Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Zapowiedziano pierwszą dużą łatkę dla Civilization V

14.10.2010 12:01
ZeroNaruse
1
ZeroNaruse
76
Murderer

Ja już powoli sądzę, że ów rodzima łatka wcale się nie pojawi.

14.10.2010 12:02
Raistand
2
odpowiedz
Raistand
122
Legend

Czekamy, czekamy...

14.10.2010 12:11
D:-->K@jon<--:D
3
odpowiedz
D:-->[email protected]<--:D
112
Żubr z puszczy

Może mi ktos wytłumaczyć, czemu cenega nie moze wrzucic łatki na swojej stronie? Skoro spolszczenie było gotowe tydzien po premierze?

14.10.2010 12:22
Nolifer
4
odpowiedz
Nolifer
122
The Highest

a spolszczenia jak nie było tak nie ma ;/

14.10.2010 12:42
5
odpowiedz
Shiefo
45
Pretorianin

[email protected]
To proste. Nie można umieścić na serwerze czegoś czego nie ma. Gdyby faktycznie wysłali je do umieszczenia na Steamie to już by dawno było. Swoją drogą ciekawe czemu GOL nie drąży tematu, bo zwykłego gracza Cenega ma w d...e.

14.10.2010 12:49
Maverick
6
odpowiedz
Maverick
85
Konsul

Po raz kolejny Cenega pokazuje jakim dystrybutorem jest.
Po raz kolejny udowadnia ze lepsza obsluge klieta ma sie sciagajac piracka wersje gry z sieci niz kupujac orginal ktory oni wydaja.
Po raz kolejny powoduje sytuacje gdzie ludzie zadaja sobie pytania po jakiego czorta wydaja pieniadze na legalne wersje gry, skoro wydawcy tak bardzo maja ich w D.
Ze juz o cenie nie wspomne...

Szkoda ze branza dziennikarska jest w pewnym sesie zalezna od dystrybutorow, i nie moga zajac sie porzadna krytyka prawdziwego problemu zwiazanego z braza gier komputerowych, czyli z dystrybutorami ignorujacymi prosby klientow, obowiazki ktore powinni wypelniac i zarabiajacych krocie na pracy firm tworzacych gry.

Zenada...

14.10.2010 12:52
U.V. Impaler
7
odpowiedz
U.V. Impaler
184
Hurt me plenty

GRYOnline.plRedaktor naczelny

Shiefo ---> Ale co tu drążyć? Pytaliśmy kiedyś, odpowiedzieli że sprawa leży po stronie Steamu. Trzeba czekać.

14.10.2010 13:12
8
odpowiedz
TobiAlex
143
Legend

Buhahaha. Sprawa leży po stornie Steamu. G.... prawda. cenega (Maverick tak syfiasty dystrybutor nie zasługuje na to, aby pisać jego nazwę z dużej litery! zapamiętaj to! :) jak zwykle dała ciała i tyle.

14.10.2010 13:13
maslice
9
odpowiedz
maslice
37
Shepard

Świetnie.

14.10.2010 13:19
shexpheer
😃
10
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

ziew, zawsze można kupić grę za 49EU na steamie i poczuć się lepiej

14.10.2010 13:37
11
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

[3]D:-->[email protected]<--:D

Bo Steam to musi zrobić, my nie możemy

14.10.2010 13:39
12
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

Maverick: A co takiego lepszego dostaje się ściagając wersję piracką?

14.10.2010 13:42
13
odpowiedz
Shiefo
45
Pretorianin

@U.V.Impaler Jak to po co drążyć? Jeśli coś jest dziwnego, to po prostu zwykła ludzka ciekawość by wystarczyła. Jak dla mnie to jakaś wielka ściema. Co takiego robi Steam, że trwa to tyle? Bo chyba nie powiecie mi, że sprawdzają poprawność tłumaczenia. A może ktoś po prostu zapomniał o aktualizacji. Może jeden telefon by wystarczył do Steama by pojawiło się spolszczenie. A może chcą to zrobić razem z łatą 1.1? A jak to jest w przypadku innych nacji. Dlaczego od razu była wersja np. niemiecka? Mało pytań szanowna redakcjo GOLa?
p.s. Zawsze wydawało mi się, że redaktorzy są właśnie od drążenia i zadawania pytań. Nie zawsze wygodnych i łatwych.

