Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość BioShock Infinite bez polskiej wersji. Darmowy Season Pass na otarcie łez

22.02.2013 17:52
Ambitny Łoś
1
Ambitny Łoś
191
Cthulhu

Mi to nawet bardziej pasuje niż gdyby była normalna polska wersja i oddzielny, płatny season pass :)

Na PC jest szansa na spolszczający patch, na konsolach już nie bardzo.

Są już pre-ordery na muve, dodawany jest fajny steelbook.

22.02.2013 17:54
Apokalipsis
😊
2
odpowiedz
Apokalipsis
64
Senator

a jego sugerowana cena wynosi 39,99 zł.

Wystarczy dopisać jedynkę. :) edit - oj. TO ten rodzaj pre-orderu.

Tu dobrze, a tu źle. Nic nie zastąpi polskich napisów w grze, nawet darmowy Season Pass (nie mam wyłącznie na względzie osobistych pobudek).. Co inszego, Xboxowy port został okrojony względem reszty.

22.02.2013 17:55
👍
3
odpowiedz
ozoq
59
Generał

Z językiem nie mam trudności. Gra zapowiada się świetnie. Darmowy Season Pass? Ekstra!

22.02.2013 18:02
Sebo1020
4
odpowiedz
Sebo1020
170
Generał

Tak jak pisałem na innym forum

http://sklep.muve.pl/pc/strzelaniny/bioshock-infinite-pc-pl-dlc-steelbook-season-pass/3302#opis-szczegolowy

Od ceny odejmie się 40% za punkty z Kompani Graczy do tego darmowa wysyłka kurierem ......naprawde ciekawa oferta

22.02.2013 18:04
5
odpowiedz
satruh
20
Pretorianin

@Apokalipsis wiesz, że premiera była przekładana kilka razy? Więc może to też być powodem takiej a nie innej sytuacji z polską wersją. Natomiast fakt dodania SP jest ze strony Cenegi bardzo fajnym gestem dla graczy:)

22.02.2013 18:05
Asasyn363
6
odpowiedz
Asasyn363
159
Senator

Jak dla mnie to nawet lepiej. Miły ukłon w stronę polskich graczy.

22.02.2013 18:11
Dead Men
7
odpowiedz
Dead Men
172
Senator

@Sebo1020
to jest minus 40 % a nie 30 %

22.02.2013 18:15
Sebo1020
8
odpowiedz
Sebo1020
170
Generał

Dead Men--> To jeszcze lepiej

22.02.2013 18:21
Flyby
😊
9
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

Bioshocka bez polskich napisów po prostu nie kupię.. żadne darmowe historyjki też mnie w tym wypadku nie interesują ..miłego grania życzę innym

22.02.2013 18:41
👎
10
odpowiedz
amigo2000
184
Generał

Znowu Cenega, czemu mnie to nie dziwi. Szkoda, że nie będzie nawet napisów PL.

22.02.2013 18:45
11
odpowiedz
Econochrist
114
Nadworny szyderca

Zajebista polityka. Światowy wydawca nie pozwala ukazać się grze z lokalizacją
(która nawiasem mówiąc jest już praktycznie gotowa) za to daje Season Pass.

22.02.2013 18:48
emil kuroń
12
odpowiedz
emil kuroń
68

E tam. Przecież to nie RPG. Można ogarnąć fabułę, wystarczy trochę "ogarniać" angielski.

22.02.2013 18:51
kęsik
😍
13
odpowiedz
kęsik
147
Legend

Są już pre-ordery na muve, dodawany jest fajny steelbook.

No co ty.... są od pół roku... ale to jeszcze nie wszystko...

22.02.2013 18:55
Flyby
14
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

Patrzę jakie języki są w Steamie przy przedsprzedaży Bioshocka - Włosi, Francuzi, Niemcy czy Hiszpanie potrafią docenić swoje języki - Polacy nie.. Widać jesteśmy gorsi od tych nacji.

22.02.2013 19:06
-=Esiu=-
15
odpowiedz
-=Esiu=-
197
Everybody lies

No i jest kolejne promo na Bioshock Infinite, tylko w wersji cyfrowej: http://sklep.muve.pl/bioshockcyfrowy

22.02.2013 19:16
16
odpowiedz
komenty
69
Senator

I fajnie, oby tylko te dodatki ukazywały się na bieżąco w Polsce, żebyśmy znowu nie czekali na nie miesiącami.

22.02.2013 19:16
17
odpowiedz
ozoq
59
Generał

A, i jeśli ktoś z Cenegi sprawdza emocje po forach: wydajcie w końcu to cholerne dlc do Dishonored.

22.02.2013 19:20
18
odpowiedz
Proboszcz3
24
Legionista

pre-order za 40 zł, to jakaś podpucha czy autentyczne fakty ?

22.02.2013 19:29
19
odpowiedz
sir Qverty
9
Generał

[17] Co to ma do rzeczy? Myslisz ze ktos specjalnie bedzie sie uczyl zeby zrozumiec gre? Jak ktos sie nie chce nauczyc to sie nie nauczy i po prostu przejdzie gre bez zrozumienia fabuly, nie mam problemu ze zrozumieniem nawet crpgow po angielsku ale jezyk polski powinien byc dostepny. Sa ludzie ktorzy nigdy nie uczyli sie angielskiego i nie znaja nawet podstaw. Maja zaczac sie uczyc bo gry sa po angielsku? Puknij sie w leb....A co do gimbazy, ciekawe ile masz lat...16?

22.02.2013 19:31
Flyby
😊
20
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

"Spójrzcie na to z drugiej strony gimbazo, w końcu zaczniecie się języka uczyć"
Bardzo pouczające duperele - może lepiej zaczynać naukę od języka własnego, łącznie z jego poszanowaniem. Jeżeli ten "wutwut" to jakiś spryciarz od sprzedaży gier - przypominam mu że w Polsce obowiązują nawet instrukcje po polsku - i słusznie..

