Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

gameplay.pl pr0 English - pwning n00bz

25.05.2011 00:44
viesiek
1
viesiek
147
the doge

Mówicie own, piszecie pown :(

25.05.2011 01:04
kil69
👍
2
odpowiedz
kil69
181
Senator

o ile noobz w wolnym tłumaczeniu mozna przetłumaczyć na "leszcze" o tyle pown na "posiadanie" nie bardzo owszem pochodzi to od "own," ale to nie są tożsame słowa. Wolę to jak tłumaczy UD: To beat someone's ass in any way czy To display ones superior skill against an adversary by defeating them in a loud and obvious manner. Te tłumaczenia bardziej oddają charakter tego słowa.

edit. Naprawdę nie wierzę, ze nie znasz znaczenia tego/tych słow, a jest spore grono osób, ktore używają namiętnie tego typu sformułowań i chyba nie o to chodzi by tłumaczyli to jako "posiadać leszcza" ....chyba, że :P

25.05.2011 01:16
3
odpowiedz
zanonimizowany337424
31
Pretorianin

Suchar, ale się uśmiałem i tak :D

25.05.2011 07:57
tommik85
4
odpowiedz
tommik85
28
The End of the Line

Krzysiu, w tym cały myk, żeby czytać to jako "pown", a nie "own" ;]

25.05.2011 08:25
HETRIX22
😍
5
odpowiedz
HETRIX22
196
PLEBS

Eeee zawsze myślałem że noob pochodzi od slowa newbie, czyli początkujący gracz (dla kolesia co w gra w jakąś grę dość sporo czasu może być obraźliwe). Pierwsze słysze żeby to ktoś rozumiał jako "leszcz" :D

25.05.2011 08:27
6
odpowiedz
zanonimizowany647733
12
Legionista

tak, wiemy, że istnieje równoległa wymowa. nie ma jednoznacznie 'poprawnej', jest to kwestia wyłącznie osobistej preferencji. naszą jest ta proponowana od 2005 r. m.in. przez show 'Pure Pwnage' (www.purepwnage.com). i tak, wynika to z faktu, że etymologia słów pwn i own to zwykła literówka, a nieco odmienne zabarwienie znaczenia to już propozycja późniejsza i niestandardowa. polecam dokładniejsze zbadanie sprawy - kto jak kto, ale wiemy co mówimy :> pozdr. Natasia

25.05.2011 08:43
SULIK
7
odpowiedz
SULIK
251
olewam zasady

komuś przypomniało się BBC Language ? :)

25.05.2011 09:11
Harry M
8
odpowiedz
Harry M
188
Master czaszka

Hah świetne. Posiadanie leszczy- świetne tłumaczenia ;P

25.05.2011 09:18
Backside
👍
9
odpowiedz
Backside
78
Senator
Wideo

Quicke guide to master "pown" - http://www.youtube.com/watch?v=u6JKP_W_HGY#t=3m30s

25.05.2011 09:43
10
odpowiedz
zanonimizowany341964
7
Legionista

Ejj, to było ciut żenujące, zanim Nat odpisała. Jak można być graczem, i nie znać Pure Pwnage?

25.05.2011 10:27
muhabor
👍
11
odpowiedz
muhabor
151
Zielony

świetne! zdrowo się uśmiałem, proszę o następne lekcje Pro
tak trzymać

25.05.2011 10:33
ma_ko
12
odpowiedz
ma_ko
61
 

n00b - osoba przeszkadzająca, uciążliwa, grająca ciągle i nic nieumiejąca. Określenie pogardliwe. Nie mylić z newbie.
newbie - określenie gracza, który jest nowy w danej grze, dopiero poznaje zasady, lecz nie jest przy tym tak wkurwiający, jak n00b. Wyraz nie ma szczególnie pejoratywnego znaczenia.

25.05.2011 11:17
Zdenio
13
odpowiedz
Zdenio
99
Generał

Trzeba to włączyć do programu n00bów z podstawówki, niech się czegoś pożytecznego nauczą!

