Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: The Last of Us 2 - Dubbing a oryginalna ścieżka

14.11.2020 13:58
Flambeed
1
Flambeed
16
Chorąży

The Last of Us 2 - Dubbing a oryginalna ścieżka

Nadrabiam zaległości, uruchomiłem TLoU2 i zastanawiam się nad jednym. Polecacie dubbing PL czy grę z tym napisami? Da się grać bez dyskomfortu czytając podczas rozgrywki?

14.11.2020 14:00
2
odpowiedz
barnej7
164
Senator

Polski Dubbing jest ok

14.11.2020 14:01
-=Esiu=-
😉
3
odpowiedz
-=Esiu=-
199
Everybody lies

Ja tam nie miałem problemu z czytaniem polskich napisów ;)

14.11.2020 14:03
4
odpowiedz
2 odpowiedzi
zanonimizowany146624
131
Legend

Paradoksalnie oryginał nie oddaje tego, co się dzieje na ekranie. Dubbing robi to o niebo lepiej

14.11.2020 14:27
4.1
zanonimizowany932226
100
Senator

Totalna bzdura.

Najpierw przeszedłem grę z polskim dublażem, później z oryginalnymi głosami. O ile polska wersja nadal trzyma poziom to jednak angielska robi to dużo lepiej. W polskiej miejscami czuć taką sztuczność. Najlepiej jest to widoczne w scenach gdzie ładunek emocjonalny jest większy (płacz, czy złość).

post wyedytowany przez zanonimizowany932226 2020-11-14 14:37:10
14.11.2020 14:52
4.2
zanonimizowany146624
131
Legend

A ja pierwsze pół gry przelaczalem miedzy wersjami i często miałem wrażenie, że oryginalne głosy to znudzeni kolesie ze słuchawkami. Za to u naszych słyszałem czysty profesjonalizm.

14.11.2020 14:18
leem230698
5
1
odpowiedz
3 odpowiedzi
leem230698
127
Lewacki Wojownik

^

spoiler start

Z chęcią zrobiłbym zrzutkę na stworzenie Tomiku pod nazwą "bezsensowne rzeczy niepoparte żadnymi argumentami, które mówi Hydro2". Będzie pewnie tego z pięć woluminów.

spoiler stop

Jeśli chodzi natomiast o granie z dubbingiem lub oryginalną ścieżką to kwestia mocno indywidualna i subiektywna. Polski dubbing jest teraz na niebagatelnie wyższym poziomie niż kiedyś i już tak ordynarnie nie odstaje od oryginalnych głosów.

Natomiast w przypadku The Last of Us 2 skupiłbym się jednak na właśnie oryginalnych głosach z prostego powodu - w grach Sony (i ogólnie w wielu produkcjach AAA obecnej generacji) motion-capture i głosy są ze sobą nieoderwalnie połączone - wykonywane przez tych samych aktorów. A ci aktorzy są świetni i robią cudowną robotę, to oni sprawiają że postacie są tak interesujące, dlatego jeśli nie jest barierą czytanie napisów (np. z powodu wady wzroku bądź niepełnosprawności) to zdecydowanie korzystałbym z oryginalnej ścieżki dźwiękowej.
Tylko w ten sposób można całkowicie docenić robotę, którą odwalają Troy Baker, Ashley Johnson, Laura Bailey i wielu innych :)

post wyedytowany przez leem230698 2020-11-14 14:21:54
14.11.2020 14:55
5.1
zanonimizowany146624
131
Legend

To masz argument deklarujący całość, która tu "napisałeś"

14.11.2020 15:04
leem230698
5.2
1
leem230698
127
Lewacki Wojownik

Twoje "wydaje mi się" nie jest żadnym argumentem kolego, jedynie powieleniem twojej głupiej opinii. Próbuj dalej.

post wyedytowany przez leem230698 2020-11-14 15:05:24
14.11.2020 16:33
5.3
zanonimizowany146624
131
Legend

Gdzie ja napisałem "wydaje mi się"? Ty patrzysz w ogóle na to, kogo cytujesz? :p

14.11.2020 15:04
6
odpowiedz
2 odpowiedzi
barnej7
164
Senator

Swoją drogą też mieliście tak, że podczas grania w Uncharted cały czas przypominał wam się policjant z rodziny zastępczej, kiedy Drake otwierał usta?

14.11.2020 15:05
6.1
zanonimizowany146624
131
Legend

Nie, choć szukałem skojarzeń głosowych

14.11.2020 15:06
6.2
barnej7
164
Senator

Boberek moim zdaniem zrobił dobrą robotę, brzmiał inaczej ale często słyszałem policjanta. Często też w reklamach słychać jego głos.

Forum: The Last of Us 2 - Dubbing a oryginalna ścieżka