Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Nawet w radiu i telewizji mają problemy z poprawną wymową słowa LOVE

10.03.2011 10:42
1
krukilis
139
Generał

Nawet w radiu i telewizji mają problemy z poprawną wymową słowa LOVE

Juz kilka razu spotkalem sie z sytuacja kiedy w radiu czy telewizji slowo "love" wymawiane bylo "laf". Porawna wymowa to "low" i dodam jeszcze ze "laf" znaczy po angielsku smiac sie (laugh). Przy okazji zapytam jeszcze o zespol T.Love, ktory chyba od zawsze wszyscy czytaja Ti Laf. Czy aby na pewno slusznie?

10.03.2011 10:45
PitbullHans
2
odpowiedz
PitbullHans
93
Legend
10.03.2011 10:45
3
odpowiedz
sparrhawk
108
Mówca Umarłych

"low" albo "law" zależnie w jakim rejonie jesteś. Ale "law" to ta oficjalna wymowa.

10.03.2011 10:47
yasiu
4
odpowiedz
yasiu
199
Legend

kurukilis - ojej, a wiesz, że w londynie to mówią gaajm a nie gejm - a w manchesterze mówią eeeeerpo zamiast erport? :D

10.03.2011 10:47
Bullzeye_NEO
5
odpowiedz
Bullzeye_NEO
223
1977

Porawna wymowa to "low"

oh really?

Pronunciation
(UK, US) IPA: /l^v/, SAMPA: /lVv/

http://en.wiktionary.org/wiki/File:en-uk-love.ogg

10.03.2011 11:14
6
odpowiedz
vlodek2532
6
Senator

A jak wymawiasz Dove?

Dow czy Daf?

10.03.2011 11:25
7
odpowiedz
Dessloch
257
Legend

yasiu [ gry online level: 83 - Legend ]

kurukilis - ojej, a wiesz, że w londynie to mówią gaajm
chyba polacy ...

law i low poprawne. laf juz nie, chyba ze twarde f. czyli tak naprawde miekke V
wszystko zalezy od regionu

10.03.2011 12:26
Scortch
8
odpowiedz
Scortch
66
call me Hikee

Polskimi znakami nie da się tego zapisać - tak jak ktoś wyżej podał, istnieją do tego specjalistyczne znaki fonetyczne.

Ponadto, w zależności od regionu wymowa różni się diametralnie - istnieją różne akcenty i narzecza (niektóre bardzo ekstrawaganckie, jak np. Cockney).

Tak czy inaczej, wymowa jest względna w przypadku obcokrajowców, takich jak my. Podane w odpowiednim kontekście "laf" zostanie zrozumiane bez problemu - nie ma się czym przejmować. W naszym przypadku taka wymowa to po prostu "narzucenie" polskości na dane słowo - nic więcej.

10.03.2011 12:41
9
odpowiedz
ereyty
60
Bragiel

You like potato and I like potahto, You like tomato and I like tomahto
Potato, potahto, Tomato, tomahto, Let's call the whole thing off

Nie ma jednej wymowy-można wymaiwać i tak i tak.
Pozdrawiam.

10.03.2011 12:51
pasterka
😁
10
odpowiedz
pasterka
202
Paranoid Android

A ja kiedys slyszalam, jak w angielskiej telewizji nie wymowili poprawnie polskiego nazwiska. Trzy dni potem nie spalam!

sorry, nie moglam sie powstrzymac :-)

10.03.2011 12:52
11
odpowiedz
zanonimizowany620918
22
Generał

Jak się polaczki nauczą wymawiać th to będzie to duży sukces.

10.03.2011 12:57
zarith
😍
12
odpowiedz
zarith
246

'polaczki'? rozumiem, że mówisz to z własnego doswiadczenia...

10.03.2011 13:25
Herr Pietrus
😉
13
odpowiedz
Herr Pietrus
224
Ficyt

Nie umi, to ma nadzieje, ze sie keidys nauczy... Th? Co za problem? Jest masa słów z innymi dźwiękami albo ich zbiciem, których naprawdę nie wymawiamy tak jak Brytyjczycy...