22.02.2013 19:31
😍
21
odpowiedz
zanonimizowany850052
14
Generał

Taka gra i po angielsku. Brak słów

22.02.2013 19:37
Slasher11
22
odpowiedz
Slasher11
182
Legend

"Taka gra i po angielsku. Brak słów"

Chciałeś powiedzieć: "Taka gra i w pełnej, oryginalnej wersji! Hell yeah!"

Ostatni raz pudełkową grę od polskiego dystrybutora kupiłem chyba w 2010 roku. Teraz zaczynam rozważać zakup pre-ordera. 84zł za podstawę + dlc to dość kusząca oferta.

22.02.2013 19:37
Łosiu
23
odpowiedz
Łosiu
267
German quality

GRYOnline.pl

wutwut - a co niby jest źle? Pre-order kosztuje 39,99. Resztę kwoty dopłacasz przy odbiorze gry, po jej premierze.

22.02.2013 19:39
Cziczaki
24
odpowiedz
Cziczaki
182
Renifer

Przecież to tylko napisy, taka afera i hejty że gra zostanie wydana z angielskimi napisami a nie polskimi...
Slasher11, jakby gra została u nas wydana z polskimi napisami to też byłaby pełna i oryginalna.

22.02.2013 19:42
25
odpowiedz
zanonimizowany850052
14
Generał

Nie każdy zna płynnie język angielski.

Ja z angielskiego zawsze miałem 4 albo 5, ale i tak jakoś w grach za szybko te napisy lecą i nie nadążam za nimi. Po polsku to co innego bo przeczytasz i od razu wiesz o co chodzi.

22.02.2013 19:49
Slasher11
26
odpowiedz
Slasher11
182
Legend

Slasher11, jakby gra została u nas wydana z polskimi napisami to też byłaby pełna i oryginalna.

I by się okazało, że oprócz napisów teksty w grze (jakieś książki itp.) również były tłumaczone. Więc już oryginalna by nie była.

Po polsku nie gram wcale, toteż dla mnie idealną sytuacją jest wydawanie gier tylko w wersji oryginalnej/słynnym EFIGS, jako że nie raz gram po niemiecku. Ale oczywiście w polskich cenach, nie zachodnich :)

22.02.2013 19:50
Flyby
27
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

"Nie każdy zna płynnie język angielski."
A nie każdy i nie każdy ma ochotę przebijać się przez angielskie teksty ze słownikiem w ręku, zwłaszcza w cRPG-ach - wiem także że większość znawców języka angielskiego te teksty traktuje równie pobieżnie, bez większego zrozumienia - ważna akcja a resztę można dowiedzieć się z poradników czy od kumpli. ;)
"Oryginalność", Slasher? O jaką to oryginalność Ci chodzi? Oprócz napisów tłumaczenia masz zawsze te oryginalne i to jest wymienne, przechodzisz na dowolny język napisów. W tle zawsze brzmi "oryginalny" czyli angielski ;)

22.02.2013 19:53
Slasher11
28
odpowiedz
Slasher11
182
Legend

Lukas172 - jedyną sensowną miarą znajomości języka jest poziom wg Rady Europy (A1-C2). W przypadku angielskiego mierzalny poprzez np. certyfikaty FCE, CAE, CPE, gdzie generlanie FCE = nie grasz, CAE = grasz, ale trochę kulejesz, CPE = grasz normalnie.

Flyby - oryginalne, czyli bez ingerencji w żaden sposób. Co do wątpliwości zapraszam do pierwszej linijki posta [29] :)

22.02.2013 19:53
kęsik
😉
29
odpowiedz
kęsik
147
Legend

Spójrzcie na to z drugiej strony gimbazo, w końcu zaczniecie się języka uczyć, a to się potem w życiu przyda.

Zajebisty argument, który zawsze się pojawia, i jest kompletnie z dupy. Ponad 95% graczy, którzy znają angielski przynajmniej w stopniu średnim woli grać po polsku.

22.02.2013 19:59
30
odpowiedz
rafixxx123
43
Chorąży

Światowy wydawca się nie zgodził - OK, rozumiem. Bardziej mnie zastanawia opieszałość Cenegi, bo spolszczenie jest gotowe, mają je w szufladzie na pendrive. Czy to na serio problem pomóc chłopakom z forum grajpopolsku i wspomóc ich tymi plikami, które już mają?

Pamiętam podobną sytuację kilka miesięcy temu, kiedy jeden z pracowników Cenegi pisał tu na forum, że spolszczenie GTA IV też było gotowe i leżało na półce. No ale żeby się podzielić nim ze społecznością? Jak to za darmo? To mnie strasznie denerwuje.

Chcą pokazać solidarność z graczami, widzą, że nie wszystko pykło jakby chcieli to niech wyjdą z inicjatywą i wspomogą wydanie spolszczenia przez fanów. Tym bardziej, że już je mają i na cholerę ma się marnować, a dobrze wiedzą, że nie każdy radzi sobie z angielskim. Najlepsza sytuacja jeśli gracz ma do wyboru w jakim języku chce grać, jeśli Polacy sa pozbawiani polskiej wersji to coś tu nie gra. Jak wspomnieli poprzednicy, jakoś o Francuzach, Włochach, Hiszpanach się nie zapomina. To dystrybutor ma pokazać, że mu zależy, a nie oczekiwać, że gra będzie schodziła z półek w milionowych nakładach to wtedy wyślemy e-maila do 2K Czech z zapytaniem czy teraz nam wolno wydać polską wersję.

22.02.2013 20:03
Flyby
😊
31
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

Slasher ;) Co mają te Twoje certyfikaty do gier? FCE, CAE, CPE - "nie grasz", "grasz" i tego typu wstawki. Niemcy, Francuzi, Włosi i inne nacje potrafią wydawać gry ze swoimi tłumaczeniami a my mamy mieć zamiast tego certyfikaty językowe do grania? Kpisz sobie?
"oryginalne, czyli bez ingerencji w żaden sposób" Też zabawne - niby na jakim etapie produkcji gra jest oryginalna? Fazy beta, ingerencje dystrybutora, cenzorskie wycinanie - zanim gra trafi na półki dawno przestaje być oryginalna w Twoim zrozumieniu ;)
Wydawcy innych krajów potrafią uzyskać zgodę na swoje wersje - Cenega (czy kto tam te grę u nas wydaje) nie. Też kpiny.

