Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Wojciech Malajkat i Jerzy Kryszak w polskiej wersji gry Ratchet & Clank 4 za Jednego

03.10.2011 10:54
Dead Men
1
Dead Men
173
Senator

SONY ma u mnie duże piwo za te polonizacje nieraz są beznadziejne jak SOCOM a nieraz super UNCHARTED 2, GOW III, KILLZONE 3 itd

03.10.2011 11:02
2
odpowiedz
zanonimizowany737331
21
Centurion

Polakom najlepiej wychodzi dubbing bajek ;) w końcu lata praktyki.

03.10.2011 11:10
Dead Men
3
odpowiedz
Dead Men
173
Senator

Nim chociaż Linda podobał mi się jako Kratos

03.10.2011 12:58
4
odpowiedz
zanonimizowany575374
62
Generał

Jak dla mnie słabe.
Głos do Ratcheta jakoś mi nie pasuje.
Głos Clanka w ogóle inny od oryginału. Oryginalny fajnie się sprawdzał, jak się pierwszy raz usłyszało Clanka to nikt sie tego nie spodziewa. W ogóle brak tego zrobociałego akcentu w PL wersji.
Quark w wersji angielskiej też super, gadał debilnie itp. a tutaj?

Jak dla mnie Ratchet to jedna z tych gier których nie powinno się dubbingować, bo wersja angielska jest perfekcyjna. Grałem w każdą cześć i strasznie nie podchodzi mi ten PL dubbing. Mam nadzieję, że w polskiej wersji to nie będzie wymuszone.

03.10.2011 14:21
rom
👍
5
odpowiedz
rom
30
Pretorianin

Endex ja też wolę oryginalne głosy ale pamiętaj żę ta część będzie głównie dla młodszych odbiorców i dlatego to dubingują

03.10.2011 14:33
Cziczaki
6
odpowiedz
Cziczaki
183
Renifer

Czy będzie możliwość włączenia oryginalnych angielskich głosów i polskie napisy?

Mam jeszcze do nadrobienia 2 tytuły na PS2 zanim się zabiorę za serię na PS3, ale jeśli nie będzie możliwości włączenia angielskich głosów, to chyba będę zmuszony sprowadzić tę grę z UK... :/

03.10.2011 14:38
rom
7
odpowiedz
rom
30
Pretorianin

Wiceprezydent Skrunch rozwaliło mnie to

03.10.2011 15:41
8
odpowiedz
zanonimizowany649085
20
Konsul

Tu chodzi o perfekcjonizm, z jakim aktorzy wykonują swoją robotę, a nie dobór głosów, bo tych nie zawsze można znaleźć.

03.10.2011 18:14
9
odpowiedz
zanonimizowany204772
6
Chorąży

Czy ktoś ma wrażenie że powinno być dokładnie odwrotnie? Malajkat ma idealny nosowy akcent Clanka a Kryszak byłby świetnym Ratchetem. Teraz wyczuwam sztuczną powagę, która nie do niego nie pasuje.

03.10.2011 18:35
10
odpowiedz
zanonimizowany575374
62
Generał

SDRaid - moze i tak, ale Clank nie brzmi jak Clank. Głos mogę przeboleć, ale w angielskiej wersji osoba podkładająca gadała jak robot,a w PL wersji tego nie ma.
Powiem, że lektor co rozmawia z bohaterami gry jest najbliżej wersji angielskiej i to im wyszło. Reszta jakoś mało mi podchodzi.

03.10.2011 18:37
11
odpowiedz
zanonimizowany652620
46
Generał

"stefan, widziałeś Nefariousa ?" aż zachciało mi sie w to grać.

Wiadomość Wojciech Malajkat i Jerzy Kryszak w polskiej wersji gry Ratchet & Clank 4 za Jednego