Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

tvgry.pl Risen 3 po polsku - najlepszy dubbing i pełna lokalizacja

21.08.2014 15:54
taranssj4
1
taranssj4
91
Wyznawca Słońca

W końcu jakaś fajna reklama (Diablo) a nie blisko do morza albo wifi na plaży... :)

21.08.2014 16:01
2
odpowiedz
Andre25
81
Konsul

Świetny materiał ubawiłem się setnie :P

21.08.2014 16:01
Vroo
3
odpowiedz
Vroo
100
Konsul

Wspaniały pomysł, ale przestrzegam przed spoilerami!

21.08.2014 16:04
Gambrinus84
4
odpowiedz
Gambrinus84
95
GOL

GRYOnline.plRedakcja

Ulvi przyjaciel!

Konam. ;D

21.08.2014 16:06
5
odpowiedz
kvark
10
Legionista

Wspaniałe :D

21.08.2014 16:18
6
odpowiedz
szaras
6
Junior

Gdzie mogę ściągnąć pełne spolszczenie?

21.08.2014 16:18
7
odpowiedz
Dragoonov
51
Centurion

Łe no, Kacper i Del prezentują pełen profesjonalizm, oby więcej takich materiałów :D

21.08.2014 16:20
8
odpowiedz
cedrik
9
Legionista

Barak najlepszy :d

21.08.2014 16:20
Bezi2598
👍
9
odpowiedz
Bezi2598
93
Legend

Świetne. T Bone i Del najlepsi.

A Verminus to prawie jak Batman od Nolana :D

21.08.2014 16:26
assassin47
10
odpowiedz
assassin47
92
Konsul

hahahaha :D Scena VII rządzi :D

21.08.2014 16:30
11
odpowiedz
Saur0n
11
Legionista

Szczerze to nie podoba mi się ten dubbing...

21.08.2014 16:34
12
odpowiedz
zanonimizowany776406
62
Konsul

Jeeeej! Czad! Powinniście dubbingować wszystkie gry wydawane na rynek polski :D Del, Kacper i UV najlepsi :D

21.08.2014 16:38
13
odpowiedz
Thiefunny
56
Pretorianin

Kacper i bezimienny rzadza!!!!

21.08.2014 16:38
14
odpowiedz
Thiefunny
56
Pretorianin

buahahaha DEL też!!!

21.08.2014 16:43
15
odpowiedz
Lepir
64
Emperor

Dobre, dobre :) Ale byłem przekonany, że Margoloth podkładał Jordan :P. W ogóle to dlaczego przy tamtej scenie nie było "prób aktorskich"?

21.08.2014 16:45
16
odpowiedz
kiroll
27
Centurion

Nie muszę oglądać całości żeby powiedzieć, że T-Bone wygrał swoim gnomem XD

21.08.2014 16:45
Gambrinus84
17
odpowiedz
Gambrinus84
95
GOL

GRYOnline.plRedakcja

Lepir -> !!!

Ania nie chciała być nagrywana kamerą ;)

21.08.2014 16:48
18
odpowiedz
Sachees
1
Junior

Bez urazy ale tak dubbingu to nawet Cenega nie spierdoliła.

21.08.2014 16:53
19
odpowiedz
zanonimizowany619836
71
Generał

no dubbing genialny to to nie jest, mogliscie sie lepiej postarac.....no chyba ze to dla beki a pewnie tak wlasnie jest ze dla beki.

21.08.2014 16:57
vinni
20
odpowiedz
vinni
126
Legend

Już się tak nie spinajcie, że słabe itd. Nie oczekujcie cudów od osób, które nigdy nie miały nic wspólnego z profesjonalnymi dubbingami nie są aktorami, żeby świetnie podkładać głosy. Najważniejsze, że wszyscy się dobrze bawili, a materiał w gruncie rzeczy jest zabawny i jest jakąś odskocznią od kolejnego gameplay'a.