14.10.2010 13:49
shexpheer
14
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

cóż, jedno wiedz na pewno - to że się dowiesz czemu jest tak a nie inaczej nawet o sekundę nie przyspieszy publikacji tej lokalizacji ;-) z telefonem już trochę pojechałeś - czego by o cenedze nie gadać jakoś nie wierzę, że wszyscy tam siedzą i z rozkoszą czytają flame'y od np. ciebie podczas gdy mogliby temat załatwić jedną rozmową ;-)

14.10.2010 13:52
15
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

Shiefo

Jak każdy z nas developer gry ma pewne ograniczenia. Dlatego wersje językowe gier powstają niestety w kolejności zgodnej z wielkością rynku. Rynek Niemiecki jest znacznie większy od naszego.

Nie jest naszą intencją irytowanie naszych klientów, bo to oni płacą na pensje. Działając na ich szkodę działalibyśmy na szkodę własną.

14.10.2010 14:05
16
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

shexpheer

Dziękuję za pragmatyczne, a nie emocjonalne, podejście do tematu.

Wybraliśmy naszym zdaniem najlepszą możliwą opcję dla graczy. Żadna z nich nie była tak dobra, jak ta którą cieszą się gracze z innych rynków.

Krytykę chętnie przyjmujemy, ale konstruktywną. &#61514;

14.10.2010 14:25
jopin
17
odpowiedz
jopin
138
Generał

a mi sie wydaje ze oni nie wydaja spolszczenia poniewaz czekaja na ten pacz i moze ich spolszczenie nie obejmowalo by go :)

14.10.2010 14:32
18
odpowiedz
szachoboks
22
Chorąży

Czyli Cenega ma niemieckiego własciciela , to sie nie dziwie ze olewa Polaków. A kto za uwarzył ze są dziecinne błędy w przetłumaczeniu drzewka polityki

14.10.2010 14:38
Raistand
19
odpowiedz
Raistand
122
Legend

szachoboks - Cenega jest częścią 1C, który jest rosyjski a nie niemiecki.

14.10.2010 14:52
20
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

jopin

Nie czekamy.

14.10.2010 14:54
😉
21
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

szachoboks

Napisaliśmy "uwarzył" przez samo ż? ;-)

14.10.2010 15:35
22
odpowiedz
Shiefo
45
Pretorianin

@eSanity 'Jak każdy z nas developer gry ma pewne ograniczenia. Dlatego wersje językowe gier powstają niestety w kolejności zgodnej z wielkością rynku.'
Czy możesz mi to szerzej wytłumaczyć? Rynek niemiecki jest większy - o.k. to oczywiste, ale dalej to już nie rozumiem. To niby dlatego mamy czekać na polską wersję dłużej bo nasz rynek jest mniejszy? Przecież są gry które wychodzą od razu także w polskiej wersji. to co - wtedy rynek niemiecki się nagle chwilowo kurczy?

'Nie jest naszą intencją irytowanie naszych klientów, bo to oni płacą na pensje. Działając na ich szkodę działalibyśmy na szkodę własną.'

Jeśli nie jest to waszą intencją to po kiego dajecie powód do irytacji. Wystarczyłoby napisać np. spolszczenie wydamy za 30 dni i co najważniejsze potem dotrzymać terminu. Ja rozumiem, że obsuwa ze spolszczeniem Borderlands to też wina mniejszego rynku?

14.10.2010 15:45
23
odpowiedz
szachoboks
22
Chorąży

esanity , ty jesteś od cenegi czy co? To ci powiem co jest zle "Niezależność "" Humanizm " sa odwrotnie a " Merkantylizm" pozostał po angielsku i śmiesznie to wygląda.

Jak macie problemy ze steam to wrzucie spolszczenie na torenty

14.10.2010 15:50
shexpheer
😃
24
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

