Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: CV po angielsku

11.07.2017 20:38
👍
1
Perdee
1
Junior
Image

CV po angielsku

Witam,
Mógłbym prosić o jakieś podpowiedzi/porady co mogę lepiej napisać w tym CV
Wszystko niby gotowe, ale nie wiem czemu coś mi jednak nie odpowiada
Z góry dziękuje za pomoc
Pozdrawiam

11.07.2017 20:48
2
odpowiedz
Narker
12
Chorąży

Na pewno masz literówki. Nie chce mi sie wypisywać każdej, wklej w Worda i ustaw jezyk sprawdzania na angielski to Ci pokaże wszystko.

11.07.2017 20:48
los pollos hermanos
3
1
odpowiedz
3 odpowiedzi
los pollos hermanos
60
evil can die

Możesz wytłumaczyć o co chodzi z tą kreatywnością Quentina Tarantino?

11.07.2017 21:05
recenzetGRY2000
3.1
recenzetGRY2000
14
Pretorianin

i w CV po angielski jest "Quentina" zamiast "Quentin", choćby tam się tam odmieniało jak w PL..

11.07.2017 21:30
kali93
3.2
kali93
186
Isildur

Chyba chodziło o twórczość Tarantino. Ale mogę się mylić...
Mam jakieś nieodparte wrażenie to CV zrobił z pomocą google translate...

post wyedytowany przez kali93 2017-07-11 21:32:27
11.07.2017 21:45
MrocznyWędrowiec
3.3
MrocznyWędrowiec
88
aka Hegenox

racja - napisz "cinematography" i ewentualnie w nawiasie (especially Quentin Tarantino)

11.07.2017 21:27
Drackula
4
odpowiedz
Drackula
231
Bloody Rider

Z takim CV yo nawet fo MCa ciezko bedzie sie dostac. Taki nawal wzorow CV w internecie a ten takie cos plodzi :/

Masz przyklad CV dla kogos poczatkujacego w podobnej roli.
https://www.livecareer.com/resume-examples/maintenance-janitorial/outside-sales-representative

11.07.2017 21:41
MrocznyWędrowiec
5
odpowiedz
MrocznyWędrowiec
88
aka Hegenox

Mało czytelny i rozbudowany. Język(i) obce i inne umiejętności (prawko jazdy, obsługa komputera, itp) napisz osobno. W hobby dobrze oceniają, jeżeli znajdzie się sport - nawet jeżeli nie uprawiasz, napisz "swimming" czy coś takiego. Możesz w 2ch zdaniach podać kilka Twoich cech, które Twoim zdaniem miałyby pozytywny wpływ na Twoją pracę. O ile się orientuje, jeżeli uczelnia nie jest znana poza danym krajem - a praktycznie żadne liceum nie jest, powinno się napisać oryginalną nazwę (w tym wypadku polską) i później dopiero jak najdokładniejsze tłumaczenie w nawiasie - w przypadku np. UJtu można by to zdecydowanie pominąć. "Profile" jest raczej słowem nieużywanym w tym kontekście w anglii - klasy dzielą się na humanistyczne "arts" i naukowe "science". Standardowe CV zwykle jest na dwie strony - jedna wygląda biednie, z kolei jeśli jest zbyt dużo znaczy, że jest wiele zbędnych informacji.

Polecam stronke europass - masz tam formularze w wielu językach - porady jak pisać CV, przykłady, puste formularze i "generator CV" (wpisujesz dane w odpowiednie rubryki i później CI to składa ładnie w całość i możesz zapisać w różnych formatach).

post wyedytowany przez MrocznyWędrowiec 2017-07-11 22:14:49
11.07.2017 21:42
kluha666
6
1
odpowiedz
kluha666
165
See you space cowboy

To CV do niczego się nie nadaje. Do tego to lekka przesada oddawać komuś coś takiego gdy podajesz, że znasz angielski na średnio-zaawansowanym poziomie.

11.07.2017 22:02
7
odpowiedz
1 odpowiedź
Perdee
1
Junior

Spokojnie
Chodziło mi o samą pisownie
To wszystko jest pod konkretną robotę, a danych personalnych i mojego ryjca nie będę udostępniał

11.07.2017 22:21
MrocznyWędrowiec
7.1
MrocznyWędrowiec
88
aka Hegenox

Po pierwsze znaki interpunkcyjne! Starasz się o pracę, a nie piszesz do kolegi po pijaku. Napisałbym "in the field of Industrial Equipment" czy coś w tym stylu. Wydaje mi się, że "specialization" nie jest dobrym słowem w następnym zdaniu - specjalizacja w sprzedaży jest to raczej rodzaj produktu, który opychasz itp. Ale tu mogę się mylić.

Forum: CV po angielsku