21.08.2014 17:08
Verminus
21
odpowiedz
Verminus
182
Senator

Oczywiście, że nagrywaliśmy to dla żartów :)

21.08.2014 17:16
Dariusxq
22
odpowiedz
Dariusxq
52
Forumowy Prowokator

Pająk i murzyn full profeska :D

21.08.2014 17:20
zagiel
23
odpowiedz
zagiel
8
Legionista

Ulvi wymiata. :)

21.08.2014 17:42
24
odpowiedz
Grave
63
Pretorianin

DEL naprawdę wymiata :D

21.08.2014 17:46
😃
25
odpowiedz
Arookun
81
Pretorianin

HAHAHAHA świetny filmik!! Spokojnie możecie robić dubbingi do innych gier xD Więcej takich materiałów :D

21.08.2014 17:48
kęsik
😃
26
odpowiedz
kęsik
91
Legend

Świetny film. Boberek może się uczyć od tvgry.pl :D

21.08.2014 18:04
Razzor303
27
odpowiedz
Razzor303
12
Legionista

T-Bone jako Ulvi miażdży! Del użyczający głosu Barace(?) to powiem wam mistrzostwo świata, idealnie zrobiony dubbing :D Kacperu w sumie tez niczego sobie ,dobrze zagrane :P

21.08.2014 18:15
Szaku
28
odpowiedz
Szaku
126
Szaman

Świetne. Grałbym z takim dubbingiem!

21.08.2014 18:37
29
odpowiedz
Skull17
46
Centurion

Genialny dubbing! :D Gambrinus jako Edward swietnie, jak profesjonalnie! tak samo Del i Kacper :D

21.08.2014 18:41
puci3104
30
odpowiedz
puci3104
122
Generał

UV, Kacper i Del jak najbardziej mogliby brać udział w polonizacjach do gier. Pomyślcie nad tym chłopaki, bo wypadliście w materiale dla żartu lepiej niż 90% osób biorących udział w normalnych dubbingach. No, a pozostałe 10% to Boberek, Kopczyński, Fronczewski i kilku innych, którzy już się przejedli trochę.

21.08.2014 18:53
Albrem
31
odpowiedz
Albrem
13
Legionista

Nie no świetnie :D xD zróbcie pełny dubbing

21.08.2014 19:01
xRein
32
odpowiedz
xRein
8
Legionista

Najbardziej mi się Barak podobał, a gnom najbardziej bekowy :D

21.08.2014 19:10
danieelus
33
odpowiedz
danieelus
19
Legionista

Szkoda że tacy ludzie nie robią dubbingu.. Po prostu genialne!

21.08.2014 19:41
34
odpowiedz
Sledziks
16
Legionista

Gnom jest naprawdę świetny :D

21.08.2014 19:59
MichałPolak
35
odpowiedz
MichałPolak
86
Generał

Góra miesiąc i widzę na chomiku pełne spolszczenie zrozumiano ? :D

21.08.2014 20:02
Barthez x
36
odpowiedz
Barthez x
151
vel barth89

Del poradził sobie chyba najlepiej, ale wszyscy daliście radę. To co, czekamy na patcha? ;)

21.08.2014 20:14
Susdam
37
odpowiedz
Susdam
3
Junior

i gdzie ci "zawodowi aktorzy"?

21.08.2014 20:14
38
odpowiedz
Arhes
7
Legionista

Ocenię na dwa spsoby.Kto sobie najlepiej poradził,i przy kim miałem najwięcej śmiechu :d
Ania naprawdę rozwaliła mnie dubbingiem.Fantastycznie powiedziała tą kwestię i nawet głos pasował,brawo,myślałaś kiedyś o prawdziwym dubbingowaniu :D Najwięcej śmiechu natomiast miałem przy gnomie i Baraku,haha brawo T_Bone i Del xDD

21.08.2014 20:20
39
odpowiedz
Matii fpss
28
Chorąży

Za niedługo talent Dela wychwyci playstation polska i będzie dubbingował gry razem z Boberkiem

21.08.2014 20:21
👍
40
odpowiedz
zanonimizowany1014521
10
Generał

Dobre nie ma co.

21.08.2014 20:22
41
odpowiedz
Wilczyca89
74
Pretorianin

Śmieszą mnie te momenty przy których zmagaliście się z tekstem. Ogólnie fajnie jakby zrobili naprawdę polską wersje Risena 3 z dubbingiem.