Love? Autor wątku, jak już udowodniono, się nie popisał... choc faktycznie, chyba bardziej popularne jest obecnie nachylenie do "o.
http://en.wikipedia.org/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel
Osobiście podoba mi się jednak wariant oficjalny :D

A tak juz kontynuujać temat - czemu wszyscy polacy mowia "kerfur", a nie "Karfur"? :D

10.03.2011 13:46
Bullzeye_NEO
14
odpowiedz
Bullzeye_NEO
223
1977

[13]

z tego samego powodu, co w przypadku sieci orange i samolotow airbus

10.03.2011 13:47
15
odpowiedz
zanonimizowany620918
22
Generał

Na Auchan niektórzy mawiają Oszołom

10.03.2011 13:51
mefsybil
😜
16
odpowiedz
mefsybil
12
Legend

Przy okazji zapytam jeszcze o zespol T.Love, ktory chyba od zawsze wszyscy czytaja Ti Laf. Czy aby na pewno slusznie?
To tak samo jak każdy czyta MetaLLIca, zamiast MeTAllica i Behemot(h) zamiast Behimyt :P

10.03.2011 13:53
Bullzeye_NEO
17
odpowiedz
Bullzeye_NEO
223
1977

a na siec géant wolali dżiant

10.03.2011 13:57
😊
18
odpowiedz
zanonimizowany612431
40
Konsul

A czemu w UK na tylek mowi sie inaczej niz ass (Ameryka)? No wlasnie :).

10.03.2011 13:58
Orlando
😃
19
odpowiedz
Orlando
42
Smile Smile Smile

A czemu w UK na tylek mowi sie inaczej niz ass (Ameryka)?
Jak? "Dupa"?

10.03.2011 14:00
zarith
20
odpowiedz
zarith
246

'arse' aczkolwiek 'ass' też jest w powszechnym użyciu:)

10.03.2011 14:16
Sizalus
😊
21
odpowiedz
Sizalus
206
Legend

No i jeszcze 'butt'.

10.03.2011 17:26
Herr Pietrus
😜
22
odpowiedz
Herr Pietrus
224
Ficyt

No, "ohrąż" to jednak brzmi nieco nienaturalnie. Ale na Airbusa chyba jednak wszyscy mówią "erbas", czyli poprawnie.

10.03.2011 17:27
👎
23
odpowiedz
zanonimizowany574238
37
Senator

A mnie denerwuje jak slysze ruter i berger king. Dzis juz ruter jeden poszedl w radiu w reklamie

10.03.2011 17:31
Maziomir
😜
24
odpowiedz
Maziomir
39
Senator

A wiecie jak mowi sie down i house? Dun i hus. A glowa to hid.

10.03.2011 17:33
wysiak
😊
25
odpowiedz
wysiak
95
tafata tofka
Wideo

delstar --> A jak sie powinno mowic, jak nie ruter? Rałter? Route sie czyta 'rut', to i router odpowiednio..

http://www.thefreedictionary.com/route

W piosenkach tez wszyscy zgodnie wymawiaja, czy Anglik, czy Amerykanin:P
http://www.youtube.com/watch?v=UyhkBg8wOBo
http://www.youtube.com/watch?v=jx1cTI0tUtI

Co do burgera, to nauka wymowy tego slowa zajela mi chyba najdluzej, wlasnie przez polskie przyzwyczajenie do wymawiania tam 'u':)

10.03.2011 17:34
Herr Pietrus
😜
26
odpowiedz
Herr Pietrus
224
Ficyt

http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/router
Jest w sumie i "rał", diabli tylko wiedzą, co to za akcent. :D
Berger... no, z tym sie zgodzę, w końcu nasz "burger" ma sie tak samo do angielskiej wymowy jak "berger", ale brzmi naturalnie i przynajmniej w duchu "spolszczania", w końcu każdy je hamburgery a nie hambergery :)

10.03.2011 17:37
Bullzeye_NEO
27
odpowiedz
Bullzeye_NEO
223
1977

Ale na Airbusa chyba jednak wszyscy mówią "erbas", czyli poprawnie.

no nie bardzo :D

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/c/c1/Airbus2.ogg

No, "ohrąż" to jednak brzmi nieco nienaturalnie.

przeciez nikt nie mowi o zachowaniu francuskiego nosowego r, tylko o jakiejs podstawowej fonetycznej przyzwoitosci =]

10.03.2011 17:48
Herr Pietrus
😜
28
odpowiedz
Herr Pietrus
224
Ficyt

E, bez nosowego r albo tego "u" w w samolocie, to juz nie to. Niech jedno i drugie wymawiają z angielska - w przypadku Airbusa nawet o innej wymowie nie pomyślałem.

10.03.2011 18:02
Maziomir
29
odpowiedz
Maziomir
39
Senator

z ktorego "angielska"? Tak jak Phil Collins czy moze jak Cheryl Cole?

10.03.2011 18:22
30
odpowiedz
zanonimizowany574238
37
Senator

[25] delstar --> A jak sie powinno mowic

Rolter ! do cholery jasnej.
I nie pokazuj mi jakis stronek tylko wierz mi . Nie od dzis mieszkam w NY, nie jeden znajomy informatyk i naprawy komputerow, nie raz kupowalem rolter w niejednym sklepie gdzie sie prosi o cos a nie samemu wybiera jak kiedys w Polsce a na stronkach mzoe pisac ktos jak ty czy ten co mowil reklame w radiu.

