Dlaczego niektore filmy, zepoly muzyczne maja w nazwach prefix "The" a inne nie maja. Od czego to zalezy?
Rozumiem ze "the" czesto w angielskim jest dla podkreslenia ze chodzi o ta konkrenta nazwe np: The Matrix.
Ale wezmy na przyklad 2 losowe filmy, w ktorych nie mam pojecia dlaczego w jednym "the" jest a w drugim nie ma
1) Everything Must Go
2) The Art of Getting By
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/articles.htm
śmiech na sali z intrumentów muzycznych :D
btw też mnie zastanawia czemu niby to jest "THE art of getting by" w końcu tu chodzi raczej o czynność a nie o "sztukę" nie?
[3] No wlasnie albo tych The articles nie pojmuje ale nazwy filmow rzadza sie swoimi prawami? Moze poczekam na kogos bardziej obeznanego w temacie Eng. A w miedzy czasie podaje kilka innych filmow ktora regula The wydaje sie dziwna.
Z The
The Girl with the Dragon Tattoo
The Hunger
The King's Speech
Bez
Robin Hood (tutaj tez chyba powino byc The bo chodzi o konkretna postac?)
Conviction
Perfect Sense
Jezeli moze ktos do tych 6 powyzszych tytulow napisac po jednym zdnaiu wyjasniajacym dlaczego jest lub nie ma "the" bylbym wdzieczny
up