Fallout 1 i 2 - przecież gry zostały zlokalizowane
Arcanum - tu jeśli ktoś posiada pudełkowy oryginał może dograć polską wersję - ale dlaczego nie ma jej w sprzedaży
Divine Divinity - mało, ze nie dostanie się polskiej wersji na platformach to jeszcze w pudełkowej antologii wypuszczono wykastrowana wersje, a akurat Cenedze to spolszczenie jako tako wyszło (co jest ewenementem jak na tamte czasy)
Lista może być znacznie wydłużona, ale przytaczam gry z kanonu cRPG
Przeważnie prawa autorskie do spolszczenia należą do innych podmiotów. Niektóre nie istnieją, trudno określić aktualnego właściciela praw a przede wszystkim niektóre nie chcą się nimi dzielić.
Ogólnie GOG przy okazji wdrożenia wersji polskiej serwisu obiecywał, że będą przykładać się do spolszczeń, dodawać do starszych produkcji, ale jak na razie były to czcze obietnice... Ile dodali? Może 5? Reszta została dodana, bo tak wypuścił produkcję dany deweloper czy jego wydawca. Nie widzę by w najbliższym czasie w tym względzie miało się coś zmienić.
W przypadku GOG to akurat jest poprawa. Bo coraz więcej gier ma język polski. Problemem jest jeszcze to, że gry z tego serwisu mają jakąś inną strukturę i żadne spolszczenie nie chce działać. Instalujesz, podmieniasz pliki i inne cuda wianki, a gra dalej po angielsku. Jest kilka spolszczeń wykonanych przez fanów, bo jest nawet taki specjalny dział w serwisie, ale to tylko kropelka w morzu. Najlepiej mają te gry, które fabrycznie miały od razu wdrożony język polski jak choćby FEAR2 czy inne produkcje.
Lecz pozostaje trzymać kciuki i liczyć, że skoro obiecali to będzie coraz więcej spolszczonych gier. Szczególnie tych starszych, które są tam od dawna.
Z innej beczki, znowu obcieli ci punkta?
Jak nie raz sie z kims zetne, to tez w 5 minut mi obcinaja.
Juz mialbym dawno grubo ponad 50.
Zamordyzm straszny.
sevenup bo jeszcze pomyślę że prowadzisz jakieś badania na mnie i traktujesz jak królika doświadczalnego. No obcięli, znowu dostałem e-maila w tej sprawie informującego że zostałem ukarany. Choć tym razem nie ma się czym chwalić, sam nie wiem.
żadne spolszczenie nie chce działać Akurat działają. Arcanum działa, MM6 spolszczenie nieoficjalne też działa. Ale nie ma sensu sprawdzać, nie kupię np Falloutów bo potrafię je zainstalować z dawnych płytek, ale chętnie jednak miałbym je na jakiejś platformie w końcu niespełna 10 zł za sztukę.
Mr.Kalgan dałeś mi światełko nadziei. Pamiętam że może dwa lata temu próbowałem spolszczyć System Shock 2 z GOG i kilka jeszcze innych tytułów. Rozłożyłem je nawet na części pierwsze i nic to nie dało. Natomiast wersja z płyty SS2 wystarczy wgrać i działa. Mam też Fallouty, to spróbuję i może się uda.
Niestety o tym też mało w sieci, a jedynie co znalazłem to właśnie tematy, że do GOG nie chcą działać spolszczenia.
[edit] po co odpisuję skoro znowu jakiś znudzony użyszkodnik odkopał temat .
Steam pod względem wersji polskiej, to jakaś porażka
Taki call of duty w ogóle nie ma spolszczenia, mimo że to taka popularna gra
Do tej pory kuży się u mnie kupiony deus ex: invisible war na gog nie ma polskiej wersji a spolszczenie nie działa do niej ...............
Jeśli chodzi ci o np. spolszczenie Dungeon Keepera 2 to musisz najpierw zaktualizować go do tej samej, najnowszej wersji co jest na GOGu. Ja tak zrobiłem i mam grę w pełni po polsku działającej na nowych systemach operacyjnych.
Z drugiej strony tylko na Steamie znajdziemy Original War w pełniej polskiej wersji językowej bo Altair jest czeski a oni z polskim GOGiem się nie lubią...
Co do innych polskich wersji na które czekam - Bard's Tale (2004) i Larry7 - Miłość na fali.
No cóż, prawa autorskie (a raczej ich właściciele) swoje a życie swoje.
Ale co ma Steamk czy GOG do spolszczeń? To wydawcy gry ma zależeć na różnych wersjach językowych, że trafić do jak najszerszego odbiorcy. Steam ma na to wy...kichane.
Skoro gra była w oficjalnej sprzedaży zlokalizowana, a na GOG czy innej platformie nie ma polskiej wersji to niekoniecznie winny jest wydawca i kto jest wydawcą dla np. Arcanum ?
Ponadto wydawcą zlokalizowanych Falloutów był CDP i tenże stworzył GOG dlaczego zatem fallouty są niezlokalizowane ?
Ponadto wydawcą zlokalizowanych Falloutów był CDP i tenże stworzył GOG dlaczego zatem fallouty są niezlokalizowane ?
Mówi ci coś powiedzenie "Co było a nie jest, nie pisze się w rejestr"? Gdyby mogli bezkarnie wrzucać spolszczenia bez żadnej odpowiedzialności i strachu przed pozwami i karami finansowymi to na 100% pojawiałyby się nawet gry z fanowskimi tłumaczeniami. Divine Divinity też nie jest spolszczona na steam i gogu właśnie przez prawa autorskie. Jest to obecnie jedyna część z serii bez spolczenia. Wydawcą było nieistniejące już CDV Software, a w Polsce dystrybutorem była Cenega.
