Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość The Medium bez polskiego dubbingu. Twórcy tłumaczą swoje podejście

25.01.2021 13:41
10
28
odpowiedz
3 odpowiedzi
Rajza22
33
Chorąży

Wedlug mnie totalna lipa, Metro ma Rosyjski dubbing i akcja dzieje się na terenach Rosji, dzięki temu czujemy dużo lepszy klimat. Tutaj byłoby podobnie, brak dubbingu totalnie mnie zniechęca do kupna tej gry. Patrząc na to, że akcja dzieje się w Krakowie i będziemy sobie sluchać angielskiego dubbingu wygląda trochę bardzo smutno. Jak dla mnie przesadzili nieco.

25.01.2021 13:37
7
14
odpowiedz
Shuhuu
1
Centurion

Szkoda trochę, już 2 gra która dzieje się fabularnie w Polsce w brak w niej polskich głosów

25.01.2021 14:29
AUTO6
👎
17
14
odpowiedz
2 odpowiedzi
AUTO6
84
Generał

W tej grze polski dubbing jest bardziej potrzebny niż w Cyberpanku. Tak samo jak Kingdom Come powinno mieć dubbing czeski do wyboru.

25.01.2021 13:37
8
9
odpowiedz
Taranow
4
Legionista

No i namówili do niekupowania tego. :)

25.01.2021 13:47
😡
11
5
odpowiedz
3 odpowiedzi
czarnyzx
1
Junior

To sobie polepsza ja już tej gry nie kupie, a jest takich pewnie tysiące oni leja na nas, a my na nich.

25.01.2021 16:01
23
4
odpowiedz
Twoja stara 1993
45
Generał

Akcja dzieje się w Krakowie więc Polski dubbing tu pasuje.

25.01.2021 13:27
4
3
odpowiedz
MadMaxPL
56
Konsul

To jeszcze nie dodajcie napisów PL i będzie git tzn. ścierwo, jak prawie każde od MS!!

25.01.2021 13:30
Dzienciou
6
3
odpowiedz
Dzienciou
159
Generał

Szkoda trochę. W tytułach dziejących się w krajach innych niż anglojęzyczne powinna być wersja lokalna dla tego kraju. Taki jest właściwie standard i mocno to pomaga w budowaniu atmosfery.. a w horrorze to już w ogóle.
Z drugiej strony rozumiem problemy z logistyką i sensowne tłumaczenie. Lepsze takie niż typowe korpowymówki dla dobra graczy i "czuliśmy, że taka wizja pasuje bardziej do krakowa in inglisz"

25.01.2021 15:05
TheCerbis
20
3
odpowiedz
TheCerbis
70
Vanitas vanitatum

Szkoda. Zważywszy na to, że akcja gry umiejscowiona jest w Polsce, dubbing jak najbardziej byłby mile widziany. We wspomnianym już Metro, tudzież Stalkerach, takie podejście wyszło tylko na plus.

post wyedytowany przez TheCerbis 2021-01-25 15:06:11
25.01.2021 15:57
22
3
odpowiedz
zanonimizowany1225506
49
Generał
Image

.

25.01.2021 20:10
29
3
odpowiedz
2 odpowiedzi
juchi
60
Centurion

Gra polskiego dewelopera, gdzie akcja dzieje się w Polsce, powinna być bez gadania z polskim dubbingiem, tym bardziej, że dzisiaj polski dubbing stoi na najwyższym poziomie, czego przykładem jest Cyberpunk 2077, gdzie, moim zdaniem, przewyższa on angielski.

25.01.2021 13:23
3
2
odpowiedz
plolak
38
Generał

Robią dla m$ więc m$ decyduje.
M$ nie lubi zwiększać kosztów poprzez dubbing. Tego typu rarytasy tylko na PlayStation. Dlatego PlayStation wygrywa i nic się nie zmieni przez najbliższy czas.

post wyedytowany przez plolak 2021-01-25 13:24:52
25.01.2021 21:30
Uruk-Hai666
30
2
odpowiedz
1 odpowiedź
Uruk-Hai666
45
Generał

Wymagania z pupy, brak polskiego dubbingu gdzie gra dzieje się w Polsce w Krakowie, popłynęli i to ostro, gorzej niż CDPR.

26.01.2021 09:14
34
2
odpowiedz
margrabina
140
Pretorianin

Trzeba było zrezygnować z Dorocińskiego i Rosati i na polski dubbing kasy by na pewno starczyło, wystarczyło dać aktorów nie celebrytów. Za samego Dorocińskiego pewnie by normalnych aktorów i reżysera opłacili, a za Rosati resztę.

25.01.2021 14:29
manoszek
16
1
odpowiedz
manoszek
51
Pretorianin

Na rynku w Krakowie ciężko usłyszeć język polski w okresie turystycznym.

