Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Dragon Ball FighterZ najpopularniejszą bijatyką w historii Steam

27.01.2018 12:56
1
szymek_jaracz
11
Legionista

jak mogli nie ogarnąć polskiej wersji na PS4? Jak to jest możliwe?? :P

post wyedytowany przez szymek_jaracz 2018-01-27 12:56:30
27.01.2018 13:43
2
odpowiedz
Kamook
49
Pretorianin

Od kiedy wychodzą wersje PC-owe gier DB powstają również Polskie lokalizacje i omijają one konsole. Dragon Ball: Xenoverse w PL na PC, Dragon Ball: Xenoverse 2 w PL na PC. Zawsze wydawało mi się że chodzi o to że wersje PC-owe powstają w Polsce w QLOC więc przy portowaniu chłopaki opracowują spolszczenie dla portu ale że nie odpowiadają za oryginał, spolszczenie nie jest przenoszone nigdzie indziej. O tyle dobrze że teraz i M$ się zdecydował dopuścić Polską wersją językową. A ps, wiadomo, for the frajers.

post wyedytowany przez Kamook 2018-01-27 14:19:17
27.01.2018 13:46
3
odpowiedz
7 odpowiedzi
VinniV
6
Pretorianin

A po co spolszczenie do bijatyki? Nie jest rok 1990, ale 2018 -- język angielski nie jest barierą. Bez przesady.

post wyedytowany przez VinniV 2018-01-27 13:46:35
27.01.2018 13:55
3.1
6
Kamook
49
Pretorianin

Nie w tym rzecz.

27.01.2018 14:14
3.2
5
Sasori666
115
Korneliusz

Zawsze minusuję takie głupoty.

27.01.2018 14:18
3.3
3
banenab_v8_turbo
1
Pretorianin

W sumie czy to takie głupoty? Angielski nie jest już barierą nie do przeskoczenia. No ale jak wersja pc ma polski język, to konsolowa też w sumie powinna.

27.01.2018 14:21
3.4
The Trooper
31
Steamed Hams

Wiele hałasu o nic...

27.01.2018 15:17
3.5
1
SuperSamuraj
26
Pretorianin

Nie każdy ogarnia angielski na tyle dobrze, żeby wszystko zrozumieć. Zwykle nie mam z tym problemu, ale wolę jednak grać w polskim języku bo zrozumiem fabułę lepiej/więcej. Tym bardziej, że nie miele tak szybko w głowie tłumaczenia dialogów jeżeli są bardzo dynamiczne.

27.01.2018 15:50
😃
3.6
2
Zdzichsiu
63
Ziemniak

Jak to po co tłumaczyć? Żeby mieć jedyną słuszną wersję z Szatanem Serduszko, Kryminatorem i Songo!

28.01.2018 10:42
3.7
Yarpen z Morii
20
missing gamer

Studiowalem angielski i żyje z tłumaczeń, nie mam problemu z językiem ale jak czytam takie głupoty to mi się nóż w kieszeni otwiera.

27.01.2018 17:30
4
odpowiedz
1 odpowiedź
wojto96
100
I am no one

Ale w przypadku PS4 to jakaś strasznie dziwna rzeczy wyszła z tym spolszczniem, bo wszystkie trofea są przetłumaczone na język polski, tzn. że wydanie polskiej wersji na PS4 było w planie, ale któraś ze stron musiała coś skopać, albo Cenega albo Sony.

Możliwe jeszcze, że w którymś patchu język polski zostanie dodany.

post wyedytowany przez wojto96 2018-01-27 17:31:12
27.01.2018 18:32
4.1
1
Dead Men
105
Generał

Raczej Namco

28.01.2018 09:40
5
odpowiedz
2 odpowiedzi
KMyL
73
Konsul

Z tego co pamiętam, to wersja, którą u nas puszczali lata temu w TV miała język francuski :S
Chyba, że się mylę, to mnie poprawcie.

Da radę ustawić język francuski jako audio + napisy? Napisy mogą być nawet po angielsku.

28.01.2018 10:24
5.1
smyro flux
15
Centurion

Tylko japoński i angielski

28.01.2018 11:21
5.2
hasati1337
8
Chorąży

Ta na RTL 7 :)

28.01.2018 13:27
6
2
odpowiedz
topyrz
54
pogodnik duchnik

Trochę to smutne, że tyle czasu Arc tworzy świetne bijatyki i dopiero teraz przy szczęściu do uniwersum, zostali należycie sprzedażą uhonorowani.

29.01.2018 12:43
7
odpowiedz
TheLastJedi
42
Pretorianin

"Przy odrobinie samozaparcia da się nawet grać za pomocą klawiatury, bez pada."
Nie zgodzę się z tym, strzałki na klawie są dużo lepsze do wprowadzania kombosów niż analogi albo krzyżak pada od xboxa, te od PSa jeszcze od biedy mogą konkurować. Ale gdy input jest 8 kierunkowy a nie analogowy to pad nie jest wcale taki świetny, "strzałkom" bliżej do Arcade sticka niż padowi pod tym względem. Oferuje precyzyjniejsze i bardziej powtarzalne combo.

post wyedytowany przez TheLastJedi 2018-01-29 12:44:01
Wiadomość Dragon Ball FighterZ najpopularniejszą bijatyką w historii Steam