22.02.2013 20:04
jarooli
😉
32
odpowiedz
jarooli
111
Would you kindly?

Ja tylko nie jestem w stanie zrozumieć jaki może być powód przez, który 2K Games blokuje wydanie spolszczonej wersji gry w momencie gdy lokalizacja jest już gotowa. Rozumiem, że dubbing może zepsuć wrażenia z gry i sposób w jaki twórcy chcieliby aby gracze odbierali grę. No ale napisy? Litości, jest jaki interes w tym żeby osoby nahajpowane na grę na miesiąc przed premierą dowiadywały się że nie mogą zagrać w ich rodzimym języku.
Dziwne, że poza angielskim dało się zrobić wersje na kilka innych europejskich języków, ale co wadziło umieścić też polski? Kwestie techniczne? Mało miejsca na 4 płytach DVD?
Chyba tylko gry pod marką Take-Two Interactive mają takie problemy z polskimi wersjami. Firma - dziwaki.

22.02.2013 20:09
Slasher11
33
odpowiedz
Slasher11
182
Legend

Flyby - to było do Lukas172, żeby nie uważał, że oceny szkolne w jakikolwiek sposób odzwierciedlają wiedzę.
Niemcy generalnie nieraz przesadzają, bo wychodzą z założenia, że jak mieszkasz w Niemczech to powinien wystarczyć ci tylko niemiecki, przez co nieraz narzucają "jedyny słuszny język". Myślisz, że wszyscy się z tego cieszą?

Sprawa jest taka, że zawsze będą zwolennicy oryginałów i wersji zlokalizowanych. Jednych uszczęśliwisz, drugich zniechęcisz.

22.02.2013 20:14
😊
34
odpowiedz
fsdfg
62
ZeitgeistPolska

Tym bardziej, że angielski używany w Bioshock'ach nie należy do prostych.

22.02.2013 20:15
35
odpowiedz
zanonimizowany850052
14
Generał

oceny szkolne w jakikolwiek sposób odzwierciedlają wiedzę

To jest oczywista oczywistość. Wszystko zależy od szkoła, nauczyciela itd.

22.02.2013 20:28
36
odpowiedz
satruh
20
Pretorianin

@rafixxx123 Ooooo widzę, że kolega doskonale i od podszewki zna mechanizmy odpowiadające za politykę wydawców, sposób ich współpracy z dystrybutorami i wie oczywiście, że to polska strona jest winna. No bo w końcu, kto jak nie my Polacy jesteśmy winni... Człowieku, nie dość, że firma daje Ci za darmow SP, to w wersji cyfrowej dostajesz dodatkowo dwie gry, ale co tam, jedziemy po nich... Żal mi Ciebie...

22.02.2013 20:31
JaspeR90k
37
odpowiedz
JaspeR90k
58
ONE MAN ARMY

"Jesteśmy jedynym krajem na świecie, do którego skierowana została ta oferta specjalna"
Wow normalnie czuje się jak jakiś wybraniec. Jeden z pośród kilku miliardów ludzi na świecie który otrzyma ten niesłychanie zacny dar jakim jest darmowy Season Pass do BioShock: Infinite. Nie wiem śmiać się czy płakać z tego powodu?

22.02.2013 20:35
Flyby
😊
38
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

Owszem, Slasher, Niemcy przesadzają w swojej "polityce" oraz w przepisach, jak o gry chodzi ;) Dlatego cieszę że nie mieszkam w Niemczech. Niemniej pilnują swojego języka a to zawsze będę popierał - "zielonej" krwi i innych cięć cenzury wydawniczej - nigdy. ;) Chyba że będą to opcje w grze dla zachowawczych rodziców. ;)
Jak chodzi o naukę języków obcych to uważam że kształtują ją na poziomie potrzeby (także środowisko ;)) Bywa (niestety) że zawodzą zdolności (takie coś jak z ortografią) ;) Co oczywiście (westchnienie) nie może być usprawiedliwieniem dla nieuctwa w tym względzie.
A teraz co do ""Jesteśmy jedynym krajem na świecie, do którego skierowana została ta oferta specjalna""
Reklamiarskie bzdety zamiast wydania gry z polskim tłumaczeniem - swoista bezczelność.

22.02.2013 20:38
39
odpowiedz
poltar
175
Senator

Człowieku, nie dość, że firma daje Ci za darmow SP, to w wersji cyfrowej dostajesz dodatkowo dwie gry, ale co tam, jedziemy po nich...

Jesli dla kogos jezyk polski jest priorytetem, to ten SP moga sobie darowac, psu on na bude sie zda. Rewelacja - nie chcesz grac bez jezyka polskiego - NIC STRACONEGO, damy ci SP - nie bedziesz tez chcial w dodatki.

Mistrzowie marketingu :)

22.02.2013 20:39
40
odpowiedz
satruh
20
Pretorianin

@JaspeR90k chłopcze... nie będę Cię przepraszał za ten ton, ale ju noł... Postaraj się teraz pomyśleć, tak wiem, to może być trudne, ale wierzę w Ciebie... Dostajesz coś w ramach rekompensaty, że czegoś nie ma jeszcze, ale będzie. Nie dość tego, okazuje się, że kupując wersję cyfrową bierzesz jeszcze dwie dodatkowe gry, za free... Piszesz, że nie wiesz śmiać, się czy płakać... Osobiście zapłakałbym. Nad Tobą, ale cóż... Trole też jakoś muszą żyć, ale co to za życie...

