Encyklopedia Gier Top Gry Daty premier Beta testy Screeny Redakcja poleca Katalog firm Słownik PC PS4 PS3 Xbox One Xbox 360 Switch Andro iOS

Opinie i oceny gry Remnant: From the Ashes

To strona z ocenami gry Remnant: From the Ashes. Główna ocena gry to średnia ważona ocen użytkowników, recenzenta GRYOnline.pl oraz ekspertów, którymi są nasi redaktorzy. Ocena użytkowników to średnia not wystawionych przez naszych czytelników grze na konkretnej platformie. Jeżeli dany tytuł posiada w serwisie recenzję z oceną, to w tym miejscu znajduje się wystawiona przez nas nota i ewentualna rekomendacja. Jeżeli gra nie miała jeszcze premiery, użytkownicy mogą wyrazić swoje oczekiwania w stosunku do niej. Nie wpływają one na ocenę gry po premierze. Oceny i oczekiwania są wyrażane w skali 10-punktowej. Gra jest dostępna na platformach PC PS4 XONE.

Jak oceniamy gry, oceny redakcji, ocen czytelników?

PC
PS4
XONE

Komentarze Czytelników

Dodaj swój komentarz
Wszystkie Komentarze
14.07.2018 11:19
szczur julian
szczur julian
4
Junior
8.0

Nawiązanie do Chronosa (lewitujące czerwone kamory, czy co to tam jest). Jestem bardzo ciekawy tym bardziej, że lubię odważne połączenia fantasy i science fiction.

11.08.2019 16:10
SpecShadow
😱
odpowiedz
SpecShadow
70
Silence of the LAMs
Wideo

Jakim cudem ta gra umknęła ludziom?
Zapowiada się naprawdę nieźle!
Tak bardzo ludzie nie byli zahajpowanie Darksiders3 że kolejne gry studia nie mają tyle uwagi im poświęconej?
Nic innego nie przychodzi mi do głowy.

Momentami przypomina mi to Fallout New Vegas ale z płynniejszymi animacjami.
Albo mix Ashes 2063 + UnderRail w TPP

https://www.youtube.com/watch?v=m4EvxJaZARk

post wyedytowany przez SpecShadow 2019-08-11 16:15:42
14.08.2019 18:10
MaQMaK
odpowiedz
MaQMaK
4
Chorąży
8.5

Czekam!
Zapowiada się fajnie.

16.08.2019 09:36
krzycho19
odpowiedz
8 odpowiedzi
krzycho19
58
Pretorianin

gra wygląda fajnie, może być ciekawa, jest wiele języków z dubbingiem ale niestety niema spolszczenia, nawet napisów :( , być może ich nie stać lub skąpią :D , a może liczą, że ktoś z graczy zrobi polskie napisy? , albo że Polacy znają doskonale przynajmniej jeden z poniższych przetłumaczonych języków:

Polski - nieobsługiwany!!!
Angielski - dubbing i napisy
Francuski - dubbing i napisy
Włoski - dubbing i napisy
Niemiecki - dubbing i napisy
Hiszpański - dubbing i napisy
Rosyjski - dubbing i napisy
Chiński uproszczony - napisy
Portugalski brazylijski - napisy

post wyedytowany przez krzycho19 2019-08-16 09:53:10
16.08.2019 11:12
konewko01
konewko01
2
Pretorianin

Znajomość angielskiego to taki standard minimum obecnie...

16.08.2019 13:18
krzycho19
krzycho19
58
Pretorianin

angielski to standard minimum ale są osoby, które się dopiero uczą i napisy tłumaczenia pomagały by w nauce angielskiego, są też osoby które bardzo słabo znają angielski, niektóre nie miały w szkołach angielskiego, tak więc w Polsce zna świetnie angielski chyba mała grupa osób, natomiast Polonia mieszkająca w krajach anglojęzycznych gdzie na co dzień mówi się po angielsku to inna sprawa, na pewno doskonale znają angielski, też takie tłumaczenie może pomóc w nauce polskiego dla osób urodzonych i mieszkających za granicą

post wyedytowany przez krzycho19 2019-08-16 14:03:37
16.08.2019 13:32
SpecShadow
SpecShadow
70
Silence of the LAMs

[4.2]
mylisz się

Angielski zna sporo osób (w Polsce i za granicą), to nie jest wiedza dla wybranych a jak wspomniał @konewko - standard jeśli chce się konsumować dobra cyfrowe, media czy kulturę.

Dawniej polskie wersje to była rzadkość (zanim CD Projekt i inny zaczęli coś z tym robić) i chcąc w coś zagrać trzeba było rozgryzać słowo po słowie, nie było przebacz.
Czasami udało się przejść grę, czasem nie.
W szkole poziom nauczania angielskiego bywał słaby (jak u mnie, gdzie dali jakieś lampucery znajome królika które miały do wyboru to albo wyjazd za granicę do prac polowych).

Można było siedzieć z założonymi rękami i czekać na cud (albo Godota) albo coś samemu z tym zrobić.
Ja zrobiłem to drugie i dzięki temu miałem sporą przyjemność z obcowania z produkcjami, które by mnie ominęły z powodu bariery językowej.

post wyedytowany przez SpecShadow 2019-08-16 13:42:35
16.08.2019 13:55
TobiAlex
138
Legend

Dawniej gry były tańsze w Polsce na tle zachodnich, więc mogłem im wybaczyć brak języka polskiego. Dziś gry kosztują tyle samo, więc wymagam, aby i mój język był dostępny. I znajomość angielskiego nie ma tu nic do rzeczy.

16.08.2019 14:18
SpecShadow
SpecShadow
70
Silence of the LAMs

Tyle że CD Projekt miał taki układ - sprzedaje gry w Polsce taniej ale tylko w polskiej wersji żeby nie były potem sprzedawane na zachód w tak niskich cenach.
Nie pamiętam sytuacji (poza grami dołączanych do czasopism) by gry w wersji angielskiej u nas były taniej.

post wyedytowany przez SpecShadow 2019-08-16 14:18:44
16.08.2019 15:58
TobiAlex
138
Legend

Ogólnie wszystkie gry były tańsze - 99 zł, max 129 zł.

16.08.2019 18:58
Rumcykcyk
1
Rumcykcyk
59
Pan Kopiuj Wklej

Trele morele kulcie języka angielskiego. Skoro produkcja dostaje języki taki jak niemiecki, hiszpański czy francuski, a nawet portugalski to wypadałoby dodać również polski. Żeby było sprawiedliwie gra powinna być tylko w j.ang i niech się wszyscy uczą. Nie lubię takie pier.... że trzeba się uczyć itp, ja nie używam j. ang od 10 lat i pewnie przez kolejne X lat nie będę go używał, a jak JUŻ będzie mi potrzebna komunikacja to w smartfonie można sobie odpalić translator i wszędzie się dogadamy. Wydawca olewa nasz kraj więc wypada również się odwdzięczyć pokazując środkowy palec.

16.08.2019 20:11
krzycho19
1
krzycho19
58
Pretorianin

gracze "pierwszego świata" (nie licząc anglojęzycznych) tak dobrze znają angielski, że mają nawet dubbing w swoim ojczystym języku, a tak żeby im czasem angielski się nie znudził xD

post wyedytowany przez krzycho19 2019-08-16 20:36:12
Dodaj swój komentarz
Wszystkie Komentarze