gee. wszystko zależy od firmy z którą jest podpisana licencja. dla jednych liczą się kraje EFIGS, a reszta jest tylko dodatkiem - planują proces lokalizacyjny dla tych krajów w pierwszej kolejności, pozostałe języki mają o wiele niższy priorytet. steam nie ułatwia sprawy - wydanie języka który nie był oryginalnie w planach na D1 razem z EFIGSem zmusza ich do nagłego uzależnienia się od lokalnego wydawcy i terminów, na które nie zawsze mogą mieć wpływ - bo produkt jest jeden. załóżmy, że chcieliby wydać patcha 1.1 do gry - robią go sobie grzecznie na EFIGS i mają plan wydać go za np. 2 dni - a tu nagle im się wpierdziela wersja polska którą też nagle trzeba na to 1.1 przygotować. co wybrać... wypuszczenie łaty na termin zaplanowany na cały świat, czy ryzyko opóźnienia z powodu wersji językowej jakiegoś zapyziałego kraju w środkowej europie...? to tylko jeden przykład tego jak bardzo wydawca może nie mieć wpływu na takie rzeczy. ostatecznie niestety z tego jest jeden wniosek - marnie jest żyć w Polsce :) jeśli chodzi o dostęp do towarów i usług... jesteśmy na poziomie azerbejdżanu ;-)

14.10.2010 16:28
25
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

@Shiefo:

Czas powstania polskiej wersji zależy od „ograniczeń”, a dokładniej mocy przerobowej developera. Jedni mają ją większą, inni mniejszą. Zawsze próbujemy się wcisnąć w kolejkę przed większe rynki. Najprawdopodobniej tak się stanie w przypadku Civ V.

Patch Civ V powstaje po stronie wydawcy. Nasz wpływ na termin oddania patcha jest ograniczony. Terminu w momencie premiery nie znaliśmy i dlatego na pudełku znalazła się jasna informacja, że patch ukaże się po premierze gry. Zaangażowanie wydawcy z jednej strony wiąże nam ręce, z drugiej strony jest gwarantem, że patch powstanie. Proszę o jeszcze chwilę cierpliwości (same też jej już nie mam ;-))

Borderlands to nasza wina i przepraszaliśmy za to. Wersja polska powstawała bez udziału (i pomocy) wydawcy. Engine gry okazał się trudniejszy do pokonania niż poprzednie.

14.10.2010 16:35
26
odpowiedz
eSanity
7
Legionista

@szachoboks

Tak, z Cenegi (jak w podpisie).

Dzięki za uwagi lingwistyczne. Sprawdzam je z kolegami z lokalizacji i odpowiem jak najszybciej.

Co do torrentów, to mamy taką zasadę, że szanujemy umowy i prawo.

14.10.2010 18:24
👎
27
odpowiedz
ArthurKac
9
Legionista

eee kurde cenega leci w wuja .Ostatni raz kupiem orginala ! Co mnie to obchodzi zaslanianie sie niby producentem .Bardziej wierze w to ze to wina cenegi co juz jej sie zdarzalo a ta historia z steamem to jakis lol.Trzeba bylo to przewidziec ze moga byc jazdy i cos innego wykombinowac!!!
Szukajcie dalej frajerow ja w zyciu nie kupie juz orginala i namawiam innych do tego!!!!

14.10.2010 21:09
shexpheer
😍
28
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

rety krety! może na tej samej zasadzie "wiesz", że 'naszego' prezydenta zabili ruscy i rząd tuska? phuleeze, nie szukaj marnych pretekstów i wytłumaczenia dla swojego złodziejstwa. jeszcze namawia innych... losers like company, mon. myślę że pan wie, o czym ja mówię. nie pasuje oryginał od dystrybutora pl, kup grę od dystrybutora eng. dziękuję za uznanie.

14.10.2010 21:27
29
odpowiedz
Defiman
22
Centurion

taaa, to AI jest śmieszne, nie ważne jaki poziom trudności włączy się to każdą armie przeciwnika można pokonać mając 5 razy mniej jednostek (zakładając że mamy podobny poziom technologiczny). Przeciwnik podchodzi pod miasto pooowoooli nie atakując, 2x powiedzmy artyleria załatwia sprawę i niszczy komputer na odległość. A ich artylerie o ile wybudują to podbiegają czasami pod jednostki gracza które walczą w zwarciu -.-

14.10.2010 22:12
30
odpowiedz
ArthurKac
9
Legionista

shepex - koles co maja ruskie do tej sytuacji .Porownujesz 2 sprawy roznego kalibru. Sprawa wyglada pewnie tak :cenega miala prawa do sprzedarzy tytulu i pewnie sama nie wiedziala jak to z tym spolszczeniem bedzie .WIec zeby nie psuc sobnie klijenteri zapodala tekst ze spolszczenie bedzie na dniach. A teraz rznie dalej glupa ze to wina producenta. A takie dzieciaki jak Ty daja sie nabijac w butelke.Coz powiem ci cos kupuje sporto oryginalow glownie dlatego ze lubie grac multi .Nad civka 5 zastanawialem sie mega dlugo czy kupic oryginal poniewaz w sumie do singla orginal spokojnie mozna sobie darowac. Ale nie wytrzymalem bo uwielbiam ta gre .Powiem ci jeszcze ze czulem ze cos z tym spolszczeniem bedzie cos nie tak i dlatego czuje sie nabity podwojnie w butelke wiecej tego bledu nie popelnie!!!

