Forum: po angielsku

19.05.2017 18:09
1
Predi2222
92
CROCHAX velox

po angielsku

Czy po eng " niech się wam przyjrzę" będzie poprawnie "Let me take a look at you"?

19.05.2017 18:09
2
2
odpowiedz
planeswalker
23
Senator

Tak.

19.05.2017 18:10
3
2
odpowiedz
Gremlinek
15
Użytkownik

Tak.

19.05.2017 18:14
4
odpowiedz
Predi2222
92
CROCHAX velox

Podziękował :)

19.05.2017 20:27
5
odpowiedz
4 odpowiedzi
zarith
177

Wydaje mi sie za naturalniej bedzie let me have a look at you

19.05.2017 20:55
5.1
1
Gaming-Man
10
Generał

Take a look znaczy, że na coś się spojrzało i to trwało sekundy a Have a look znaczy coś obejrzeć, pooglądać i to może trwać nawet kilka dni.

Let Take a look znaczy niech zerkne na ciebie (np. czy mi się podobasz).

Let Have a look znaczy np. niech cię obejrzę (np. gabinet lekarski).

Niech się wam przyjrze znaczy Let Take me a look at you. Lub Let me Take a look at you.

post wyedytowany przez Gaming-Man 2017-05-19 21:09:08
20.05.2017 07:29
5.2
Predi2222
92
CROCHAX velox

up, dzięki za rzeczowe wytłumaczenie :)

20.05.2017 18:34
5.3
zarith
177

Nieprawda, mieszkam w anglii od parunastu lat i wszyscy mowia lets have a look. Pogooglowalem chwile i wychodzi na to ze take a look jest bardziej amerykanskie a have a look angielskie aczkolwiek obie formy sa poprawne. Oczywiscie, najbardziej angielska forma byloby lets have a butchers :)

21.05.2017 16:02
5.4
Eu Humano
5
Pretorianin

Może mieszkasz w USA, tylko wydaje Ci się, że mieszkasz w Anglii?

Forum: po angielsku