I'm all day long on my feet.
yo I'm f'd up bruh
Dobra, nie będę nowego wątku zakładał.
Jak będzie "To się dobrze składa" lub "to się nawet dobrze składa" w sense przyznania komuś racji, nie składania obiektu z części
MrocznyWędrowiec- chodziło mi właśnie o samo "to się dobrze skład" bo chyba do its just as well nie może(?) funkcjonować jako zdanie. Trzeba coś dopisać.
It's just as well.
it's a good thing that ... (it's fortunate that ... ) jak chcesz powiedzieć "to się dobrze składa, że..."
samo "To się dobrze składa" - to " That's a good thing/fortunate."
W zależności od sytuacji, formalności itd. może być wiele sposobów wyrażenia tego.
Ot choćby http://www.ldoceonline.com/dictionary/be-all-to-the-good