokazuję jednak ile znaczy warsztat aktora. Niby może się wydawać, że głos jak głos, przecież każdy z nas mówi na co dzień, jednak od pierwszej chwili da się wyczuć brak profesjonalizmu. Głosy w modach zazwyczaj brzmią przekombinowanie, stawiają emocje nie tam gdzie trzeba, przesadzają z nimi lub w ogóle o nich zapominają. I potem niby głos jest, niby ok., ale mózg zupełnie go nie łączy z postacią widoczną na ekranie.

10.02.2022 15:02
9.1
Piolodiusz
3
Junior

Często słyszę też narzekania na polski dubbing w filmach czy grach, a grają tam świetni aktorzy, więc sądzę że to kwestia mocno subiektywna. Każdy ma inny próg tolerancji.

09.02.2022 22:47
bonhart25
10
odpowiedz
bonhart25
32
Chorąży

Niech użyją IVONY: "O, korwa..."

09.02.2022 22:48
😂
11
odpowiedz
kojirohyuga
41
Konsul

sorry ale oprocz geralta reszta brzmi 0/10 XD albo to mikro slabe albo glos ale bardziej mikro XD

10.02.2022 22:28
😒
12
odpowiedz
superallah782
1
Junior

wszystkie mody do wiedźmina 3 powinny mieć polski dubbing

11.02.2022 00:14
Rithven
13
odpowiedz
Rithven
41
Pretorianin

delikatnie mówiąc - słaby ten dubbing ALE jest.

Wiadomość Wiedźmin 3 - mod A Night to Remember otrzymał polski dubbing