Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Co to znaczy (angielski)?

22.06.2015 11:10
😁
1
BvFGefHJR
46
Generał

Co to znaczy (angielski)?

W GTA V gdy Michael wyrzuca kogoś z samochodu mówi "keep kulio (!?) baby" albo "tafata tofka (!?)".

[2] Dzięki, sprawdzę.

22.06.2015 11:14
Yoghurt
2
Yoghurt
101
Legend

Klasyczne keny keczułoki.

Włącz sobie napisy.

22.06.2015 14:16
3
BvFGefHJR
46
Generał

Do tego nie ma napisów.

22.06.2015 14:40
koobun
😱
4
koobun
42
wieszak

Co trzeba mieć z uszami, by zamiast "get out the fucking car" usłyszeć "tafata tofka"?

22.06.2015 14:43
Kompo
😁
5
Kompo
201
Legend

tafata tofka

22.06.2015 14:58
wysiak
👍
6
wysiak
95
tafata tofka

Dlugo czekalem na cos godnego zastapienia "da zmiana b"

22.06.2015 15:07
😁
7
zanonimizowany30338
137
Legend

22.06.2015 15:08
😃
8
zanonimizowany1070630
1
Generał

22.06.2015 15:12
😍
9
BvFGefHJR
46
Generał

hahahahah

Ale on nie mówi tylko "get out the fucking car" ... bez przesady.

22.06.2015 15:12
Mutant z Krainy OZ
10
Mutant z Krainy OZ
249
Farben

Laryngolog czeka.

22.06.2015 15:13
11
BvFGefHJR
46
Generał

Alen on mówi "keep kulio (!?) baby"?

To drugie to kosmos dla nie, i nie bardzo pamiętałem... może tam było "tonga".

22.06.2015 15:14
Yoghurt
12
Yoghurt
101
Legend
Wideo

Może Michael nuci pod nosem to?
https://www.youtube.com/watch?v=NiwqRSCWw2g

22.06.2015 15:33
koobun
13
koobun
42
wieszak

Oczywiście, że nie mówi tylko tafaka tofka i tafaka tonga.
Mówi jeszcze co następuje:
- Get out the fucking car! (when carjacking)
- I'm gonna need to borrow your car. (when carjacking)
- Ah, it's insured right? Don't be a dick! (when carjacking)
- Keep coolio, baby, it's just a car! (when carjacking)
- Outto el carro, amigo! (when carjacking)
- Let's go! Now! (when carjacking)

Nie jestem lingwistą porównawczym (jest coś takiego?), ale jedynie pierwszy tekst dałoby się jakoś tam dopasować do tego twojego staromałpiego.

Forum: Co to znaczy (angielski)?