15.10.2010 09:12
shexpheer
👍
31
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

misiu, nie chodzi o sprawy różnego kalibru - chodzi o to, jak przy obu wychodzi dokładnie ten sam typ mentalności. nie znasz szczegółów tematu ale wbijasz się tu jakbyś pozjadał wszystkie rozumy - jeszcze pompujesz sobie e-peena nazywając mnie dzieciakiem. gratuluję przebicia się przez 'erystykę forumową dla początkujących' ale niestety pustymi inwektywami wiele nie zdziałasz. z mojego punktu widzenia reprezentujesz typową złodziejską polaczkowatość - nie jesteś złodziejem tylko kiedy nie masz innego wyjścia (bo cię biedaku zmuszają do aktywacji online i wsadzają cdkeye w tym multi, oh my) - albo kiedy cię nikt na złodziejstwie nie złapie. patrząc w lustro widzisz pewnie cwaniaka któremu należy się za to szacunek. sorry bro, no cigar.

cenega popełniła błąd, powinna poprzestać na tekście z tyłu okładki "polonizacją dostępna po premierze" a nie PLką z przodu - ale nie oszukujmy się, jakby tego nie rozegrali to tacy jak ty i tak mieliby pretensje.

czekaliby z premierą na lokalizację: bęcwały nie potrafią wydać grę na czas, w życiu nie kupię oryginała
wydaliby grę po angielsku na czas: będę w Polsce kupował grę nie w swoim języku? w życiu nie kupię oryginała
wydaliby grę po angielsku na czas z zapowiedzią, że lokalizacja się pojawi: obecna sytuacja. tak wiem, w życiu nie kupisz oryginała.

15.10.2010 09:20
_Luke_
32
odpowiedz
_Luke_
213
Death Incarnate

Szkoda, ze nie ma opcji (jak zwykle):

Cenega wydaje zlokalizowana gre rowno z europejska premiera.

15.10.2010 10:17
33
odpowiedz
ArthurKac
9
Legionista

shexpheer cos ci powiem misu .Widzisz tafila kosa na kamien bo wyobraz sobie ze jestem czlowiekiem z game dev i nie mow mi o szacunku do gier i wlasnej pracy .Pozatem doskonale wiem jak dziala ta branza i wyobraz sobie ze wiem jak przygotowuje sie roznewersje jezykowe.Otoz odbywa sie to juz na etatpie alfy. To producent a dokladnie developer dostaje wytyczne co do roznych wersji i on musi zadbac w silniku zeby to szybko dalo sie podmniec badz wporwadzic calkiem nowa wersje niemalze automatycznie. I takie teksty ze cenega miala np problem z jakims tam silnikiem poprostu mnie smiesza bo to poprsotu na takie rzeczy developerzy zwracali uwage odkad pracuje w tej branzy czyli z 12 lat. Nie wiem kurde nagle cos sie wszystko pozmienialo , zmienily sie standarty przygotowania tlumaczen? LOL!
Teraz pozbieraj to wszystko do kupy przemyl i wyciagnij se wnioski...Jak dla mnie cenega wierdziala ze spozni sie tlumaczenie rzucila tex ze bedzie tlumaczenie na dniach zeby nie tracic takich klijentow jak ja .A jeszcze cos oryginalow mam wiecej niz nie jeden przecietny tutaj koles , bo nie dos ze pracuje w tej brazny to jeszcze gram w te glupie gry. Eh

15.10.2010 10:21
U.V. Impaler
34
odpowiedz
U.V. Impaler
184
Hurt me plenty

GRYOnline.plRedaktor naczelny

Shiefo ---> Wiesz jak to działa? Że dostaniemy tę samą odpowiedź, co poprzednio. :)

