Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Prośba o sprawdzenie!

02.09.2015 20:36
1
gro_oby
223
Senator

Prośba o sprawdzenie!

Witam
czy ktoś obyty w angielskim na bardzo dobrym poziomie mógłby sprawdzić czy dobrze przetłumaczyłem sobie CV?

WYKSZTAŁCENIE:

2005 – 2008 Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa - Instytut Ekonomiczny w Nowym Sączu
Studia stacjonarne pierwszego stopnia
Specjalność : Controlling i Audyt Wewnętrzny

2000 – 2004 V Liceum Ogólnokształcące w Nowym Sączu
Profil – Ekonomiczno-Gospodarczy

DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE:

Luty 2008 – do chwili obecnej
Asekuracja Doradztwo i Pośrednictwo sp z.o.o. w Nowym Sączu
Stanowisko: Doradca Klienta / Referent ds. Administracji

Obowiązki:
Aktywna sprzedaż ubezpieczeń
Wykonywanie czynności administracyjnych i przygotowawczych do zawierania umów ubezpieczenia oraz doradztwo w tym zakresie
Pozyskiwanie nowych kontrahentów oraz utrzymywanie kontaktów ze stałymi klientami
Planowanie działań marketingowych
Prowadzenie szkoleń wewnętrznych
Raportowanie sprzedaży
Praca w delegacji w filiach przedsiębiorstwa

Grudzień 2011 – Czerwiec 2012
Firma „Graal” w Nowym Sączu
Stanowisko: Sprzedawca

Obowiązki:
Obsługa klienta
Przedstawiciel firmy na targach tematycznych
Dbanie o aktualność asortymentu


Umiejętności:

Obsługa programów Microsoft Office i Excel
Zaawansowana znajomość obsługi komputera
Prawo jazdy kat. B
Język Angielski – poziom komunikatywny

Zainteresowania:

Literatura
Historia
Modelarstwo

Atuty:

Pracowitość, sumienność, punktualność, umiejętność szybkiego uczenia się, łatwość w nawiązywaniu kontaktów, otwartość, odporność na stres, umiejętność pracy w grupie.

teraz po angielsku

EDUCATION:

2005 – 2008 STATE HIGHER VOCATIONAL SCHOOL in Nowy Sącz
Bachelor degree
Field of study : Controlling and external audit

2000 – 2004 General Secondary School no. 5 in Nowy Sącz
Field of study : Economic and Financial

EXPERIENCE:

February 2008 – Present
“Asekuracja Doradztwo i Pośrednictwo sp z.o.o.” in Nowy Sącz
Position held: Client Advisor / General Office Clerk

Duties & Responsibilities:
Represent and sell a full line of insurance and financial products
Perform administrative tasks, such as maintaining records and handling policy renewals
Seek out new clients by networking
Develop marketing strategies
Provide training and programs to teach about new products and services, teach new skills, and provide technical assistance in developing new accounts.
Preparing sales reports

December 2011 – July 2012

„Graal” in Nowy Sącz
Position held: Sales Assistant

Duties & Responsibilities:
Comprehensive customer service
Company representative at the fairs
Stocking shelves with merchandise
Responsible dealing with customer complaints.


Skills:

Knowledge of Microsoft Word / Excel / Powerpoint
Computer literate
Currently holding a full driver's license.
Good understanding of both written and spoken English

Interests:

Literature
History
Model-making

Assets:

Hard-working, scrupulous, punctual, fast learner, communicative, stress-resistant, time-efficient, rapid adaptability to new situations

BARDZO będe wdzięczny!

02.09.2015 22:48
2
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

up

02.09.2015 23:26
MiniWm
😈
3
odpowiedz
MiniWm
231
PeaceMaker

Obsługa programów Microsoft Office i Excel
Zaawansowana znajomość obsługi komputera

olaboga zaawansowana obsluga pc a kolega nie wie ze excel to czesc pakietu Microsoft Office

Stocking shelves with merchandise -- w sesie kolega wykladal towar na polki ?

stress-resistant ---> stress resilient

rapid adaptability to new situations - raczej bym tego tak nie zostawil....

03.09.2015 08:11
4
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

MiniWm

Stocking shelves with merchandise -- w sesie kolega wykladal towar na polki ?

tak ale nie tylko, w sensie zamawianie towaru, sprawdzanie jego dostępności, w sensie dbanie też żeby było co wystawić na tą półkę;) to jak lepiej to ująć?

rapid adaptability to new situations - raczej bym tego tak nie zostawil....

a jakbyś to zostawił?

