Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Czytał Janusz Kozioł. Niestety, już nic nie przeczyta.

18.01.2019 13:25
maviozo
1
maviozo
226
autor zdjęć
Wideo

Czytał Janusz Kozioł. Niestety, już nic nie przeczyta.

https://www.youtube.com/watch?v=BArazdgCCmY
https://www.youtube.com/watch?v=vlCC4wZ6j7k
http://www.polscylektorzy.pl/wiadomosci/janusz-koziol-nie-zyje

Wiem, na każdego przyjdzie czas. Dla niego końcówka życia była naprawdę tragiczna, kiedy nie mógł robić tego, wokół czego kręciło się jego życie. Nie ma chyba gorszej tragedii.

18.01.2019 13:28
Mutant z Krainy OZ
2
odpowiedz
Mutant z Krainy OZ
249
Farben

Fajna praca tak glosem swoim na siebie zarabiac. Mase sie go nasluchalo w tv kiedys, szkoda faceta.

18.01.2019 13:29
3
odpowiedz
zanonimizowany1280997
6
Pretorianin

Szkoda.

Zawsze podziwiałem zawód lektora, czytanie tych wszystkich dialogów tak, by brzmiało to całkowicie neutralnie i stanowiło niejako tło filmu, musi być naprawdę trudnym zajęciem.

18.01.2019 13:32
4
odpowiedz
zanonimizowany146624
131
Legend
Wideo

:/ jeden z najlepszych lektorów. Pamiętam nawet pierwszy film, a w zasadzie bajkę, jaką czytał - Snurki w 1992 roku. Potem doszedł Yattaman i Fantastyczny świat Paula. Ehh. Szkoda. Panie Januszu, był Pan wybitnym lektorem.
https://youtu.be/WmwPJMFCudE

post wyedytowany przez zanonimizowany146624 2019-01-18 13:34:04
18.01.2019 13:38
lordpilot
😢
5
odpowiedz
lordpilot
211
Legend

Szkoda. Nie wiedziałem, że chorował. Bardzo charakterystyczny głos... RIP.

18.01.2019 13:44
adam11$13
6
odpowiedz
adam11$13
118
EDGElord

Głos dzieciństwa. Ile akcyjniaków z lat 80 i 90 oraz odcinków Top Gear się naoglądało z udziałem jego niezastąpionego głosu... Knapik, Kozioł, Gudowski - dla mnie ścisła czołówka jeśli chodzi o polskich lektorów.

18.01.2019 13:48
Yoghurt
7
1
odpowiedz
Yoghurt
101
Legend

Dla mnie jeden z "trzech tenorów" polskiej tradycji lektorskiej. Z powodu choroby nie pracował w branży od paru lat a szkoda, bo to na jego głosie wychowałem się w podstawówce przy Polonii 1. Jako człek niejako związany z tą branżą jestem autentycznie smutny.

18.01.2019 14:29
8
odpowiedz
12dura
48
Senator

Było sporo ostatnio tych śmierci znanych ludzi, ale nikogo mi nie był tak szkoda jak tego miłego starszego pana, smutno mi, smutno mi jak ja pierdolę

18.01.2019 14:37
😢
9
odpowiedz
zanonimizowany1193425
51
Generał

Szkoda człowieka. Jeden z najlepszych lektorów. Niestety, nikt nie żyje wiecznie..

18.01.2019 14:44
10
odpowiedz
zanonimizowany664739
8
Senator

No cóż .Lektorzy Oscarów nie dostają a przecie za Pulp Fiction czy Bluesbrothers powinien jakąś nagrodę dostać.

18.01.2019 15:19
Łyczek
😢
11
odpowiedz
4 odpowiedzi
Łyczek
218
The Chosen One
Wideo

Fatalna choroba mu się trafiła :( Głos legenda, zwłaszcza dla wychowanych w latach '90.

https://youtu.be/FJgi0YZKvho

post wyedytowany przez Łyczek 2019-01-18 15:20:14
18.01.2019 16:47
Little Joe
11.1
Little Joe
187
Silent Man

Zapytam z ciekawości, co się stało że teraz tłumaczenia filmów w tv są tak paskudnie cenzurowane? Aż byłem zdziwiony oglądając ten fragment ile tam bluzgów, co jest zgodne z oryginałem rzecz jasna.

