Myśli nieprzemyślane - Od wschodu do zachodu
Im blizej matury tym redakcja co raz bardziej zabiera sie do roboty :)
Nie da sie ukryc :) Jezyk nasz jest o niebo lepszy od Engielskiego :)
My nie gęsi , swoj język mamy - mawial nasz poeta ;P
Hehe, pamietam jak na angielskim od czasu do czasu rzucalem "w falloucie bylo..." ;))
Coś co wysłał do mnie kolega przed maturą:
"Podczas pobytu w Wielkiej Brytanii kupiłeś ciągnikowy kultywator sprężynowy z zapasowym kompletem lemieszy półsztywnych i skaryfikatorem. Zauważyłeś, że uszkodzone było łożysko toczne baryłkowe wachliwe w mimośrodzie oraz brakowało połączeń gwintowych śrubą pasowaną o trzpieniu stożkowym. Chcesz zgłosić jego reklamację. Napisz na czym polega problem oraz gdzie i kiedy nabyłeś urządzenie i zaproponuj rozwiązanie problemu. Podpisz się jako XYZ."
I co? Myślisz, że umiesz angielski? :D
a ja się mogę założyć połowa naszych maturzystów nie do końca wie co tak naprawdę znaczą słowa "Eufemistycznie" "suspens" i parę innych użytych w tekscie :)
"nie są stanie zmienić przeczucia", "wymagają dla statystycznego maturzysty jako-takiej powtórki" - polonistą nie jestem ale takie sformułowania nie są chyba mile widziane na maturze :)
"Mając do czynienia z grami od bez mała 20 lat, można bezpiecznie przyjąć, że widziało się ich kilka tysięcy." - oryginały czy "kopie bezpieczeństwa" ? Stawiam stówę że większość stanowią te drugie :P
"A w tym przypadku ‘dedykowane’ bynajmniej nie oznacza, że również żałośni posiadacze innej konsoli pograją sobie w hit." - dedykowane czy nie ? oto jest pytanie :)
"Ile razy zdarzyło ci się, że pojawiająca się na lekcji/kursie formułka czy słówko automatycznie przypomniały ci o konkretnej misji w jakiejś tam grze?" - tym osobom polecam wizytę u psychanalityka :D
dalej już mi się nie chce czytać - Koniec albo The End - jak kto woli :)
"Sobieski sharks"?? hehe, chodzi o II LO? Pozdrawiam współabsolwentow! :)