21.08.2014 20:44
42
odpowiedz
Natasha88
9
Legionista

nieźle się uśmiałam ^^

21.08.2014 21:02
adam11$13
43
odpowiedz
adam11$13
70
Phantom Thief

Kacper mógłby podkładać głosy do filmów animowanych :D

21.08.2014 21:04
44
odpowiedz
zanonimizowany581957
99
Generał

T-bone, Kacper, UV i Dell - Zaje*iście! :D Ogólnie cała wasza ekipa się spisała, świetny materiał :))

21.08.2014 21:36
45
odpowiedz
Imrahil8888
85
Generał

Dell i Kacper zajebiście wam poszło. Wszystkim ogólnie b.db. xD

21.08.2014 21:40
kamczak1987
46
odpowiedz
kamczak1987
66
Pozdro i Poćwicz

Grał bym

21.08.2014 21:45
svk85
😊
47
odpowiedz
svk85
57
Experience

Więcej takiego dubbingu.

21.08.2014 22:07
👍
48
odpowiedz
zanonimizowany773449
60
Konsul

Świetnie Wam to wyszło, propsy :D

21.08.2014 22:07
49
odpowiedz
MaXXii
61
Generał

hahahah DEL najlepszy ale ubaw niezły :d

21.08.2014 22:45
50
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Nudzi Wam sie widze :)

Ale musze przyznac, ze Tbone wymiata. Jar-Jar Binks by sie nie powstydzil. Del tez niczego sobie.

21.08.2014 23:05
Alt3ir
51
odpowiedz
Alt3ir
81
PlayForFun

Hahahahahah - rewelacja :). Del zdecydowanie rozmiótł system, podkład lepszy aniżeli oryginał :D. I to serio piszę.

P.S. Choć T-Bone i jego gnom też zasługują na wzmiankę ^^.

21.08.2014 23:14
52
odpowiedz
jurassik
5
Junior

Dell i Kacper rewelacja, jak zrobicie dubbing do całej gry to zagram w nią tylko i wyłącznie dla dubbingu :)

21.08.2014 23:17
Matekso
53
odpowiedz
Matekso
96
Generał

A co złego jest w tym że chłopaki robią kompleksowy dubbing mikecortez do tego na profesjonalnym sprzecię. Zwycięzców mamy następ.1 mc. dla wiadomo... ( Kacper) za wczucie się w postać (gesty, ruch ust) najlepsze, i odkrycie głosu 2014. 2 mc. dla Gambrinusa za czystą dykcje słychać każdą sylabę, 3mc dla T_bone choć to nie rola człowieka, czuć mocne wczucie się w odgrywaną postać; brzmisz lepiej niż oryginał. Ostatnie mc. Verminus sorry, ale nic nie poradzisz jak skopali w angielskim dubbing, tak każda kolejna kopia jest bardziej żałosna od podstawki.

22.08.2014 00:16
claudespeed18
👍
54
odpowiedz
claudespeed18
145
error

Del i Kacper się najlepiej wczuli w role :D

22.08.2014 00:29
55
odpowiedz
portip
13
Legionista

T-Bone minąłeś się z powołaniem!

22.08.2014 02:15
56
odpowiedz
Tureb
35
Chorąży

W grze słychać dźwięk zapisywanych notatek. Muszę w to zagrać.

22.08.2014 09:38
57
odpowiedz
kain_pl
68
Generał

Jezeli glowny bohater bedzie mial ,,ten'' glos to ja zawiode sie w pelni i prosze o zmiane tytulu :) no Żygol 3 albo cus;D

22.08.2014 10:53
58
odpowiedz
oryniak
12
Chorąży

Jak oni mogli nie wydać tej gry z Pl dubbingiem!!!! Za to ktoś powinien iść siedzieć! :P

22.08.2014 10:56
59
odpowiedz
Arcaan44_
4
Junior

Del i Kacper genialni! I słychać ze T-Bone poczuł gnoma xD

22.08.2014 11:26
60
odpowiedz
Valzar
17
Cenzura_Emerytura

.

22.08.2014 11:36
61
odpowiedz
Not Enough Mana
45
Centurion
Image

Valzar >>

22.08.2014 11:55
62
odpowiedz
underQ
37
Centurion

Del i T_bone - po prostu mistrzostwo :D

22.08.2014 12:11
mackal83
63
odpowiedz
mackal83
114
Konsul

Ponoć Cenega jest zainteresowana waszym dubbingiem ;p
Gotowi do negocjacji?