03.09.2015 08:23
MiniWm
😈
5
odpowiedz
MiniWm
231
PeaceMaker

A nie wiem nie jestem lingwista :] zony sie zapytam jak wroce z pracy

03.09.2015 08:39
6
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

a to już późno będzie;/ bo do 16 muszę to wydrukować i tylko dziś;)

03.09.2015 09:34
7
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

up pilny!:)

03.09.2015 09:55
8
odpowiedz
zanonimizowany1070630
1
Generał

U mnie PWSZ tłumaczy się jako State University of Applied Sciences

Bachelor's degree a nie bachelor degree

Liceum to po prostu High school

Jeśli chodzi o obsługę offica to ja bym napisał:

Computer skills:
MS Office - advanced user

English language - communicative

To tak z grubsza na pierwszy rzut oka co ją bym poprawił

03.09.2015 10:40
Drackula
9
odpowiedz
Drackula
231
Bloody Rider

[8] applied sciences? buhahahaha, akurat jego tlumaczenie jest poprawne

[1] jakbym dostal takie CV to ladowaloby ono w koszu jako pierwsze. Powaznie? Tak kiepskie CV chcesz gdzies wysylac?
Masa wzorow w internetach jest na ktorych mozna swoje zbudowac bez glowienia sie jak jakas fraze poprawnie przetlumaczyc.

Tu masz wzor na sprzedawce ubezpieczen:

http://www.dayjob.com/downloads/CV_examples/trainee_insurance_broker.pdf

Poszukaj sobie jeszcze wzoru na office clerk i zobac co ciekawego mozesz copy/paste.

Taka mala rada, jesli masz pisac w zainteresowaniach same pasywne czynnosci to lepiej nie pisac o tych zaintresowaniach wcale :)

03.09.2015 10:52
10
odpowiedz
zanonimizowany1070630
1
Generał

[9] sprawdziłem i faktycznie, w przypadku jego uczelni to tłumaczenie które napisał jest poprawne. Nie wiem od czego to zależy, mój PWSZ i wiele innych jest applied sciences.

03.09.2015 11:04
11
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

Drackula to jakie nie pasywne zainteresowania według Ciebie są nie passe ;))

coś ktoś jeszcze??

03.09.2015 11:10
Drackula
12
odpowiedz
Drackula
231
Bloody Rider

to nie chodzi czy passe czy nie. Wielu rekruterow postrzega ludzi z pasywnymi zaineresowaniami jako ludzi z brakiem umiejetnosci. Jak nie masz innych zainteresowan poza pasywnymi to lepiej ich wcale nie pisac.

Ale to twoje CV pisz co chcesz ;)

03.09.2015 11:15
13
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

ale co w ogóle rozumiesz pod pojęciem aktywne zainteresowania? strzelanie? łucznictwo? Jazda konna? wspinaczka górska? W czym to gorsze że lobie spokojnie posklejać sobie modele np;]
ps. już widzę ile prawdziwych wpisów w cv jest dotyczących takich zainteresowań:D

03.09.2015 11:22
Drackula
14
odpowiedz
Drackula
231
Bloody Rider

ps. już widzę ile prawdziwych wpisów w cv jest dotyczących takich zainteresowań:D

nie ma znaczenia. CV to narzedzie reklamowe na rynku pracy, marketing wlasnej osoby. Mozesz byc najlepszym specjalista na swiecie ale jak wysylasz kiepskie i nudne CV to nikt nigdy Cie na rozmowe nie zaprosi. CV to przepustka do kolejnego etapu rekrutacji.

Praktycznie kazde CV jest pelne przeklamac, wyolbrzymien, polprawd. Myk polega na tym aby nie przesadzic bo potem na rozmowie moze byc siara.

03.09.2015 11:31
15
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

czyli radzisz wpisywać takie rzeczy ze w wolnej chwili zdobywam 8 tysięczniki a pomiędzy tymi chwilami skacze ze spadochronu czy coś w tym guście?:D

03.09.2015 12:20
16
odpowiedz
gro_oby
223
Senator

ktoś coś jeszcze?

03.09.2015 13:49
Kameo
17
odpowiedz
Kameo
81
To tylko ja

Ja "aktywne zainteresowania" rozumiem jako np. pisanie opowiadań zamiast po prostu literatura. To pokazuje, że kreatywnie myślisz, bo w końcu pisanie wymaga od Ciebie pewnego wysiłku.

Forum: Prośba o sprawdzenie!