15.10.2010 10:56
shexpheer
😃
35
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

rozbawiłeś mnie :) pracujesz chyba w branży baśni 1001 nocy, bo to co opisujesz to idealna sytuacja która się prawie NIGDY nie zdarza :D teoria a rzeczywistość to zupełnie dwie inne rzeczy, zdziwiłbyś się jak to po 10 latach twórcy gier potrafią popełniać wciąż te same durne błędy. nawet jeśli przypadkiem dev się rzetelnie przygotuje do lokalizacji języków innych niż efigs, zawsze dochodzi problem podejścia do polskiego licencjobiorcy, którego to licencjodawca (a więc "pan" developera) zazwyczaj absolutnie lekceważy. w 90% idzie się na wyjątkowo niewygodne kompromisy i albo cieszy się z tego co się dostaje, albo "rzeźbi w gównie" - jak się ma na to szanse.

15.10.2010 11:00
36
odpowiedz
ArthurKac
9
Legionista

U.V.Impaler -- no jak tak was traktuja to wy chyba tez mozecie ich odpowiednio potraktowac w newsach przypominajac ze dany wydawca ma problemy ze slownoscia i np zamieszczajac cyniczna sade z pytaniem czy im wierzysz i sugerujacymi odpowiedziami
1. tak wierze ze patch pojawi sie na dniach cenega jest najlepsza pod sloncem
2. jestem tylko troche glupi i patch bedzie pod koniec przyszlego miesiaca
3 .Patch bedzie pod koniec roku ale to napewno nie wina Cenegi .
4. wuj im w oko nie kupuje od nich!

Shexpheer -- to juz twoj problem z ocenieniem mojej wiarygodnosci ,Mowie jak jest a ty co napisales to nawet mi sie tego nie chce obalac bo nie wiesz jak jest...

15.10.2010 11:08
shexpheer
37
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

ach, uroki internetowej anonimowości - nigdy nie wiesz kto jest po drugiej stronie. uwierz mi, wiem jak jest, wiem wyjątkowo dobrze. dzięki za poprawienie mi humoru :) tgif

15.10.2010 11:09
dudek101
38
odpowiedz
dudek101
156
redneck

no ja.... cenega ma coś do powiedzenia (tzn. reaguje ?) czy oczy mnie mylą, jeśli nie mylą to po raz pierwszy widzę cokolwiek innego niż hasło 'nie wiem' :)

eSanity -> tak przy okazji to zapytam - czy ktoś w tej firmie pomyślał nad sensownością tłumaczenia ściągawek dołączanych do civ4 i civ 5 ?
jak już tłumoczycie to dlaczego do cholery nie możecie posortować nazw wg. ich polskich nazw ?
korzystanie z tego jest delikatnie mówiąc utrudnione bo szukając jednostki, technologii itp. trzeba szukać w ciemno ew. pamiętać wszystkie nazwy w obu językach ...
a skoro i tak dajecie ciała z tłumaczeniem gry to po cholerę komu polska ściągawka o wątpliwej przydatności ?

w ten sposób bierze w łeb jedyny argument za zakupem pudełkowej wersji gry bierze w łeb bo civ5 da się wyrwać w sieci w zbliżonej cenie do ceny cenegi, gdyby żona nie zrobiła mi prezentu urodzinowego to na bank brałbym wersję elektroniczną

btw. ciekawe jak tłumoczenie (o ile wyjdzie) będzie współgrać z patchami, znając życie pewnie nie będzie :)

15.10.2010 11:13
39
odpowiedz
ArthurKac
9
Legionista

spoko wiem jak jest z ta anoniomowoscia ale nastepnym razem przyjmij choc troche argumentow innego rozmowcy przynajmniej jesli sie przedstawia kim jest .No ale rozumie pelno tu dzieciakow i kazdy mowi to co chce. Ja to forum glownie czytam i nie wdaje sie w dyskuje z tych wzgledow.

15.10.2010 15:17
shexpheer
40
odpowiedz
shexpheer
14
Centurion

dudek101: steam ma to do siebie, że jak już tytuł dostaje oficjalnie jakąś wersję językową, to wszystkie wersje muszą być aktualizowane równolegle. a raczej niedziałającego produktu nikt nie zgodzi się tam wsadzić... i hope :P

16.10.2010 05:46
dudek101
41
odpowiedz
dudek101
156
redneck

shexpheer, oby tak było. chociaż taki xcom terror from the deep ze steama jak był niegrywalny (co rusz CTD) tak dalej jest

Wiadomość Zapowiedziano pierwszą dużą łatkę dla Civilization V