22.08.2014 13:13
64
odpowiedz
zanonimizowany929110
9
Legionista

Niech Kacper pomyśli o karierze aktora. Wychodzi mu genialnie :D

22.08.2014 13:57
FearLycan
65
odpowiedz
FearLycan
16
Legionista

to jest świetne! Wy to robicie dla zabawy a mino to wychodzi Wam to lepiej niż nie jednej "profesjonalnej" ekipie dubbingującej

22.08.2014 15:14
66
odpowiedz
Vez
6
Junior

Świetne! Najlepszy Del :D

22.08.2014 15:33
Kord
67
odpowiedz
Kord
14
Legionista

Fajna sprawa, a zrobicie do pierwszej części ?

22.08.2014 16:01
MrocznyWędrowiec
68
odpowiedz
MrocznyWędrowiec
60
aka Hegenox

Dobre dobre ;) Choć profesjonalnie brzmiał tylko Del (gratulacje). Ale i tak zostałbym przy angielskiej wersji ze względu na Gnoo - zwłaszcza głos Jaffara jest nie do zamiany - pękam przy każdym jego słowie (najlepszy towarzysz xD).
PS: Czemu pokazujecie Swoje "paszczęki" ( xP ), a koleżanki z seksownym głosem już nie? T.T

22.08.2014 16:22
xsas
69
odpowiedz
xsas
137
SG-1

@vinni [20]
Dokładnie, jak na pierwszą styczność z dubbingiem(?), to niektóre osoby naprawdę nieźle wypadły i gdyby tak je "oszlifować" to by coś z tego było. ;p

@MrocznyWędrowiec
Patrz post [17]
Aczkolwiek ja tam tego nie rozumiem. Wstydliwa czy jak? ;p No ale trzeba uszanować wybór.
BTW. co do seksownego głosu, to mi się przypomniała Traynor z ME3 która "coś tam" wspominała o głosie EDI. ;)

-----
A wracając do tej zabawy, to już abstrahując od tego, że było to robione "for fun", to niektórzy mają naprawdę pasujący do dubbingu głos (i nawet umiejętnie nim modulują) Tak więc w moim odczuciu na wyróżnienie zasługują:

Del i T_Bone kompletnie rozwalili system - jak na zwykłą zabawę, to naprawdę nieźle wyszło. Głos pasujący do postaci chyba idealnie (no i to: "muszę poczuć gnoma" ;p)
UV - nawet, nawet... chociaż wydaje mi się, że głos bardziej by pasował do innej postaci.
Ania - wszystko pięknie, ładnie, tylko... no trochę jakby "za młody" ten głos, trzeba było jakąś realistyczną chrypę dodać czy coś. ;p
Łosiu - też dobrze, ale niezbyt pasująca postać się chyba trafiła.
Kacper - tu mam dylemat, bo gdyby nie ta przesadna artykulacja i modulacja, to mogłoby coś z tego wyjść, a tak to chyba faktycznie jak ktoś napisał, dubbing filmów animowanych. ;)

P.S. Po takich zabawach można zauważyć, że są osoby które po odpowiednim przygotowaniu (czy tam wspomnianym oszlifowaniu) byłyby naprawdę znakomite w dubbingu. A tak, to mamy ciągle tych samych aktorów którzy dubbingują multum postaci. A jakoś nowych "twarzy" do dubbingu się nie uświadcza.

22.08.2014 16:42
Nerka
70
odpowiedz
Nerka
101
Generał

Verminus powinien podkładać głos Geraltowi :D A Dell pełna profeska :O

22.08.2014 19:09
👍
71
odpowiedz
daarus
2
Junior

Jak dla mnie to Kacper i Del naprawdę nadawaliby się do dubbingów. :D

22.08.2014 19:12
72
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

@Matekso
Chyba nie do konca zrozumiales moj komentarz

22.08.2014 21:23
73
odpowiedz
zanonimizowany793837
39
Generał

Beznadziejne. Raczej nie nadawalibyście się na aktorów do gier. Raczej do gier CI.

