Od której godziny możemy tam być ?
From what time . . . .?
Since what hour we can be there?
@koobon -> oświeć mnie
Zasadniczo to polskie zdanie jest tak koślawe, że trudno powiedzieć o co może chodzić. Pytasz na którą macie się "tam" pojawić? Jeśli tak użyj sformułowania podanego przez Matta.
Kiedy w końcu wszyscy z problemami lingwistycznymi nauczą się podawać pełne wypowiedzi? Kontekst, człowieku man!
@[2]
say what?
Otóż to, bez kontekstu ani rusz.
Dosłownie to bym powiedział po prostu: what time can we be there?
Since what hour we can be there?
Masz w gimbazie angielski z Wojtkiem Pawłowskim?
@koobon -> no nie gadaj...
A błąd już zauważyłem tak swoją drogą...
@PitbullHans -> gimbazę już skończyłem psze pana.