22.02.2013 20:44
41
odpowiedz
satruh
20
Pretorianin

@poltar jasne. Lepiej po prostu wylać kubeł pomyj. Hejtować, bo tak. Ale docenić starania, to już nie. Masz wybór, kupujesz wersję pudełkową dostajesz darmowego SP. Nie chcesz pudełka, kupujesz digitala i dostajesz dwie gry w zamian. Podejrzewam, że za jakiś czas będzie patch polonizujący. Lub nieoficjalny, więc o co kruszyć kopie...? Sorry, że padło na Ciebie, ale akurat, wiesz zły koniec tygodnia w pracy boli;)

22.02.2013 21:03
42
odpowiedz
PierwszyWolnyJestZajęty
14
Generał

[43] Gdyby gry w Polsce kosztowały tyle co na Zachodzie (porównując do zarobków) to miałbym głeboko w (.) ich darmowy SP.
A gry, które dodają gratis można było mieć po 5 dolarów (czyli jak 5 zł) więc nie ma za co dziękować.
I jeszcze jedno co do tych darmowych gier - GMG również je dodaje więc to nie jest promocja muve/cenegi.

Polacy wszystkim dają się kopać w (.). W Niemczech wydanie gry bez lokalizacji byłoby niemożliwe (a chyba nawet niezgodne z prawem), a polaczki niech grają po angielsku bo i tak nie warto na nich marnować pieniądze.

22.02.2013 21:03
Flyby
43
odpowiedz
Flyby
234
Outsider

" Po co polski, skoro w grze wszystko rozumiem po angielsku lepiej? "
A ja nie rozumiem "lepiej" po angielsku, legionisto wutwut. W dodatku mieszkam w Polsce i kupię grę tylko z napisami polskimi - zwłaszcza że były one obiecane.

22.02.2013 21:06
44
odpowiedz
zanonimizowany489780
88
Generał

Nie ma chyba drugiego tak durnego narodu, którego obywatele (przynajmniej część populacji) cieszą się gdy ich się olewa i traktuje jak ludzi drugiej kategorii, że wszystko co ojczyste, łącznie z językiem, dla nich jest obciachowe;(
Podejrzewam że żaden Niemiec, Francuz czy Hiszpan nie zdobyłby się na komentarz: "Nie będzie wersji zlokalizowanej? To super!" No może jakiś pacjent szpitala psychiatrycznego;)

"Jesteśmy jedynym krajem na świecie, do którego skierowana została ta oferta specjalna"
To właśnie marketing - oleją Cię i jeszcze wmówią że zrobili ci przysługę nie wiem jaką;) To podobnie jak Sikorski tłumaczył że zablokowanie nam 4 mld na drogi z powodu przekrętów, jest właściwie sukcesem;)

rlistek - A co rozumienie bądź nie do wydania gry po polsku w Polsce?

22.02.2013 21:11
45
odpowiedz
rlistek
88
Konsul

Lol. W jedyną serię gier w jaką warto grać po polsku to Wiedźmin. Poza tym Bioshock kierowany jest do graczy 18+, a jeśli w tym wieku ktoś ma aż takie problemy z angielskim, by nie być w stanie zrozumieć gry to niewesoło :X.

22.02.2013 21:26
46
odpowiedz
BuckRogersXXV
64
Konsul

Czy jest gdzieś jakieś oficjalne info z Cenegi o tym Season packu za darmo? Na stronie Cenegi - nie widzę. Bo wiecie, polską wersję też kiedyś obiecywali...

22.02.2013 21:33
47
odpowiedz
poltar
175
Senator

widzisz rlistek, z ta znajomoscia angielskiego jest roznie. Nie znam ani jednej osoby ktora w wieku 18 lat zna ten jezyk perfekcyjnie, lub chodzby w stopniu pozwalajacym na komfortowe korzystanie z takiej gry (czyli biegle). Owszem, moza "znać" jezyk ale to nie oznacza naturalnego z niego korzystania. Takich osob znam wlsanie sporo. Czytac ksiazke po angielsku, co 5 zdanie zastanawiajac sie nad jego znaczeniem i co jakis czas sprawdzajac znaczenie jakiegos slowa w slowniku to i ja potrafie, choc angielskiego nie uczylem sie w szkole zadnej nigdy. Nie zmienia to faktu ze zdecydowanie wole czytac ksiazki wydane w naszym jezyku.

I wlasnie dlatego poczekam az owo 'gotowe" tlumaczenie stanie sie faktem. Czyli pewnie nigdy :)

22.02.2013 21:40
48
odpowiedz
PierwszyWolnyJestZajęty
14
Generał

[48] Ja chce po rosyjsku. Mieć ponad 18 lat i nie znać rosyjskiego to straszna wiocha.
Jak ja uwielbiam gimbaze na tym forum. Ale jak ktoś zaczyna swoją wypowiedź od "lol" to już dalej nie ma co czytać.

22.02.2013 21:47
jolka224
49
odpowiedz
jolka224
21
Centurion

I dla tego, niestety w dupie mam BioShock: Infinite oraz Cenege, dali by chociaż polską wersję z napisami, a tak dupa, nie chcą zarobić u nas kasy, pozbawiając nas jakiejkolwiek polskiej wersji językowej, widać nie no cóż, wobec tego oficjalnie BioShock: Infinite został u mnie skasowany, nie kupię taj gry, to kupię inną tyle teraz tego wychodzi ;-) hehehe

22.02.2013 21:49
kęsik
😱
50
odpowiedz
kęsik
147
Legend

I dla tego, niestety w dupie mam BioShock: Infinite oraz Cenege, dali by chociaż polską wersję z napisami, a tak dupa, nie chcą zarobić u nas kasy, pozbawiając nas jakiejkolwiek polskiej wersji językowej, widać nie no cóż, wobec ego oficjalnie BioShock: Infinite został u mnie skasowany, nie kupię taj gry, to kupię inną tyle teraz tego wychodzi ;-) hehehe

Przecież to nie Cenegi wina, że nie będzie PL wersji.

