np: "Mam pytanie odnośnie auta"
I have question regarding the car"
Czy jak ?
Regarding jest ok, albo zwyczajnie about.
I have a question regarding the car.
I have a question about the car.
Nie łatwiej zwyczajnie "I've got a question about the car"? Wydaje się bardziej naturalne i częściej potocznie używane.