Władca Pierścieni: Wojna na Północy po polsku na wszystkich platformach (10/08/11)
Firma Cenega ogłosiła, że Władca Pierścieni: Wojna na Północy zostanie wydana w Polsce w tzw. kinowej wersji językowej (z napisami). Lokalizacja dotyczyć będzie zarówno pecetów, jak i PlayStation 3 oraz Xboksa 360.
Mateusz Kądziołka
Firma Cenega poinformowała, ze gra Władca Pierścieni: Wojna na Północy pojawi się w naszym kraju w podwójnej wersji językowej do wyboru – polskiej, kinowej (napisy) lub angielskiej. Lokalizacja będzie dostępna na wszystkich docelowych platformach sprzętowych.

Dystrybutor zapewnia, że „w pracach lokalizacyjnych wykorzystywane są najbardziej kanoniczne zwroty, wyrażenia, nazwy miejsc, itp. z najpopularniejszego polskiego tłumaczenia tolkienowskiej sagi”. Chociaż nie zostało to powiedziane wprost, to najprawdopodobniej chodzi tu o tłumaczenie Marii Skibiniewskiej, które w powszechnej opinii uznawane jest za kanoniczne. Dzięki temu, mamy mieć gwarancję, że dorosły, mroczny, a zarazem fantastyczny klimat powieści zostanie najpełniej oddany.
Władca Pierścieni: Wojna na Północy to produkcja action/RPG bazująca zarówno na licencji książkowej, jak i filmowej adaptacji Władcy Pierścieni. Gracze wcielą się w bohaterów biorących udział w Bitwie o Północ, będącej częścią wielkiej Wojny o Pierścień. Produkcja autorstwa zespołu Snowblind Studios zadebiutuje w listopadzie na pecetach, PlayStation 3 i Xboksie 360.
Władca Pierścieni: Wojna na Północy
The Lord of the Rings: War in the North
Data wydania: 1 listopada 2011
GRYOnline
Gracze
Steam
- polskie wersje językowe (gry)
- Cenega S.A.
- PC
- X360
- PS3
Komentarze czytelników
dzony600 Generał
[16] Trochę sobie poczytasz i może przynajmniej nauczysz się polskiej ortografii.
A.l.e.X Legend
ja akurat nie mam zastrzeżeń co do cenegi, robią wszystko aby gracze byli zadowoleni
zanonimizowany416787 Chorąży
@A.l.e.X [22]
Tak, dla dobra graczy nie dubbingują gier (bo nie umieją tychże tworzyć) bądź wcale ich nie polonizują. W końcu kto by tam przykładał się bardziej, skoro można nie robić nic. I to działa.
W końcu gracze zamiast oczekiwać dobrych dubbingów gier, wsparcia dodatków zaczęli cieszyć się, że Cenega czegoś nie tknie.
Zadowolenie przede wszystkim.
Nolifer Legend
Wow coś niesamowitego , pisać newsy o tym że gra będzie po Polsku ...
zanonimizowany832667 Junior
tylko po co oznaczać opakowanie jak w konsekwencji nie dostaje się ostatecznie tego co chciałoby się mieć i za co się słono zapłaciło...