22.02.2013 21:51
👎
51
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

a pisało tyle czasu w zakładkach na stronie,że na wszystkie platformy będzie wersja pl ale lipa!,cenega to zbankrutowac powinna!!!

22.02.2013 21:51
52
odpowiedz
zanonimizowany805622
111
Legend

Ale jakby dubbing wypuscili to prawdopodobnie wylalibyscie fale krytyki. Dla mnie z dubbingiem, czy bez - zadna roznica. Fajnie ze strony tworcow za tego Season Pass.

22.02.2013 21:56
kaszanka9
53
odpowiedz
kaszanka9
109
Bulbulator

Nie czaje co za problem zrobić lokalizację, przecież same napisy to są grosze w stosunku do kosztu całej gry, jakby się ktoś nawet odezwał do ludzi, dostarczył narzędzia przed premierą, aby zrobić te napisy to chętnie by i za darmo pomogli, a tak beton i ściema.

Tu nie chodzi o budżet, tylko zwykłe zlewanie inaczej nie da się tego nazwać.

22.02.2013 21:58
jolka224
54
odpowiedz
jolka224
21
Centurion

Może nie bezpośrednia wina, ale skoro wydają grę, to niech do (cenzura) gra wydana będzie z polską wersją językową, chociaż z polskimi napisami, mieszkam i żyję w POLSCE, a nie w GB, skoro mam wydać sporo kasy na grę to chcę zrozumieć zawarte w niej dialogi, i nie pieprzcie mi tu że trzeba byłO uczyć się angielskiego, napiszę jeszcze raz mieszkam i żyję w POLSCE, nie w GB ;-)

22.02.2013 22:03
55
odpowiedz
zanonimizowany668163
47
Generał

Jak zwykle Cenega dała dupy.Dziady zasrane...Już zawsze cenega bedzie mi się kojarzyć z wielkim gównem! Wstyd,że mamy takiego wydawce.

22.02.2013 22:05
😍
56
odpowiedz
zanonimizowany805622
111
Legend

[56] Tak, bo przyjda sobie ze slowniczkami, godzinke posiedza i maja gotowe napisy.

22.02.2013 22:11
Devilyn
😉
57
odpowiedz
Devilyn
206
Organised Chaos

Cofamy się w rozwoju...

Lata 90, witajcie. Kiedy jedna na 8 gier była polonizowana.

22.02.2013 22:42
58
odpowiedz
R‹ud›Y
67
Pretorianin

I zajebiście. I tak bym wyłączył polski język, w każdej grze tak robię(no chyba że postacie rozmawiają jakimś dialektem itp, to napisy się przydają)
A SP w zamian za brak polonizacji która i tak w końcu będzie(czy to od fanów czy od cenegi) to dobra oferta

A to tych narzekających że 30 lat temu był rosyjski - gra jest na steamie, a na steamie baaardzo często można sobie odpalić wersję angielską/niemiecką/rosyjską/hiszpańską/włoską. Także problemu dla was nie ma.
No chyba że ktoś nie zna kompletnie żadnego języka obcego, ale to nie bardzo wiem jak żyje w dzisiejszym świecie

22.02.2013 22:42
59
odpowiedz
karvimaga
156
Generał

Po co Cenega Zapowiada wersje polską a potem robi z nas kretynów? Dają dupy ciągle i już nie mówie tutaj tylko o Bioshocku.

22.02.2013 22:47
60
odpowiedz
karvimaga
156
Generał

I na oficjalnej stronie Jest Napisane że PL. powinni to zmienić a nie oszukiwać ludzi dalej.

22.02.2013 22:50
kęsik
😍
61
odpowiedz
kęsik
147
Legend

Nie czaje co za problem zrobić lokalizację, przecież same napisy to są grosze w stosunku do kosztu całej gry, jakby się ktoś nawet odezwał do ludzi, dostarczył narzędzia przed premierą, aby zrobić te napisy to chętnie by i za darmo pomogli, a tak beton i ściema.

Tu nie chodzi o budżet, tylko zwykłe zlewanie inaczej nie da się tego nazwać.

Przecież Cenega zrobiła tą lokalizację, więc nie wiem o co ci chodzi...

22.02.2013 23:37
62
odpowiedz
funai92
12
Chorąży

To są chyba jakieś jaja. Do Tomb Raidera potrafią się fatygować z dubbingiem, a tutaj nawet napisów nie raczą zrobić. Taka świetna gra, taki klimat, tak na tą grę czekam, a tu taka informacja, eh... Dziwny jest ten świat...

22.02.2013 23:59
Apokalipsis
😊
63
odpowiedz
Apokalipsis
64
Senator

satruh --> Tak, zdążyłem usłyszeć. ;) Może, może, jak najbardziej. Dziwi jednak fakt, iż spolszczenie w gruncie rzeczy jest gotowe i.. niewiele więcej wiemy odnośnie tej kwestii. Cenega, no.

wutwut --> Wiesz co.. Zabawnie to brzmi. ;]

23.02.2013 01:12
😁
64
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

a mnie to r ozpierdala jak wszyscy w komentach chwalą sie że umią angielski i piszą w głupi sposób aby sie uczyć,nawet jednego zdania w sensowny sposób nie umiecie przetłumaczyć z gry daje sobie głowe urwac przy samej dupie że tak jest : )

23.02.2013 01:25
casevil
65
odpowiedz
casevil
30
Pretorianin

@paul oren's
widzę, że ty nawet po polsku "skleić" zdania nie potrafisz. :) "umią", ciebie właśnie ta sugerowana nauka języków chyba ominęła szerokim łukiem.
czyli idę do sklepu po premierze, kupuję grę i mam darmowy season pass w środku?

23.02.2013 02:07
😁
66
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

jakbyś był trochę inteligentny to bys wiedział że napisałem tak aby ocenzurowane nie było ,ale widocznie można pisać takie wyrazy ,a ty wielkiego h. zrozumiesz z tej gry szpanerze

23.02.2013 02:10
😁
67
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

jak takiś dobry z angola to spierdalaj na anglojezyczną stronę o grach :) co tu wogóle robisz?