22.08.2014 21:39
74
odpowiedz
rottensun
82
Konsul

tbone i uv wypadli najlepiej ale kacper mial swietna dykcje reszta srednio chociaz dell sie troche wybijal - szkoda ze heda nie bylo to dopiero jaja by byly

22.08.2014 23:01
75
odpowiedz
Bestija
17
Legionista

Świetny materiał, chcemy takich więcej:P

23.08.2014 01:29
76
odpowiedz
wwad
64
Konsul

A już myślałem że da się w tydzień to czego cenega nie mogła w 4 miesiące. Szkoda że to tylko żart moim zdaniem głupi i nie poważny wzbudzający tylko nadzieję która dawno już zgasła.

23.08.2014 07:21
77
odpowiedz
Jareczczek
14
Chorąży

Niektóre głosy spoko, ale główny bohater to przegięcie, kur.. cały czas mam wrażenie że gościu ma coś nie tak ze strunami głosowymi... Na co tak zmieniać tonację głosu? Takie coś jak już w programie jakimś a nie chrypiąc tak dziwnie... Chyba że ta chrypa to już jest obrobione ale nie wydaje mi się.

23.08.2014 10:42
beowulf117
78
odpowiedz
beowulf117
60
Dragonslayer

genialny materiał,szkoda że heda zabrakło :)

23.08.2014 14:52
👍
79
odpowiedz
Transkosmos01
1
Junior

Hah gdzie można to ściągnąć i T-bone najlepszy pozdro dla ekipy

23.08.2014 16:52
jaro1986
80
odpowiedz
jaro1986
126
Generał

T-bone, UVI i Del najlepsi :D Widzę, że dobrze się tam bawicie :)

23.08.2014 18:01
mikros
81
odpowiedz
mikros
82
M7

Gdybyście nauczyli się tekstu i nagrywali w studio (nie przy kolegach/nie mówiąc przez śmiech) to stworzylibyście lepszy dubbing niż "profesjonalni" aktorzy.

23.08.2014 23:27
82
odpowiedz
1 odpowiedź
Shadow Khajiit
18
Centurion

w sumie tylko gnom polski mi pod pasował ale cóż ja nie jestem raczej fanem dubbingu wole wersje kinową, co nie oznacza że doceniam prace że ktoś próbuje spolszczać gry ;d

29.02.2016 23:42
😜
82.1
K.A.R.O.
27
Centurion

W bardzo ale to bardzo niewielu przypadkach polski dubing wychodzi lepiej od oryginału ale się zdarza. Poza tym gnom gnomem ale Utapa-Ucio to wyszedł identycznie chyba. ;]

23.08.2014 23:31
Sethlan
👍
83
odpowiedz
Sethlan
93
Negative

Verminus, jako glowny bohater, prawie jak Christian Bale jako Batman z tym glosem.

24.08.2014 09:37
Wielki Gracz od 2000 roku
84
odpowiedz
Wielki Gracz od 2000 roku
120
El Kwako

Ulvi brzmi jak Jar Jar Binks w tym wspaniałym dubbingu XD

24.08.2014 11:06
boskijaro
😁
85
odpowiedz
boskijaro
81
Nowoczesny Dekadent

świetne ;D

24.08.2014 12:25
berial6
86
odpowiedz
berial6
103
Donut Hole

Nie ma sceny III.

24.08.2014 14:16
87
odpowiedz
Robertboanerges
24
Legionista

Kiepskie te wasze głosy, które podkładacie.

24.08.2014 16:47
88
odpowiedz
zanonimizowany947109
32
Pretorianin

Polski dubbing to porazka w 100%. Glosowe aktorzyny z nienaturalnymi, przejetymi glosami, ktore brzmia, jakby mowili do 5-latkow, odbieraja urok kazdej grze. Polski dubbing lepiej by wyszedl, gdyby zatrudniano naturszczykow i studentow, a nie serialowe "gwiazdy". Bojkotuje wszystko z dubbingiem. Smierc i glod celebrytom z seriali.

24.08.2014 19:28
89
odpowiedz
NewJoker
2
Junior

A w połowie gry komunikat: "Zostało jeszcze 49 % tego dubbingu, którego nie słyszysz w tej chwili ... pozostały dubbing dostępny dla posiadaczy abonamentu premium" ;-)

24.08.2014 21:45
90
odpowiedz
mercuryweb
30
Chorąży

Angielski dubbing w Risen3 jest fatalny. O wiele lepiej wypadałaby wersje polskie w Risen i Gothicach. W przeciwieństwie do większości (?) żałuje, że pojawia się coraz mniej pełnych polonizacji.