Nawet pomijając spolszczenia to na całym świecie są problemy z prawami autorskimi. Łatwo jest o pozew przez spore niejasności i nawet oryginalni twórcy boją się odgrzebywać swoje marki mimo upadłości ich wydawcy. Ale jak zrobisz jakiś nieświadomy błąd to możesz być pewny, że będzie wytoczony pozew na miliony. :/
Ogólnie przy lokalizacjach dochodzi do wielopoziomowej współwłasności. Poczynając od oczywiście pisarza/scenarzysty, idąc przez studio i jego właściciela/dyrektora/prezesa, przechodząc przez wydawcę światowego, dystrybutora, a na ekipie tłumaczącej kończąc. No i problem zaczyna się jak linia zostanie przerwana i w umowie nie było zawartej jakieś wzmianki o "wyłączności".
To nie CDP stworzył Fallouta, tylko Interplay - a teraz prawa ma Bethesda. Mylisz pojęcia. I to on ma najwięcej do gadania w kwesti tego jak ma być wydana gra.
Podobnie jest z pudełkami teraz np. możesz się natknąć na pierwszego DOW w pudełku wydanym przez Cenegę po angielsku chociaż gra premierowo wydana została spolszczona jeszcze przez stareńki Cd Projekt.
Wszystko obija się o prawa autorskie do spolszczenia.
Na Steam również tylko po angielsku jest dostępna ma się rozumieć.
Tez sie kiedys nad tym zastanawialem nad brakiem, skoro wiem, ze sa, ale nie ma informacji czemu tak jest na talerzu podanych.:/
Przydałby się ktoś kto załatwia takie sprawy od srodka-umieszczenia polskich napisow/dzwiekow w starych grach-, bo skad my zwykli gracze/nabywcy ma wiedzieć co tam sobie napisali w umowach korporacyjnych? i co stanowi problem?
Taki Gothic dlugo nie mial na steamie i gogu polskiego, a od jakiegos czasu juz jest(cos od okolic wydania Gothica z kluczem steam w taniej serii od cdp?). Ale szczegoly czemu i dlaczego? nikt sie nieprzyzna.
zastanawiam sie czy Stalkery na gogu maja polskiego lektora? Inny problem to np. nie umieszczenie informacji o obecnosci polskich napisow/dzwiekow w opisie sklepu steam/gog.np. Dungeon Keeper Gold z GOGa ma polskie rzeczy,a opis mowi co innego,a zmiana jezyka to trzeba wejsc w osobny program, a nie w glowny plik gry.
Jak dla mnie to dla zachodnich wydawców, to ich mastery/goldy są źródłem wersji cyfrowych, a lokalne polskie wydania to czy maja do nich dostep, nawet fizyczny? Nawet takie Ubi nie ma cyfrowego AC1 po polsku, a nawet nie wiem jak ze starymi czesciami Heroes, wiem tyle, ze heroes5 cyfrowy to polskiego nie ma. (no chyba, ze jakies wydanie drmfree)
Pytanie czy takie problemy sa takze w innych krajach, gdzie lokalny dystrybutor przejmowal "sprawy wydania gry i tlumaczenia na swoj jezyk"
I od strony umow/statusu prawnego jak bardzo cdp ktore ma goga, jest nastepna prawnym Cdprojektu(niebieskie logo) ktory był wydawca wielu gier, skoro jeszcze jest sklep ktory tez uzywa liter cdp, a jest czescia innej grupy-Merlin?
I teraz jak ja czytam, ze cdp odpowiada za dystrybucje pudelek w Polsce to skad ma wiedziec o ktory cdp chodzi?
Divine Divinity - wprawdzie z oryginalnej płyty spolszczenie zaimplementować do wersji steamowej mnie się nie udało, (z Arcanum poszło bez problemu) to jednak na forum Steam jest spolszczenie i działa. Jaki to sens, pozbawić grę spolszczenia bo prawa autorskie a następnie dopuścić aby z chmury STEAM !! można było pobrać spolszczenie nieoficjalne ?.
Jakoś to tłumaczenie o prawach autorskich nie do końca mnie przekonuje.
Grę można zainstalować z płyt, tyle, że jedyny patch polski podnosi grę do poziomu 1.00.34a, nadal niektóre questy są walnięte, wersja steam to 1.00.62 i chciałbym sprawdzić różnice.
Jakoś to tłumaczenie o prawach autorskich nie do końca mnie przekonuje
Masz rację, przecież nie od dzisiaj wiadomo że właściciele Steama specjalnie starają się pozbawić wszystkie gry spolszczeń, żeby nas wynarodowić. Muszą dostawać grube miliony z Rosji, bo niby jak utrzymaliby się do tej pory? Wypożyczanie gier na licencję to żaden biznes, coś w tym musi być!
dopuścić aby z chmury STEAM !! można było pobrać spolszczenie nieoficjalne
mozesz opisac konketniej, bo jedynie widze linki do dysku google, bo zwykle chmura steam sluzy do trzymania sejwow,?
Nie tylko Steam tak ma .CD Action z reguły stara sie oczywiscie wersje PL umieszczać na płytkach ale Assasin's Creeda bodajże oraz Beyond Good and Evil mam bez polonizacji.