23.02.2013 10:07
68
odpowiedz
Child of Pain
178
Legend

Co jest, w Polsce sprzedaje sie coraz mniej gier, ze nie oplaca im sie wydac Polskiej wersji czy po prosty tna z gory?
A dla narzekaczy i cwaniakow, dobrym sposobem aby poprawic znajomosc jezyka jest wlasnie kontakt z nim a nie granie we wszystko w Polskiej wersji. Sprobujcie obejrzec film czy serial z napisami angielskimi albo i bez, na poczatku bedzie ciezko ale musi zabolec zeby bylo lepiej. I co wy chrzanicie, chcecie miec dubbing we wszystkim jak w Francji albo Niemczech? Szwecja jakos ma wszedzie napisy poza jakimis bajkami dla dzieci.

23.02.2013 10:10
casevil
69
odpowiedz
casevil
30
Pretorianin

@paul oren's
tak się zkłada, że z angielskiego robię w tym roku certfikat, a to, że znam angielski nie oznacza, iż muszę przestać korzystać ze stron internetowych w języku rodzimym. a i "h" w języku polskim pisze się przez "ch"; w gruncie rzeczy to mnie zastanawia co ty w ogóle robisz przy komputerze, skoro kaleczysz język w tak straszny sposób.

23.02.2013 10:33
Bezi2598
70
odpowiedz
Bezi2598
139
Legend

Ci co się tutaj oburzają to mają troche racji. Hiszpania, Niemcy i kilka innych krajów, tam praktycznie każda gra jest tłumaczona na ich ojczysty język. A my Polacy bardzo często dostajemy takie wiadomości, że gra nie zostanie zlokalizowana. Jak kto woli, mi to osobiście nie przeszkadza, a gre i tak kupię.

23.02.2013 10:55
71
odpowiedz
PierwszyWolnyJestZajęty
14
Generał

tak się zkłada, że z angielskiego robię w tym roku certfikat
Znajoma mojej nauczycielki, która posiadała jakiś tam ten super ekstra najwyższy certyfikat znajmości języka angielskiego nie potrafiła dogadać się z policjantką w UK - ta powiedziała jej, że po prostu jej nie rozumie.
W sumie to logiczne. Cały świat uczy się amerykańskiego, a nie angielskiego. Gdy w filmie słyszę typowego angola to też się zastanawiam w jakim on języku gada.
Zresztą za szkolnych czasów i kaset nagranych przez rosyjskich lektorów był ten sam problem.

Akurat co do dubbingu w grach to również uważam, że mogą go sobie wydawcy darować, ponieważ ci którzy podkładają głos traktują to jako szybki zarobek za odczytanie kilkudziesięciu stron. Przeważnie też barwa głosu całkowicie nie pasuje do danej postaci. W przypadku kobiet jeszcze jakoś da się wytrzymać, ale te ciotowate męskie głosiki, które często można usłyszeć w dubbingowanych filmach familijnych to już jest przesada.
Sam angielski (amerykański) jest językiem, którego się dobrze słucha, więc po co marnować pieniądze na dubbing, skoro lepiej by było dla nas wszystkich, aby lokalizacje były tylko kinowe (ale żeby były).

23.02.2013 11:01
😊
72
odpowiedz
szikamaru20
3
Junior

Spokojnie, może nasza ekipa "grajpopolsku" albo "ironsquad" nas poratuje :D

23.02.2013 11:07
Bezi2598
😈
73
odpowiedz
Bezi2598
139
Legend

A dzień po premierze patch polonizacyjny od Cenegi i mamy i spolszczenie i SP.

23.02.2013 11:07
74
odpowiedz
PierwszyWolnyJestZajęty
14
Generał

Ironsquad? I znów przetłumaczenie prostego potocznego języka zajmie im ponad rok?

23.02.2013 11:31
👎
75
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

casevil a ty jesteś chyba tutaj najwiekszym polskim wieśniakiem w tym serwisie bo nikt się nie czepia takich pierdół na necie jak polska poprawna pisownia i wiekszość internautów pisze na tzw.,,luzaka",certyfikat ? chyba z obrażania ludzi polskim słowianskim chamstwem

23.02.2013 11:40
👎
76
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

jasne po jakiego skurwysyna tłumaczyć gry na języ polski jak cały naród w 100% umie angielski i rozumie 100% z fabuły gry ,to po jakiego wała uczą języka polskiego w szkołach niech od razu angielskiego uczą wszystkim będzie łatwiej a takich co się chwalą w komentarzach że angielski umią to kasować ich głupie komentarze które nic nie wnoszą do tematu...

23.02.2013 11:53
77
odpowiedz
funai92
12
Chorąży

Już się tak nie kłóćcie o jakieś certyfikaty. Prawda jest taka, że traktują nas jak trzeci świat i to nasi polscy wydawcy. Mają napisy zrobione ale ich nie dadzą i gra zostanie wydana po angielsku, bez polonizacji. Ktoś mi to logicznie wytłumaczy? Czy w Cenedze pracują aż tacy ignoranci i idioci? Co oni kombinują to ja nie wiem. Przez media Polska stała się już tak zrytym krajem, że tutaj nic się kupy nie trzyma, antypolski rząd i prezydent, porażka ;/...Skoro mam tą grę kupić po angielsku, to czemu mam im dawać zarobić, lepiej już kupić na amazonie, choć strasznie drogo ;( Skoro są wydawcami na rynek polski a nie przyłożą ręki do polonizacji to czym ta gra będzie się różniła od egzemplarzy wydawanych w innych krajach ? Cenega nie zasłużyła na moje pieniądze. Do momentu premiery, jeśli się nic nie zmieni, będę się głęboko zastanawiał nad kupnem tej gry, pomimo, że zapowiada się wybornie jak prawie żaden fps. Są w końcu inne sposoby by zagrać w grę...