24.08.2014 22:29
MrocznyWędrowiec
91
odpowiedz
MrocznyWędrowiec
60
aka Hegenox

Fatalny? o.O Właśnie bardzo dobry jest - a jak się jeszcze z oryginalnym niemieckim porówna, to wgl niebo a ziemia ...

24.08.2014 23:32
92
odpowiedz
Maths
2
Junior

Ok, to na jakie konto mamy przelać środki na projekt ?

25.08.2014 10:38
93
odpowiedz
h!ro
12
Legionista

no chyba teraz ludzie będą mniej narzekać na polskie dubbingi ^^

25.08.2014 13:37
Adrianun
👍
94
odpowiedz
Adrianun
114
Senator

Haha, świetna sprawa! :D Najbardziej przekonująco wypadł dla mnie Kacper i Del! :)

25.08.2014 22:50
Mepha
95
odpowiedz
Mepha
71
Mhroczny Pogromca

Dobry dubbing ale słyszałem już lepsze :D

26.08.2014 21:53
96
odpowiedz
Arbogast
18
Chorąży

Kacper i T-Bone najlepsi!!! Verminus (wybacz) moim zdaniem kompletnie nie nadajesz się na bezimiennego... Do tego cały czas mówisz sztucznie. Reszta ekipy - nieźle. Materiał i pomysł - bezbłędne! :D

27.08.2014 00:58
97
odpowiedz
delgado88a
39
Centurion

mnie sie podoba ;)

29.08.2014 17:48
98
odpowiedz
PanSathyros
45
Chorąży

Dela voiceover o dziwo całkiem zażarł :)

02.09.2014 17:08
99
odpowiedz
Kimre
55
Pretorianin

Del był zajebisty, jak dla mnie aktor głosowy pierwsza klasa.

04.09.2014 13:17
100
odpowiedz
Nofoit4r
1
Junior

skąd można pobrać te spolszczenie ?

11.09.2014 11:45
101
odpowiedz
ceber21
1
Junior

kiedy wyjdzie to spolszczenie??

03.01.2015 18:19
102
odpowiedz
ENKI220
4
Junior

Kiedy to wreszcie wyjdzie (albo czy oprócz filmu wiadomo coś jeszcze)

07.01.2015 22:59
103
odpowiedz
EduardoOghma
1
Junior

Jeśli mam być szczery to to spolszczenie brzmi jak... amatorskie. Ja naprawdę nie mam na celu nikogo obrazić i doceniam pracę, wkład czasu w ten projekt wszystkich co przy nim pracowali, ale to brzmi średnio... :( Nie mówie tu o wszystkich postaciach, niektóre naprawdę wypadły dobrze, głos pasuje do postaci oraz aktor się spisał, ale większoć brzmi dziwnie i nie fajnie. To tylko moja opinia, prosiłbym nie hejtować, ja po prostu się dziwe, dlaczego owoc waszej pracy, wypadł tak amatorsko. Naprawde szkoda, bo uwielbiam sage Risen, ale raczej zagram na anglojęzycznej wersji. Pozdrawiam, życze, aby przyszłe projekty tego typu wyszły lepiej :)

07.01.2015 23:02
104
odpowiedz
premium249440
18
Centurion

Jest na to prosta odpowiedź:

Gdyż nie ma co ukrywać, że robią z siebie debili większymi niż jest nawet hed(bez obrazy grubasku :) ), a to się sprzedaje, a o to im właśnie chodzi, więc póki to isę będzie sprzedawać robienie z siebie niepełnosprytnych, to tak będą nakręcać te swoje odcinki.

12.02.2015 13:23
Nolifer
105
odpowiedz
Nolifer
117
The Highest

Nie wiem czy śmiać się czy płakać z idioty 2 posty wyżej, który chyba nie rozumie co to znaczy robić coś dla śmiechu, zabawy. A on jeszcze mówi, że to jest amatorskie XD o serio stary?

02.07.2016 11:30
Gorn221
106
odpowiedz
Gorn221
51
Łowca Demonów

Po komentarzach widzę, że nawet w 2015 jeszcze niektórzy nie ogarnęli, że to był żart.

tvgry.pl Risen 3 po polsku - najlepszy dubbing i pełna lokalizacja