Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS

Lokalizacja po polsku Królewska 57

Komiks: Lokalizacja po polsku z serii Królewska 57, odc. 45, autor: Antoni Łuchniak & Thorwalian | 8 kwietnia 2009

Komentarze Czytelników (44)

Dodaj swój komentarz
Wszystkie Komentarze
08.04.2009 18:48
odpowiedz
zanonimizowany496124
48
Konsul

Beton, ale w dobrym kierunku :]

08.04.2009 18:48
jackowsky
odpowiedz
jackowsky
182
Dobry Wojak Szwejk

są perełki wśród spolszczeń, ale większość tak właśnie wygląda :)

08.04.2009 19:03
Pafun
odpowiedz
Pafun
115
Pretorianin

No ale jak komuś nie odpowiada polska lokalizacja to niech kupi sobie grę w oryginale. Sklep www.game.co.uk do Polski wysyła.

08.04.2009 19:04
👍
odpowiedz
LordVader1
11
Generał

Bardzo dobry komiks, oby tak dalej.

08.04.2009 19:19
grevious
odpowiedz
grevious
9
Junior

spolszczenie zależy tez od wydawcy, najgorzej gry wydaje i spolszcza Cenega i LEM , Cd-Projekt yako-tako trzyma poziom.

08.04.2009 19:22
odpowiedz
Emiel Regis Godefroy
31
Centurion

Smieszne to nie jest wcale, jedynie Boberek trafny, ile mozna eksploatowac jednego kolesia?

08.04.2009 19:25
odpowiedz
andrzej1
30
Senator

Może być.

08.04.2009 20:16
😉
odpowiedz
PawloxXx
24
Chorąży

Jeden z lepszych odcinków jakie oglądałem. Wcale nie mówię, że jest jakiś super śmieszny, ale ciekawy. A dla tych, którzy narzekają zróbcie konkurs - niech przygotują następny odcinek, zobaczymy czy będzie śmieszny i jak będzie wykonany.

--->prosiacek odnośnie twojej poprzedniej wypowiedzi - o ile byłbym w stanie zrozumieć bez podpisów drugi obrazek, to 1 i 3 już nic nie powiedziałyby mi bez podpisów i jestem pewien, że tobie też, choć uważasz się za takiego bystrego. Zastanów się czasem dwa razy i najpierw obejrzyj komiks zanim skomentujesz...

08.04.2009 20:16
odpowiedz
Mashiko
11
Chorąży

Jak dla mnie to trafiające w samo sedno tego co się dzieje na rynku polonizacyjnym.
BTW Przestaniecie marudzić? Komix nie musi być śmieszny. To nie jest dowcip.

08.04.2009 20:19
fresherty
odpowiedz
fresherty
43
Jimi Hendrix Rules!

Kto wam wszystkim powiedział że komiks musi być śmieszny?...

08.04.2009 20:20
odpowiedz
Paczis
31
Pretorianin

Szczera prawda, chociaż jest pare dobrze spolonizowanych tytułów ale macie racje

08.04.2009 20:25
prosiacek
odpowiedz
prosiacek
98
Konsul

-----> PawloxXx

Jeśli będziesz pewien zbyt wielu rzeczy, to czekają Cię w życiu liczne zawody. A jeżeli Tobie tytuł komiksu i poszczególne rysunki nie wystarczą by go zrozumieć, cóż, współczuję, ale rozumiem.

08.04.2009 21:41
Stra Moldas
odpowiedz
Stra Moldas
94
Wujek Samo Stra

Ale beton. A przez chwilę było lepiej...

08.04.2009 22:59
Flypho
odpowiedz
Flypho
54
Konsul

A ten pierwszy to kto?

09.04.2009 00:41
😊
odpowiedz
zanonimizowany59755
77
Legend

lulz

09.04.2009 00:42
odpowiedz
zanonimizowany169157
47
Generał

fajnie narysowany boberek :) poznalem od razu, nim spojrzalem na tekst.

a caloksztaltowo, jak zwykle - mimo trafnego tematu - sztywny pal azji.

09.04.2009 07:59
odpowiedz
Ogon.
47
półtoraken fechten

Jakby się ograniczyć do pierwszego obrazka i wyrzucić podpis to by było nieźle :)

09.04.2009 08:28
👍
odpowiedz
LordVader1
11
Generał

Dobry komiks. Nie śmieszny, ale bardzo dobry.

09.04.2009 09:11
ps100
👍
odpowiedz
ps100
23
Centurion

Przyznaję, że ten odcinek był świetny.

09.04.2009 09:45
dolek_17
😁
odpowiedz
dolek_17
88
pawian_akrobata

nareszcie ktos ujawnił całą prawde

09.04.2009 09:45
SILENTALTAIR
odpowiedz
SILENTALTAIR
69
Akallabeth

co macie do boberka?? nie gra tak słabo jak inni.

09.04.2009 18:21
odpowiedz
NiBl
21
Chorąży

Odcinek nie jest jakiś ultraśmieszny, ale ogólnie dobry :).

Ogólnie dubbing (nie tylko w grach) ma to do siebie (nie tylko polski), że często zdarzają się gnioty, a rzadko zdarzają się perełki, lepsze nawet od tego co było w oryginale.

09.04.2009 18:25
JaSiEk1996
odpowiedz
JaSiEk1996
64
Too Tough To Die

Prawda... Choć suchar ;)

10.04.2009 11:40
dolek_17
😈
odpowiedz
dolek_17
88
pawian_akrobata

rozumiem że ten po lewej to mister Antoni Ł. a ten na środku to Thorwalian... czy na odwrót??

01.05.2009 00:38
Eloeo
odpowiedz
Eloeo
19
Chorąży

Ten po środku to żul z ulicy...czyli jak przypusczam typowy aktor biorący udział w polonizacjach

22.06.2009 11:57
odpowiedz
Riince
44
Centurion

CAŁA prawda o Mass Effect PL :D

01.07.2009 09:38
odpowiedz
zucek12
7
Legionista

Dobre ale widziałem lepsze :P

16.10.2009 19:42
Seba393
odpowiedz
Seba393
23
PRO

Jeżeli ktoś typu pana z 2 obrazka podkłada głos to napewno posiada wieeeeeeelkie umiejętności, dzięki którym odda wiernie uczucia i dialogi nie będą po prostu klepane ciurkiem.

05.08.2010 23:41
twarz23
😐
odpowiedz
twarz23
9
Legionista

Biedny Pan Marek Niedźwiedzki. Legendarna postać polskiego radia , która niszczeje podczas nagrań w studiu. :) Cóż. Osoby podkładające głos do polskiej lokalizacji muszą odczytać ze scenariusza kogo ubarwią swoim głosem... Tak to już jest. Komiks pierwszorzędny. Chociaż nie zawsze tak było , że polski dubbing kulał. M.in w sadze Icewind Dale oraz Baldur's Gate. To były dobre produkcje i krok do przodu ze strony naszego dystrybutora... Gdzie te czasy... Ech.

27.08.2010 23:01
niko_b
odpowiedz
niko_b
40
Generał

Jarosław Boberek udziela głosu do wileu postaci z bajek ,gier ... Moim zdaniem robi to bardzo dobrze

Dodaj swój komentarz
Wszystkie Komentarze