26.01.2021 00:52
33
1
odpowiedz
Selen
89
Konsul

Nawet jakby byl po polsku to i tak bym gral po angielsku, no ale co kto lubi.

25.01.2021 13:23
kęsik
👎
2
odpowiedz
5 odpowiedzi
kęsik
148
Legend

To tak jakby Yakuza nie miała japońskich głosów...

25.01.2021 13:28
5
odpowiedz
katai-iwa
44
Senator

Bo M$ tak zdecydował i tyle, ale i tak szok, ze są chociaż polskie napisy, biorąc pod uwagę podejście do polskiego rynku.

25.01.2021 14:04
sakkra
😂
13
odpowiedz
4 odpowiedzi
sakkra
60
Generał

Najlepsze jest to, że większość ludzi zawsze mówi, że nie będzie grało z polskim dubbingiem ;) a teraz wielki płacz. Ja jeżeli jest tylko taka możliwość to zawsze gram z polskim dubbingiem bo trzeba znać język bardzo dobrze żeby zrozumieć 100% a napisy nie zdają egzaminu w grach akcji w których skupiasz się na grze a nie na czytaniu napisów. Zawsze mi to przeszkadzało np. w rozmowy podczas jazdy w GTA.

25.01.2021 15:11
Crod4312
21
odpowiedz
Crod4312
150
Legend

Szkoda bo dodałoby to klimatu ale przynajmniej są polskie napisy bo inni deweloperzy zapomnieli w swoim produkcie o takowych, co nie IOI.
Gra już siedzi na dysku Xbox'a i czeka na odblokowanie.

25.01.2021 18:58
27
odpowiedz
marcban
83
Konsul

Szkoda, ale nie będę tylko z tego powodu przekreślał tej gry.

25.01.2021 19:37
28
odpowiedz
4 odpowiedzi
NaviPOL
3
Junior

Czemu niektórzy piszą, że brak dubbingu to wina Microsoftu? Przecież ta firma nawet nie jest wydawcą tej gry. xD

25.01.2021 22:46
32
odpowiedz
1 odpowiedź
pabloNR
109
Generał

Akcja w Krakowie, polska gra, a polskiego dubbingu brak :) immersja jak cholera... Cóż, trzeba poczekać z zakupem.

26.01.2021 09:22
35
odpowiedz
Natanoslav Drejkovski
9
Konsul

To dziękuję. Do tej pory wahałem się czy kupić. Teraz już wiem że nie kupię.

26.01.2021 12:05
Burakos
😉
37
odpowiedz
Burakos
59
Konsul

Gdyby akcja działa się w Londynie, wystarczałyby napisy. Angielski w Krakowie to jak angielskim w KCD - żenada.

29.01.2021 09:23
Szaku
👎
38
odpowiedz
1 odpowiedź
Szaku
167
El Grande Padre

Nie czaję tej decyzji. Ja nawet w A Plague Tale grałem po francusku mimo, że nie znam ani słowa w tym języku. Podobnie jak filmy oglądam w oryginalnym języku np. Dom z Papieru po hiszpańsku czy anime po japońsku.

post wyedytowany przez Szaku 2021-01-29 09:26:02
29.01.2021 10:01
Herr Pietrus
39
odpowiedz
Herr Pietrus
224
Ficyt

Polskiego brak, ale promocja Polski świetna! ;)

25.01.2021 14:59
Metaverse
19
odpowiedz
Metaverse
63
Senator

Unikam polskiego dubbingu jak diabel swieconej wody (napisow zreszta tez) ale glownie dlatego ze nie pasuje do miejsca akcji i jest zwykle slabo zrobiony, wystepuja nawet bledy w tlumaczeniu z czego czesto nabija sie Quaz. Gdyby jednak tworcy zrobili to jak nalezy to ze wzgledu na miejsce akcji chetnie zagralbym z polskim dubbingiem tym bardziej ze tam mieszkam.

25.01.2021 22:42
31
odpowiedz
1 odpowiedź
zanonimizowany1171260
24
Chorąży

I dobrze, polskie dubbingu i tak tylko psują klimat bo są beznadziejne

26.01.2021 10:36
SpoconaZofia
😉
36
odpowiedz
SpoconaZofia
80
Legend

Ja też podziękuje. Tego typu gra to tylko Hiszpański dubbing, z Tureckimi napisami. Strzele focha. Co do Polskiej wersji jak ktoś zauważył, brak Karolaka to skandal.

post wyedytowany przez SpoconaZofia 2021-01-26 10:37:28
25.01.2021 16:49
JohnDoe666
😂
25
odpowiedz
JohnDoe666
55
Legend

Znowu połowa wątku to marudzenie na brak dubbingu i polskich wersji w ogóle, a to wszystko z winy złego i okrutnego Microsoftu.
Tylko gdyby ktokolwiek z tych trujdupiarzy zadał sobie trud rzucenia okiem na ofertę to wiedziałby że zdecydowana większość współczesnych gier wydawanych przez MS posiada przynajmniej kinową lokalizację, nie wspominając o tym że dwie ostatnie części głównej serii Halo (w które podobno nikt u nas nie gra) posiadały pełny dubbing i to całkiem przyzwoity.