23.02.2013 12:03
78
odpowiedz
wcogram
152
Generał

Jesteśmy jedynym krajem w Europie gdzie w dupie się ma klienta.

W Niemczech, Francji, Anglii nie do pomyślenia jest aby wydać coś bez lokalizacji jest to narzucone ustawowo, a u nas nie.

Angielski znam dość dobrze ale chciał bym mieć napisy do gry tak samo jak do filmu. Dubbing bym wyłączył.

23.02.2013 12:24
79
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

a ja wolę dubbing a nie jakieś drobniutkie napisy u dołu ekranu które rozpraszają moją uwagę w grze bo zamiast skupić uwagę na obrazie gry np.w momencie gdy się poruszam postacią to napisy trzeba czytać co jest bardzo niewygodne albo gdy jest jakiś filmik w grze,ale napisy też można przełknąć,w niemczech to wszystkie seriale,filmy w tv są dubbingowane co mnie troche denerwuje bo to nie są gry a jak słucham macguyvera po niemiecku to mi sie oglądać odechciewa lektor o wiele lepszy (słychać w tle oryginalny głos aktora).

23.02.2013 12:27
😊
80
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

ja też znam takich co ,,angielski znają dobrze'' a nierozumieją wszystkiego w grze a wy tak piszecie że umiecie-bez komentarza dalszego...

23.02.2013 12:59
😁
81
odpowiedz
Child of Pain
178
Legend

[82]
Filmy tez ogladasz tylko z lektorem albo dubbingiem?

23.02.2013 13:08
😈
82
odpowiedz
zanonimizowany805622
111
Legend

Kto oglada filmy animowane bez dubbingu ten frajer.

23.02.2013 13:21
😊
83
odpowiedz
paul oren's
95
Generał

Child of Pain->tak oczywiście kto by sie męczył z czytaniem napisów ,zwłaszcza leżąc na łóżku dalej od telewizora...

23.02.2013 13:44
😁
84
odpowiedz
Child of Pain
178
Legend

[86]
Od ksiazek tez oczy bola? Ja pieprze co za ludzie.
EDIT
Dzieki, źle numer wstawiłem.

23.02.2013 13:47
👍
85
odpowiedz
zanonimizowany805622
111
Legend

@UP - Piszesz do siebie ?

EDIT: nie ma za co. :D

23.02.2013 13:47
86
odpowiedz
Trader357089946
1
Junior


Osoby które zamówiły edycje Premium i Songbird, w przeciwieństwie do osób które zamówiły edycje podstawowe nie otrzymają darmowego Season Pass'a.

Informuje o tym jako iż żadne media nie podają tej informacji.

Jedynym sklepem który się tym przejmuje jest pewien sklep na U.
Na Fejsbukowym profilu napisano iż będą walczyć o Season Passy dla edycji kolekcjonerskich.

Nagłośnijcie sprawę różnie na innych forach, a jeśli przeczyta mnie jakiś redaktor gry-online niech napisze o tym na stornie głównej.

Niech osoby które płacą więcej, niech nie dadzą się wydymać przez Cenege.

23.02.2013 14:08
Harry M
87
odpowiedz
Harry M
187
Master czaszka

Naprawdę?!? Cenega sobie grabi... No ale przynajmniej dali SP.

23.02.2013 14:17
jakus znany
88
odpowiedz
jakus znany
52
Konsul

Ufff zastanawiałem się mocno czy kupić czy nie ale teraz skoro jest po angielsku to logiczne że nie kupię tak samo było przy dwójce kupiłem a angielski rozumiałem na tyle by zrozumieć główny wątek fabularny wszelkie kasety i nagrania ludzi z Rapture były tylko rozmowami z których rozumiałem pojedyncze zdania tak więc 200 zł zaoszczędziłem zamiast tego sobie kupię Dishonored albo Max Payne 3 Pozdrawiam Cenegę za pomoc przy wahaniu się przy zakupie tak samo jak przy Skyrim zawsze świetnie pomagają się zdecydować czy kupić czy nie

23.02.2013 14:20
jarooli
89
odpowiedz
jarooli
111
Would you kindly?

Ludzie ja wiem, ze macie wiele powodów żeby narzekać na Cenegę, ale tym razem to nie jest ich wina!! Dajcie sobie spokój z hejtem jeśli nawet nie przeczytaliście wiadomości do końca!!

23.02.2013 14:38
90
odpowiedz
poltar
175
Senator

Jak to nie ich wina? To kto negocjował warunki wydania tego tytulu w Polsce?

23.02.2013 14:57
Sebo1020
91
odpowiedz
Sebo1020
170
Generał

poltar--> Może światowy wydawca dał ciała z implementacją spolszczenia i dlatego dali w rekompensacie darmowego SP. Mi szczerze to nie przeszkadza bo za cenie 70 zł będę miał grę w pudełku w fajnej oprawie z dodatkowymi wszystkimi DLC, wcześniejsze części przechodziłem po angielsku bo tez były jaja z spolszczeniem i jakoś problemów z zrozumieniem fabuły nie miałem

23.02.2013 16:01
92
odpowiedz
h0r0s
4
Legionista

Jeżeli jest problem z implementacja na start, to mogłaby byc opcja z Maxa. Nawet miesiąc pózniej polonizacyjna latka dla tych, którzy maja ochotę na smaczki w tej grze, których to bez DOBREGO angielskie się nie uswiadczy, splycajac strasznie ten tytuł. Po raz kolejny chwalenie się ukończeniem polonizacji... i porażka przy implementacji na konsole??? A na "otarcie łez" SP, WYŁĄCZNIE dla podstawowej wersji??? Czemu Cenega robiąc 2-3 kroczki do przodu w tym temacie, zawsze wykłada się na bardzo oczekiwanym tytule AAA, psujac sobie opinie cieżko ciulana na mniej topowych tytułach...

