Szczegóły na temat polonizacji Mass Effect 2

Dzisiaj, o godzinie 11 w Warszawie odbyła się specjalna konferencja prasowa polskiego oddziału Electronic Arts na temat polonizacji gry cRPG Mass Effect 2 (PC, X360). Poinformowano nas w ten sposób, że wśród aktorów podkładających swój głos bohaterom dzieła firmy BioWare są Łukasz Nowicki oraz rozchwytywana ostatnio Sonia Bohosiewicz.

Piotr Doroń

Dzisiaj, o godzinie 11 w Warszawie odbyła się specjalna prezentacja Mass Effect 2 (PC, X360), przy okazji której poznaliśmy szczegóły na temat polskiej wersji gry. Poinformowano nas w ten sposób, że wśród aktorów podkładających swój głos bohaterom dzieła firmy BioWare są Łukasz Nowicki oraz rozchwytywana ostatnio Sonia Bohosiewicz.

Syn słynnego Jana Nowickiego wciela się w Mass Effect 2 w samego komandora Sheparda (w „jedynce” był nim Marcin Dorociński) – jego niski głos z pewnością doda pierwszemu ludzkiemu Widmu jeszcze większej powagi i pewności siebie. Z kolei Bohasiewicz znana m.in. z Rezerwatu, 39 i pół i Wojny polsko-ruskiej dubbinguje Obiekt Zero (ang. Subject Zero), czyli brutalną i agresywną kobietę, miłującą dobrą zabawę przy użyciu rozmaitych broni.

Szczegóły na temat polonizacji Mass Effect 2 - ilustracja #1

Nasz wysłannik dowiedział się również, że kolejni bohaterowie Mass Effect 2 zostaną ujawnieni w najbliższych dniach. Natomiast szczegóły na temat ostatniej głównej postaci poznamy w styczniu, czyli w okolicach światowego debiutu najnowszej produkcji BioWare.

Warto również zauważyć, że polskie wydanie pecetowej wersji Mass Effect 2 dopuszczać będzie możliwość dokonania wyboru języka (w kombinacjach, które zostaną dokładnie opisane przez Electronic Arts w najbliższej przyszłości). Na razie nie wiadomo czy ta funkcjonalność zostanie udostępniona posiadaczom konsoli firmy Microsoft.

Mass Effect 2 wprowadzi do marki kilka usprawnień. Zmianom poddano m.in. klasy Adepta i Inżyniera. W historii pojawi się również wiele nowych postaci (choć powrócą starzy znajomi, jak Tali). Twórcy poprawili również krytykowane często zadania poboczne i zrezygnowali z podróży windami (zastępując je ekranami ładowania). Sporo nowości wymusiło jednakże na nich wydanie gry na dwóch płytach DVD. Mimo to BioWare nie przewiduje żadnych trudności w tym aspekcie.

Mass Effect 2

Mass Effect 2

PC PlayStation Xbox
po premierze

Data wydania: 26 stycznia 2010

Informacje o Grze
9.1

GRYOnline

9.1

Gracze

9.4

Steam

OCEŃ
Oceny
  • BioWare
  • EA / Electronic Arts
  • PC
  • X360
Podobało się?

0

Piotr Doroń

Autor: Piotr Doroń

Z wykształcenia dziennikarz i politolog. W GRYOnline.pl od 2004 roku. Zaczynał od zapowiedzi i recenzji, by po roku dołączyć do Newsroomu i już tam pozostać. Obecnie szef tego działu, gdzie zarządza zespołem złożonym zarówno ze specjalistów w swoim fachu, jak i ambitnych żółtodziobów, chętnych do nauki oraz pracy na najwyższych obrotach. Były redaktor niezapomnianego emu@dreams, gdzie zagnała go fascynacja emulacją i konsolami, a także recenzent magazynu GB More. Miłośnik informacji, gier (długo by wymieniać ulubione gatunki), Internetu, dobrej książki sci-fi i fantasy, nie pogardzi również dopieszczonym serialem lub filmem. Mąż, ojciec trójki dzieci, esteta, zwolennik umiaru w życiu prywatnym.

Kalendarz Wiadomości

grudzień
Nie
Pon
Wto
Śro
Czw
Pią
Sob
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Komentarze czytelników

Dodaj komentarz
Forum Inne Gry
2010-01-29
00:02

Tomek_Si Centurion

😍

Nurtuje mnie kwestia polonizacji, wiem, że było o tym głośno - czytałem różne informacje ale nadal nie jestme pewienm dlatego chciałbym Was o to spytać...

Mianowicie: jak finalnie wygląda wersja polska w edycji standardowej na PC ? Wiem, że jest dostępny dubbing ale czy istnieje możliwość instalacji kinowej wersji pl ?

Dzisiaj w empiku chciałem sprawdzić jaka jest dokładna informacja na pudełku - niestety info o wersji językowej są zaklejone białą kartką z napisem: "Puste pudełko - o grę zapytaj sprzedawcę". Zrobiłem jak mi nakazano przy czym dopytałem "Pana z działu gier" jak wygląda wersja językowa? Pan po dokładnym obejżeniu pudełka i obruceniu go o 360 stopni 5 razy pod rząd stwierdził: " Jest po polsku..." Nie posiadał żadnych dodatkowych informacji, ktorymi mógłby się podzielić - polecił mi "poczytanie" w internecie. Ehm podziękowałęm za obsługę i wyszedłem ze sklepu...

Komentarz: Tomek_Si
2009-12-20
20:02

zanonimizowany500672 Konsul

😉

Ja tam wolę orginalnego lektora i eventualnie napisy pl.

Komentarz: zanonimizowany500672
2009-12-20
19:58

zanonimizowany652707 Generał

czekam na tą gre

Komentarz: zanonimizowany652707
2009-12-20
13:53

zanonimizowany624581 Senator

Ja bym wolał wersję kinową. Jednak zawszę, gdy porównuję głosy angielskie i polskie, jednak zawsze lepiej wychodzę angielskie. Mam nadzieję, że będzie możliwość wyboru wersji językowej.

Komentarz: zanonimizowany624581
2009-12-11
12:55

UncleTusky Pretorianin

UncleTusky
😊

Qter Horda ->

Łał, ile w Tobie kipiącej zazdrości i frustracji :-))

Komentarz: UncleTusky

GRYOnline.pl:

Facebook GRYOnline.pl Instagram GRYOnline.pl X GRYOnline.pl Discord GRYOnline.pl TikTok GRYOnline.pl Podcast GRYOnline.pl WhatsApp GRYOnline.pl LinkedIn GRYOnline.pl Forum GRYOnline.pl

tvgry.pl:

YouTube tvgry.pl TikTok tvgry.pl Instagram tvgry.pl Discord tvgry.pl Facebook tvgry.pl