Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Age of Wonders III zostanie wydane po polsku nakładem Techlandu

06.02.2014 21:27
1
drayko
67
Centurion

Cudnie, niech Polski dubbing zdycha

06.02.2014 22:07
2
odpowiedz
laki2217
126
Generał

A może ktoś chciał pograć z polskim dubbingiem? Jednak przynajmniej ktoś wyda w Polsce tą grę jak i w polskiej wersji językowej..

06.02.2014 22:10
3
odpowiedz
UbaBuba
106
Generał

Styl artystyczny jak i jakosc grafiki (niska wersja shadera - w 2014 roku to tragedia!!!) pozostaiwaja wiele do zyczenia. Oby grywalnoscia ta gra nadrobila.

06.02.2014 22:15
4
odpowiedz
laki2217
126
Generał

Jeżeli będzie wysoka grywalność to będzie bardzo dobrze. Mi ta grafika obecnie nie przeszkadza. Już dostaliśmy Rome 2 z kiepską optymalizacją.

06.02.2014 22:47
twostupiddogs
5
odpowiedz
twostupiddogs
245
Legend

Jak dla mnie może i na 286 chodzić, byle była miodność duża :)

06.02.2014 22:51
Bramkarz
👍
6
odpowiedz
Bramkarz
130
Legend

Dla mnie mogliby wydać z taką grafiką jak w poprzedniej części sprzed 10 lat - nic mi więcej do szczęścia nie potrzeba.

06.02.2014 22:55
_Luke_
😈
7
odpowiedz
_Luke_
253
Death Incarnate

Oby Techland stanal na wysokosci zadania i jak zawsze wpakowal do wersji PL jakies g*niane zabezpieczenie. Proponuje starforce'a.

06.02.2014 23:12
👍
8
odpowiedz
zanonimizowany477039
24
Chorąży

STEAM

07.02.2014 00:50
Meno1986
9
odpowiedz
Meno1986
178
Szkubany Myszor

Czekam na tą produkcję. Oby wszystko poszło dobrze i gra zaliczyła sukces, czego życzę twórcom i sobie samemu przede wszystkim. Jeżeli będzie inaczej, no cóż...pozostanie odkurzyć pudełko z AOW II. :)

07.02.2014 01:03
10
odpowiedz
zanonimizowany793837
39
Generał

@drayko trolling ci nie wyszedł i proszę, idź już sobie pograć w bierki ignorancie. Jest masa ludzi w różnym wieku i też chcieli by sobie pograć w pełnej polskiej wersji językowej. A nie ciągle patrzeć na dół ekranu jak czubki. Przynajmniej Ubisoft docenia graczy i do każdej wersji Settlersów dogrywa dubbing. I jest bardzo dobry. Szanujący się wydawca wydaję gry w podwójnej wersji językowej.

07.02.2014 07:42
11
odpowiedz
zanonimizowany307509
99
Legend

[Jestem niesłyszący]

@Vegost -> Owszem, ale problemem jest to, że większości aktorzy głosu (dla tłumaczenia) często nie potrafią wczuć w rolę fikcyjne postaci i oddać klimatu.

Age of Wonders III + STEAM = Osiągnięcie i serwis do wielugraczy OK, ale znowu DRM... :P

07.02.2014 08:34
12
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Oby wyszlo z tego cos dobrego. Fanem polskich dubbingow tez nie jestem wiec dla mnie to plus. Czekam!

07.02.2014 13:28
13
odpowiedz
Piole
44
Przyjezdny

@ Sir Xan
bez obrazy ani nic z tych rzeczy, ale ciekawie to wygląda jak osoba niesłysząca komentuje jakość dubbingu :)

co do tekstu - "...dzięki uprzejmości firmy Techland..." - a co tu uprzejmość ma do rzeczy????

07.02.2014 23:59
14
odpowiedz
zanonimizowany307509
99
Legend

@Piole -> Nie trzeba być słyszący, aby śledzić wiadomości i komentarze graczy (nie tylko w GryOnline). Już dawno zauważyłem, że większości z graczy nie są zadowoleni jakości dubbingu. "Nie potrafi wczuć rolę postaci" - jedna z najczęściej skargi graczy. Pozdrawiam. Nawet recenzenci też zwrócili tę uwagę.

14.02.2014 10:35
😱
15
odpowiedz
zanonimizowany881864
21
Generał

Ale lipa to juz równie dobrze moglbym grać w angielska :D Albo zrobić jakies fanowskie spolszczenie heh . Dubbing w Age of Wonders Magia Cienia był zajebisty te głosy i wogóle idealnie pasowały głównie merlin i meandor :D Nie bedzie dub to już ja widze te aow :/ No nic zobaczymy moze ktoś inny sie nią zainteresuje i zrobi duba . Cenega robi do Divinity a do tego juz nie moze :D Cóż oni tez maja pełno roboty . Kur AoW bez dubbingu .

Wiadomość Age of Wonders III zostanie wydane po polsku nakładem Techlandu