23.02.2013 16:59
mikros
93
odpowiedz
mikros
100
M7

Każda gra - poza RPGami - powinna posiadać wersje kinową z angielskim dubbingiem i polskimi napisami (z możliwością gry całkowicie po angielsku) nic mniej i nic więcej... a tutaj to albo robią pełną polską gdzie uszy więdną (Hitman: Absolution, Crysis 3, Forza Horizon) albo olewają i wydają tylko po angielsku (Borderlands 2, Bioshock: Infinite).

23.02.2013 23:24
94
odpowiedz
satruh
20
Pretorianin

Mnie zastanawia, dlaczego osoby wieszające psy na braku polskich wersji też wieszają je na właśnie polskich wersjach, ze są do bani.... Przypadek?:) Sytuacja jest o tyle niefajna, że decyzja wyszła ze strony 2K. Dlaczego, pewnie nie odpowiedzą... A, byłbym zapomniał, jak przychody ze sprzedaży gier będą miały z jedno zero wiecej, to wszystkie gry będą natywnie polonizowane... Ale, sami wiecie;)

24.02.2013 00:31
95
odpowiedz
poltar
175
Senator

Generalizujesz, zupelnie bezpodstawnie. Ja na przyklad na polskie wersje nie narzekam, na ich brak - owszem.

Jesli decyzja wyszla ze strony 2K to jest czyms podyktowana. Moze warunki jakie zaproponowala Cenega w sprawie lokalizacji byly nie do przyjecia? To nie istotne, wydawca jest Cenega i na nia spada odium nieudanego wydania zapowiadanej wersji PL.

Bajki o gotowym tlumaczeniu w szufladzie rzucone jako trywialna proba usprawiedliwienia sie typu "ale my chcielismy" niczego nie zmieniaja. Chciec to moc jak mowi przyslowie. Dobrymi checiami jest wybrukowane piekło, dopowiada inne.

24.02.2013 12:07
96
odpowiedz
salusta
26
Pretorianin

@Poltar gdyby współpraca z takimi firmami jak 2K była jasna prosta i przyjemna, to w korpo nie byłoby tylu sfrustrowanych ludzi. Nie wiemy jak wyglądały ustalenia i pewnie nie dowiemy się. Jedno jest pewne, w przededniu premiery okazało się, że polskiej wersji nie ma. I co w tej sytuacji można zrobić? Myślę, że dodanie pakietu DLC za 80 PLNów lub dwóch gier w wersji cyfrowej to ładny gest. Czy jest to gest typu przepraszamy za siebie, czy za naszego partnera? Prawdę mówiąc w tej sytuacji dla mnie nie ma znaczenia. Przecież polonizacja pojawi się tak czy inaczej, c`nie?;)

24.02.2013 18:55
jakus znany
97
odpowiedz
jakus znany
52
Konsul

na komputery zapewne konsolowcy cierpcie

24.02.2013 21:03
98
odpowiedz
robak8
140
Pretorianin

A może się po prostu nie dogadali przez barierę językową ;) Taki żarcik ;P

24.02.2013 21:09
ReaLynX
😐
99
odpowiedz
ReaLynX
34
Hejdasz

Trzeba się uczyć angielskiego. Część hitów była i jak widać będzie tylko ENG. A dodatkowo gry bez wersji PL są po prostu często tańsze. Także tego...

25.02.2013 09:39
100
odpowiedz
salusta
26
Pretorianin

Można by się mocno zastanowić dlaczego redsi oddali w cholerę dystro... Ale czytając komentarze nie dziwię się im... Dają nam jako rekompensatę wszystkie DLCki za free i źle nam... Ech... ludzie:(

25.02.2013 13:15
101
odpowiedz
Andre25
81
Konsul

Jedynego kraju w sensie jakiś darmowych dennych DLC to ja dziękuję, bo taką ofertę to ja olał. Już zdecydowanie wolę poczekać powiedzmy kilka dobrych tygodni do pojawienia się spolszczenia i zarazem może nawet obniżonej ceny kupna.

28.02.2013 01:19
102
odpowiedz
zanonimizowany890419
0
Pretorianin

[82] To naucz się angielskiego albo lepsze binokle kup.

15.03.2013 22:15
A.l.e.X
103
odpowiedz
A.l.e.X
152
Alekde

Premium VIP

Liczę że w końcu zostanie wprowadzony zakaz dystrybucji gier na terenie PL, bez min. polskich napisów. To by wykosiło z rynku wszystkie "wielkie" firmy jak 2K, które pokazują środkowy palec. Nie rozumiem jest zrobione polskie tłumaczenie przez Cenegę i 2K nie pozwala go użyć ? Ciągła rozmowa o nauce angielskiego nie ma nic wspólnego z poszanowaniem czyjegoś kraju. Angielski znają wszyscy, to po co dla Niemców dawać po niemiecki, dla Rosjan po rosyjsku, dla Hiszpanów po hiszpańsku itc.

25.03.2013 15:51
104
odpowiedz
Wesol
37
Centurion

szcerze to za nic w swiecie nie potrafie zrozumiec dlaczego producent wstrzymal sie z implementacja gotowego spolszczenia do Bioshock'a. Przeciez to nie moze byc jakis element kary bo z kolei dostalismy DLC. Jedynym rozsadnym wyjasnieniem moze byc to, ze wynikly jakies niespodziewane problemy techniczne, ktore wstrzymaly poloniacje, tak wiec by dotrzymac date premierym mamy Bioshocka po angielsku. Gdybajac dalej, to czy owe "problemy techniczne" sa na tyle duze by niemoc wprowadzic spolszczenia w przyszlosci? Troche szkoda , ze nie dostalismy rzeczowej i wirygodnej informacji od Canegi dlaczego tak sie stalo ?. Wydaje mi sie, ze na taka zasluguje kazdy fan/odbiorca. Teraz poprez rozgorycznie pozostaje sprawa ludzenia sie sie czy owe spolszczenie sie ukaze... szkoda, ze odbywa sie to w taki sposob, bardzo to przykre...

Wiadomość BioShock Infinite bez polskiej wersji. Darmowy Season Pass na otarcie łez