25.05.2011 11:27
14
odpowiedz
Ymirr
35
Centurion

Trochę dziwię się waszymi komentarzami. Ja w tym filmiku wyczuwam dużą dawkę dystansu i humoru i raczej nie traktowałbym go jako poważnego kursu internetowych wyrażeń, więc oburzanie się na tłumaczenie "posiadanie leszcza" trochę mija się z celem.

25.05.2011 11:31
15
odpowiedz
ElNinho
159
STROH 80

Krzychu, a ciszej się już nie dało tego nagrać ? :)

25.05.2011 13:19
SULIK
16
odpowiedz
SULIK
251
olewam zasady

[ 15 ] czyli to nie tylko u mnie było za cicho :)

25.05.2011 15:25
17
odpowiedz
sztu3
81
Pretorianin

super:)

25.05.2011 15:50
18
odpowiedz
śmigli
37
Generał

"Posiadanie leszczy" - nice. Rzeczywiście mogłoby być trochę głośniej.

25.05.2011 15:50
19
odpowiedz
zanonimizowany730466
19
Pretorianin

... duża dawka humoru i dystansu :P ... 'ołning nuz' - no prawie poprawna wypowiedź (tak naprawdę to nie wiem jak poprawnie się to wypowiada - bo tak nie mówię:) ...

25.05.2011 18:17
20
odpowiedz
zanonimizowany777435
34
Senator

Widać niestety większość osób nie rozumie, że filmik ten oraz te, które w przyszłości mają się pojawić mają charakter czysto humorystyczny mający na celu rozśmieszenie nas i raczej nie warto jak na razie ;) brać Lordareonowych lekcji całkiem serio. Mi się tam wykładzik podobał i czekam na następne odcinki , które jak przypuszczam będą zawierały równie dużą dawkę istotnych informacji pochodzących z j. angielskiego.
Don't disappoint me cause i pwn that n00bz! They're very big... and hungry... ;)
Your Engrish rulez! ;)

25.05.2011 18:46
21
odpowiedz
zanonimizowany413539
15
Centurion

Posiadanie leszczy...no cóż...pomysłowe i doścorginalne tłumaczenie... ale hardkorowi gracze mmo i innych gier multiplayerowych raczej by Was skarcili za takie tłumaczenie ;)

Mi samemu raczej bigdy nie przysżło by do głowy żeby tak to tłumaczyć lol, to wasze tłumaczenie kompletnie nie oddaje sensu tego co ma to wyrażenie oznaczać wtedy kiedy ludzie go stosuja ^^ Ale zapewne o to Wam chodziło - więc wtedy luz.

Co do samego programu - mi się średnio podobał, taki bardziej podchodzące pod suchara, i zbyt sztywni jesteście,( coś jak parodia większości "profesjonalnych" kursów multimedialnych?) - No ale nic, jeśli to Wam sprawia przyjemność - róbcie dalej ;) GL&HF.

Faktycznie, głos jest za cicho.

26.05.2011 13:21
InF'ernaL
22
odpowiedz
InF'ernaL
46
Konsul

Ołnnnnnnn biczzzzzzzzzzzz : D

27.05.2011 23:42
23
odpowiedz
zanonimizowany592793
51
Konsul

Lord IS THAT MUSTACHE ???

28.05.2011 21:48
24
odpowiedz
zanonimizowany758845
12
Chorąży

awesome!!!!!!!!!!! more MORE MORE MORE MORe

30.05.2011 05:11
😊
25
odpowiedz
chrzanekTNT
38
Generał

Drugą część skumałem jest zbyt oczywista :) ale mam kłopot co do pierwszej części zwykle byłem słaby w literówkach i rebusach... żeby dłużej nie zwodzić pewnie chodzi o teorie i praktyke

30.05.2011 05:13
👍
26
odpowiedz
chrzanekTNT
38
Generał

znaczy sie po sekundzie mnie oświeciło i stwierdziłem że b. lubie rebusy tego typu hehe ,
wiem co i jak :)

gameplay.pl pr0 English - pwning n00bz