Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Film StarCraft II Wings of Liberty [PC] - Intro PL

30.07.2010 20:57
1
śmigli
37
Generał

Polonizacja całkiem niezła. Gra na pewno świetna. Intro też.

30.07.2010 21:09
2
odpowiedz
cheshire_cat
51
Pretorianin

Jestem bardzo ciekaw jak podlozono glos pod Gabriela Tosha ;p Nigdzie na necie nie moge znalezc zadnego z nim kawalka po polsku.

30.07.2010 21:52
3
odpowiedz
Spukologist
22
Legionista

Wszystko bardzo ładnie, oprócz ostatniego tekstu.

30.07.2010 22:02
4
odpowiedz
zanonimizowany447865
45
Generał

[2]
dokładnie, też się dzisiaj nad tym zastanawiałem. Ciężko będzie podrobić taki jamajski akcent.

30.07.2010 22:03
5
odpowiedz
zanonimizowany605124
37
Pretorianin

@cheshire_cat
Nie za bardzo też mogę gdziekolwiek to teraz znaleźć, ale uwierz mi, że Tosh brzmi świetnie, tak jak powinien brzmieć murzyn :).

30.07.2010 22:21
6
odpowiedz
Demix_12
21
Legionista

Dokładnie gdyby nie ostatni tekst było by bardzo ok a tak cały klimat trafiło

30.07.2010 22:22
7
odpowiedz
Tweety32
121
Konsul

"Decyzja WKU" hehehehe:)

30.07.2010 22:29
Karso
8
odpowiedz
Karso
29
Pretorianin

Czepiacie sie do ostatniego tekstu, a ja tam nie wiem o co wam chodzi ; d
Gościu nie ma piskliwego głosiku, tylko taki pasujący i git.

30.07.2010 22:30
9
odpowiedz
Karule
21
Generał

Jakby ktoś dałby mi jeden klucz do triala do byłbym niezmiernie wdzięczny! Bardzo chciałbym sobie pograć, ale niestety nie mam pieniędzy.
mail - [email protected]
gg - 12689389

30.07.2010 22:31
10
odpowiedz
Demix_12
21
Legionista

Karso to porównaj sobie ten filmik z oryginałem to zobaczysz o co nam chodzi

30.07.2010 22:48
Simba14
😊
11
odpowiedz
Simba14
56
Generał

Na końcu powinno być coś w stylu "Najwyższy czas"albo coś...ale obleci.Intro świetne:)

31.07.2010 01:00
Karso
12
odpowiedz
Karso
29
Pretorianin

Demix_12[10]
To, że trailer w tamtej wersji językowej niszczył czasoprzestrzeń, a ten nie, to nie znaczy, że ten jest zły, a po prostu gorszy.
Obiektywnie patrząc trailer jest dobry, jeżeli chodzi o ogólnie przyjęte standardy i tyle, więc powodu do narzekania i tak nie widzę, bo co z tego, że tamto jest wyrąbane i super duper, a to jest dobre... Trudno, takie życie.

31.07.2010 10:45
13
odpowiedz
zanonimizowany52907
182
Senator

"ilez mozna czekac... a dzisiaj, w radiu zet wywiad moniki olejnik z..."

masakra, powiedzial to, jakby czytal kolejna reklame:/

31.07.2010 16:34
14
odpowiedz
Czarny Grabarz
36
Rycerz Ni

LOL tego narratora to chyba z radia maryja wzięli. A intro niezależnie od wersji językowej słabiutkie, nawet w budżetowych kaszankach zdarzają się lepsze.

31.07.2010 18:57
👍
15
odpowiedz
Andre25
81
Konsul

Dla mnie Polonizacja jest na MEDAL :)

31.07.2010 19:01
16
odpowiedz
TobiAlex
193
Legend

Czarny Grabarz ogarnij się, bo widzę, że nie wiesz o czym piszesz. Zwróć uwagę na wszystkie szczegóły.

31.07.2010 21:25
17
odpowiedz
zanonimizowany605124
37
Pretorianin

@Czarny Grabarz, możesz podać jakiś przykład kaszanki z intrem takiej jakości? Chętnie bym taką kaszankę kupił.

01.08.2010 00:17
18
odpowiedz
Econochrist
114
Nadworny szyderca

Moje wrażenia z polskiej wersji:

Tosh to jedna z postaci które wybitnie mi nie pasują i się nie podobają w polonizacji.
Zrobili z niego szorstkiego prostaka, ani trochę nie ma tego jamajskiego klimatu co w angielskiej wersji.
Raynorowi brakuje takiego "zmęczenia życiem" w głosie a taką postacią rysują go twórcy.
Nijak mu do poziomu Roberta Clotworthy'ego podkładającego głos tej postaci już w jedynce.
Z głosu polskiego Tychusa można tylko wywnioskować, że to cieknący śliną bezmózg.
Zero klimatu, totalna klapa. "Noo . . .Ileż można czekać" - Ten tekst mnie po prostu rozwalił. Jestem rozczarowany.
Żeby nie tylko narzekać to muszę przyznać, że znakomita większość głosów jednostek jest poziomu wersji angielskiej.
Rewelacyjny Wypalacz znany powszechnie jako Firebat, świetny pilot Wikinga, niezły Czołgista, czy Kapitan Krążownika.
Nie wszystkie postacie główne są też tak słabe jak te 3 które wymieniłem. Niezły głos Dr. Ariel, Swann też niczego sobie.
I na upartego do Matta Hornera też można się nie czepiać. Ogólnie polonizacja jest dobra
ale bardzo skrajna i kontrowersyjna - z jednej strony świetne głosy jednostek a z drugiej słabe głównych postaci.
Nie jest źle, ale po prostu brakuje nam świetnych aktorów którzy mogli by się wcielić np. w postać fanatycznego jamajskiego Widma.

[5]mycota to Ty chyba rzeczywiście nigdy nie słyszałeś, żadnego czarnoskórego.

01.08.2010 00:18
19
odpowiedz
Sev125
41
Chorąży

ostatni glos bezimienny gothic wersja pl

01.08.2010 08:20
20
odpowiedz
mrowa4224
66
Pretorianin

zgadzam się z Sev125 głos podobny do tego z Gothica :D

01.08.2010 12:10
21
odpowiedz
Econochrist
114
Nadworny szyderca

Sev125, mrowa4224 -> Bo to ten sam aktor.

02.08.2010 13:31
22
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Intro dobre jest, mi tam pasuje. Nie wiem jak to wypada w samej rozgrywce bo od poczatku gram w wersje angielska. Jeszcze raz apeluje do redakcji o material z porownaniem wersji jezykowych. Mam nadzieje, ze jest to mozliwe :)

Film StarCraft II Wings of Liberty [PC] - Intro PL