I oczywiście R.I.P panie Kozioł. :(

18.01.2019 17:25
maviozo
11.2
maviozo
226
autor zdjęć

To są w większości przypadków dystrybucje VHS, a nie telewizyjne, dlatego studia wydające taki film zapewne miały przed sobą znacznie inne wymagania, niż przy emisji TV.
A tutaj jeszcze żeby było zabawniej, to tytuł filmu to "Brutalna śmierć" a nie "Szklana pułapka". Po prostu inny wydawca.

18.01.2019 18:06
Yoghurt
11.3
1
Yoghurt
101
Legend

Ostatnio robiłem Życie Carlita dla pewnej stacji puszczającej starocie. Emisja o 17, więc wytyczne brzmiały "najostrzej to można dupa, gówno i sukinsyn". Bolało i zęby mi zgrzytały, ale pan płaci, pan wymaga.

Gorzej było z jakąś komedyjką młodzieżową z Michaelem Cerą. Jako, że miała lecieć do kotleta o 14, to też wytyczne nadawcy brzmiały "łagodzić, gdzie się da".

Już w czwartej minucie filmu Cera gada ze swoim ziomkiem o prostowaniu lewoskrętnego fiuta taśmą klejącą.

Tak jak mówi Mavio, dystrybucja dystrybucji nierówna, zwłaszcza w przypadku starych VHSów, gdzie prawo autorskie było czesto traktowane bardzo umownie i każdy mógł robić, co chciał, w erze bez poważniejszych regulacji prawnych i jakichś tam krajowych rad, które kontrolowały, czy przed godziną 23 ktoś pokazuje reklamy piwa na ekranie. Kiedyś Łódkę Bols i Piwo <mrugnięcie oka> bezalkoholowe można było puścić przed dobranocką. A dziś dochodzi do kuriozalnych przypadków w stylu wycięcia 20 minut Wilka z Wall Street "bo może być za ostro". To trzeba było nie kupować licencji panie Solorz, jak się pan boisz puszczać takie swiństwa.

Obecnie nad emisją telewizyjną cały czas wisi kontrola i sa odpowiednie przepisy regulujące co wolno, czego nie wolno. Serwisy VOD dostosowują się do międzynarodowych standardów i choć pozwalają sobie na więcej, w branży trochę z przyzwyczajenia, a trochę dla świętego spokoju, panuje swoista autocenzura - jak chcesz pełne bluzgi, to sobie oglądaj oryginalną sciezkę z oryginalnymi napisami.

I broń boże prosze nie winić za to tłumaczy. Oni by naprawdę bardzo chcieli. Ale im się nie pozwala.

post wyedytowany przez Yoghurt 2019-01-18 18:09:32
18.01.2019 22:39
siara0000000
11.4
siara0000000
2
Chorąży
Wideo

[link]

Kiedys to sie tlumaczylo

18.01.2019 15:24
Kanon
😢
12
odpowiedz
Kanon
247
Befsztyk nie istnieje

R.I.P

18.01.2019 17:38
Lechiander
😢
13
odpowiedz
Lechiander
99
Fuck Black Hole

:-(

18.01.2019 18:24
papież Flo IV
14
odpowiedz
papież Flo IV
83
Prymas Polski

[*]
Czy przez ostatni czas puszczali jakiś film z jego czytaniem? Bo mi się wydaje, że takiego "Jasia Fasolę" do dzisiaj na Polsacie puszczają z jego głosem.
Chyba, że mi się tylko wydaje. Oglądając film rzadko kiedy się skupiam na głosie lektora

18.01.2019 22:08
Herr Pietrus
😢
15
odpowiedz
Herr Pietrus
224
Ficyt

Dzięki za linki, wreszcie skojarzyłem który to, po nazwisku nie mogłem.
Lubiłem jego głos. To chyba oczywiste. Jak każdy.

[*]

post wyedytowany przez Herr Pietrus 2019-01-18 22:12:39
Forum: Czytał Janusz Kozioł. Niestety, już nic nie przeczyta.