[31] Tak ale [25] wypowiedzial magiczne slowo " Anglik, czy Amerykanin " :)

10.03.2011 18:26
Maziomir
😊
31
odpowiedz
Maziomir
39
Senator

NY nie jest pepkiem angielskojezycznego swiata, wierz mi delstar!

10.03.2011 18:29
32
odpowiedz
zanonimizowany560901
30
Generał

przez ten watek sam sie pogubilem co jak sie wymawia....

10.03.2011 20:13
Bullzeye_NEO
33
odpowiedz
Bullzeye_NEO
223
1977

delstar - czyli 'ulica' to po angielsku 'sztrit'? :D

10.03.2011 20:23
wysiak
👍
34
odpowiedz
wysiak
95
tafata tofka

No to wspaniale delstar, ze sie pochwaliles, ja tez od lat mieszkam poza Polska, i na codzien mowie po angielsku - i nie tylko z mieszkancami jednego miasta, ale z wiekszoscia znajomych z calego swiata, wlacznie z zona:) Ale oczywiscie bede wierzyl tobie i panu ze sklepu z niujorkowie, 'Route 66' tez bede sobie podspiewywal przy goleniu jako 'Rołt siksti siks'.

10.03.2011 20:24
yasiu
35
odpowiedz
yasiu
199
Legend

Dessloch
kurukilis - ojej, a wiesz, że w londynie to mówią gaajm
chyba polacy ...

65 letni taryfiarz, fan chelsea zdecydowanie nie był polakiem.

nie wiem o co ta zadyma, to że te same słowa wymawia się w różny sposób nie powinno być zaskoczeniem dla nikogo znającego angielski spoza nauki w szkole. więc - kłócicie się, żeby się kłócić czy jak?

10.03.2011 20:33
36
odpowiedz
zanonimizowany574238
37
Senator

[35] O ile mnie pamiec nie myli to NY jest najwiekszym skupowiskiem obcokrajowcow na swiecie, wiec nie pisz tu txtow typu " wiekszoscia znajomych z calego swiata ".

Co do 'Rołt siksti siks' bardziej bym polozyl wymowe na "y" zamiast "i" a najlepiej cosik pomiedzy i bedzie git :)

Z wyprzedzeniem twoich kolejnych postow powiem, ze systemu wymowy w NY nie zmienisz ty ani ja. Tak jest i trzeba sie przystosowac.

Co do poprawnego angielskiego ( bo mowilem o amerykanskim ) to mam znajoma ktora w Polsce uczy angielskiego w liceum i jak tu przyjechala to niepotrafila sie dogadac. Taka roznica.

[38] U mnie sie mowilo "na dwor" ze wzgledu na to, ze mieszkalem w centrum Szczecina. Z " na pole " spotkalem sie dopiero w NY u kilku polakow. Z kilkoma osobami kiedys poruszylem te kwestie i u nich mowili "na pole" bo u nich bylo pole. Zalezy skad pochodzisz jednym slowem.

10.03.2011 20:34
😜
37
odpowiedz
Faolan
121
Człowiek Wilk

Mówi się wyjść "na dwór", czy "na pole"?

10.03.2011 20:44
Bullzeye_NEO
📄
38
odpowiedz
Bullzeye_NEO
223
1977

w krakowie mowi sie 'na pole', w reszcie kraju 'na dwor', a w nowym jorku 'do getta'

10.03.2011 20:49
wysiak
😊
39
odpowiedz
wysiak
95
tafata tofka

delstar --> No to niezlym talentem ta znajoma musiala sie wykazac, bo trzy lata pracowalem (w duzej czesci) z nowojorczykami, i nie mialem najmniejszych problemow z dogadywaniem sie. To wrecz chyba jedna z prostszych odmian angielskiego, wlasnie przez ta mnogosc cudzoziemcow, kazdy gada tak, by inni mogli go latwo zrozumiec:)

Co do "wiekszosci znajomych z calego swiata", to dokladnie to pisze, i dokladnie to mam na mysli - cudzoziemcy, mieszkajacy w danym miejscu (nie wspominajac o np drugim pokoleniu) dostosowuja sie do miejscowego sposobu wymowy miejscowego jezyka, wiec zbyt wielkiej roznorodnosci to tam nie masz:) Ja mam na mysli prawdziwych zagranicznikow we wszelkich odmianach, kazdy z wlasnym akcentem i wlasnym sposobem wyrazania sie po angielsku..

Forum: Nawet w radiu i telewizji mają problemy z poprawną wymową słowa LOVE