25.01.2021 13:20
1
Adrioszki
23
Centurion

Wstyd i Hanba Dla Polakow Ktorzy robia polska gre bez ojczystego dubbingu! mam nadzieje ze ktorys z producentow przeczyta to i wezmie do siebie!

25.01.2021 16:15
Jeyhard
24
odpowiedz
Jeyhard
64
Generał

Niespecjalnie rozumie o co taka spina - MS miał robić polski dubbing dla garstki graczy z Polski, którzy z tego skorzystają? Forumowicze chyba sobie nie zdają sprawy, ile kosztuje zrobienie pełnej polonizacji - mimo że w grze jest w sumie kilka postaci.

Dla ludzi, którym to nie przeszkadza - angielski dubbing jest akurat fajny, bohaterka też daje radę. :) Kinowa polonizacja w sumie bez żadnych rażących błędów.

post wyedytowany przez Jeyhard 2021-01-25 16:16:55
25.01.2021 14:01
XboxOneS
12
odpowiedz
7 odpowiedzi
XboxOneS
56
RE FAN

Czy na prawdę Dubbing decyduję o tym czy kupicie daną gre?
Nie rozumiem tego płaczu, choćby gra była świetna, to nie zagram, bo urazili moją dume polaka cebulaka, jak to tak, polska gra bez dubbingu.
Ogarnijcie się ludzie, bo i tak w 90% przypadkach polski dubbing to dno.
Jedyne gry jakie ogrywałem z Dubbingiem to Wiedzminy i Cyberpunk.

post wyedytowany przez XboxOneS 2021-01-25 14:02:31
25.01.2021 14:46
👍
18
odpowiedz
zanonimizowany1354891
1
Legionista

I bardzo dobrze, bo polski dubbing w grach to komedia. Wolę się świetnie bawić słuchając angielskiego języka, który brzmi najlepiej w grach. Szybko też czytam, więc nie mam żadnego problemu z jednoczesnym graniem i spoglądaniem na napisy.

Z zakupem gry wstrzymam się tydzień lub dwa. Poczekam na jakieś let's playe, by zobaczyć, co tam nasi rodacy wyskrobali.

25.01.2021 14:25
Yggdrasen
15
odpowiedz
4 odpowiedzi
Yggdrasen
5
Chorąży

Zgadzam się w 100% z XboxOneS
Akurat dla mnie to żaden problem, i tak miałem zamiar grać eng z napisami. Uważam, że poziom polskiego dubbingu w grach zawsze stał na niskim poziomie. Na palcach jednej ręki policzyłbym te dobre. Głównie dlatego, że w Polsce stawia się na osoby sławne, a nie pasujące do roli. I wiadomo, każdy ma prawo wyboru, więc dubbing powinien być, ale to nie jest obowiązek devów, i wcale nie muszą go robić. A teksty typu: "gra jest z naszego kraju, to dlaczego nie ma dubbingu!!?!1" są śmieszne. Garść przykładów jak do tego również podchodzą inni, po za naszym cebulackim krajem, w którym obrażone płatki śniegu zamiast wesprzeć rodzimego twórcę, zgrywają obrażonych i deklarują, że rezygnują z zakupu z powodu tak niedorzecznego problemu -

Hitman 3 - IO Interactive - brak duńskiego
Kingdom Come: Deliverance - Warhorse Studios - brak czeskiego (!)
Control, Alan Wake itd. - Remedy - brak fińskiego
Mad max, Just Cause - Avalanche - brak szwedzkiego
Life is Strange, Vampyr - Dontnod - brak francuskiego

post wyedytowany przez Yggdrasen 2021-01-25 14:29:32
25.01.2021 14:14
Eru Iluvatar
14
-11
odpowiedz
Eru Iluvatar
19
Legionista

Ależ mnie zaskoczył i rozśmieszył ten kałszkwał w komentarzach. "Hurr durr polskiego dubbingu nie robio!" No i? Polski dubbing i tak zazwyczaj jest tak badziewny, że nie da się go słuchać i z nim grać. W końcu jakiś twórca jest rozsądny i z niego rezygnuje.

25.01.2021 13:41
9
-12
odpowiedz
2 odpowiedzi
tumir88
25
Centurion

Kiedyś gier z dubbingiem było jak na lekarstwo i nikt nie narzekał. Lepszy brak dubbingu niż polski dubbing od którego bolą uszy. Poza tym znajomość angielskiego to powinna być dzisiaj podstawa.

Wiadomość The Medium bez polskiego dubbingu. Twórcy tłumaczą swoje podejście