Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Deklinacja -nazwy polskich przypadków po angielsku? (translatory źle tłumaczą)

24.11.2021 16:17
1
Kine
13
Chorąży

Deklinacja -nazwy polskich przypadków po angielsku? (translatory źle tłumaczą)

Mógłby ktoś mi napisać nazwy polskich przypadków po angielsku bo translatory źle tłumaczą - może być wersja łacińska a najlepiej angielska - z góry dzięki

Wiem że pierwszy to
1 Mianownik - Nominative
2 Dopełniacz
3 Celownik
4 Biernik
5 Narzędnik
6 Miejscownik - Locativus
7 Wołacz - Vocative

A tu takie bzdury wyrzucone przez translator:
1 Nominative - Nominativus
2 Complement
3 Aim
4 Verb
5 Adverbial
6 Locative
7 Vocative

24.11.2021 16:32
2
odpowiedz
Kine
13
Chorąży

Nominative (mianownik)
Genitive (dopełniacz)
Dative (celownik)
Accusative (biernik)
Instrumental (narzędnik)
Locative (miejscownik)
Vocative (wołacz)

Udało mi się znaleźć niestety nie pamiętam jak brzmi narzędnik - czy napewno to Instrumental?

24.11.2021 16:35
3
1
odpowiedz
zanonimizowany1366638
8
Konsul

Pewnie dlatego nie pamietasz, bo (z tego co ja pamietam heh) tzw. "modern english" ma szesc przypadkow. Nie siedem jak u nas.

Forum: Deklinacja -nazwy polskich przypadków po angielsku? (translatory źle tłumaczą)