Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Bioshock 2 już na szerokim ekranie plus data publikacji patcha polonizującego

23.02.2010 14:41
Nolifer
1
Nolifer
166
The Highest

25 marca , to grę już raczej każdy przejdzie więc nie wiem po co komu te spolszczenie

23.02.2010 14:44
2
odpowiedz
L3gion
19
Legionista

Juz nie 1 raz Cenega udowadnia ze sa żałośni! Dziwne jest to ze np taki CD projekt zawsze nadaza ze spolszczeniem do gier, cenega juz tez nie jedna gre skrzywdzila np Risen, brakowalo w tej grze przede wszystkim Dubbingu.

23.02.2010 14:56
3
odpowiedz
Wooden Monastery
28
Pretorianin

Dubbing do risena. hahahahah dowaliles :D ta gra miala dobre angielske glosy i jakby zastapic je polskim dubbingiem to by byl smiech na sali. Na palcach jednej reki da sie zliczyc swietne polonizacje. Np. Wiedzmin, Warcraft III.

23.02.2010 15:10
4
odpowiedz
zanonimizowany680589
9
Pretorianin

Całe te gadanie że Risen był skrzywdzony polonizacją kinową bierze się stąd że dzisiejsi nastolatkowie nie potrafią czytać - szerzący się analfabetyzm jest wręcz przerażający...

Żeby nie było, mam 15 lat i patrząc na moich rówieśników uważam że powyższe stwierdzenie jest przerażająco prawdziwe.

23.02.2010 15:13
Koktajl Mrozacy Mozg
5
odpowiedz
Koktajl Mrozacy Mozg
195
VR Evangelist

Fail...

23.02.2010 15:22
Benitonater
6
odpowiedz
Benitonater
116
Generał

Alleluja i do przodu :D

23.02.2010 15:23
😉
7
odpowiedz
N0wak
68
Generał

Jaja sobie robicie z tym Risenem? Przeciez tam angielskie glosy byly ponizej krytyki, zupelnie wyprane z emocji, a juz nawet polski dubbing z Gothica robil lepsze wrazenie.

23.02.2010 15:26
8
odpowiedz
zanonimizowany47980
118
Generał

Dziwne jest to ze np taki CD projekt zawsze nadaza ze spolszczeniem do gier

Jak się wydaje gry 3 miesiące po premierze światowej to nie dziwne, że zdążą.
A co do Risena - ciesz się, że w ogóle dostałeś spolszczenie bo grając po angielsku zapewne gówno byś z tej gry wiedział.

23.02.2010 15:28
Bartimaeus
9
odpowiedz
Bartimaeus
119
Czyżyk

O gustach się nie dyskutuje...
Ale uważam, że faktycznie wielu osobach nie chce się czytać.
Najlepiej jakby od razu było do wyboru spolszczenie pełne i kinowe i, żeby w ogóle było.

23.02.2010 15:38
Adrianziomal
😊
10
odpowiedz
Adrianziomal
46
Samael

@Wooden Monastery:
I jeszcze Original War ;]

23.02.2010 15:49
sparrow_93
😊
11
odpowiedz
sparrow_93
77
Konsul

Weźcie poprawcie "na ekranach szerokoekranowych" xD

23.02.2010 16:04
panZDZiCH
12
odpowiedz
panZDZiCH
138
Generał

"Na palcach jednej reki da sie zliczyc swietne polonizacje. Np. Wiedzmin, Warcraft III. "
Wiedźmin to nie jest polonizacja, bo gra jest w oryginalnej polskiej wersji, dialogi powstały najpierw po polsku, a dopiero potem zostały przetłumaczone na angielski i inne języki, swoją drogą w recenzji Wiedźmina na gamespot jako wadę wymieniają właśnie kiepskie tłumaczenie.

23.02.2010 16:05
bezlerg66
13
odpowiedz
bezlerg66
0
Senator

Miesiąc czekać za spolszczeniem?

Ciekawe czym oni się tam tak ważnym zajmują, że problem im grę spolszczyć...

23.02.2010 16:12
raziel88ck
14
odpowiedz
raziel88ck
196
Reaver is the Key!

Moze kiedys zagram w to, jak juz wszystko bedzie cacy i cena nizsza.

23.02.2010 16:13
😐
15
odpowiedz
zanonimizowany543673
38
Generał

Cenega idzie w złym kierunku. Najpierw Borderlands, teraz to...

23.02.2010 16:20
16
odpowiedz
zanonimizowany240794
19
Chorąży

Jak to czym sie zajmują??? Strategią jak by tu najnizszym kosztem wydac gre a jak najwiecej na niej zarobic!!!. Sa zalosni do bolu.... Bioshocka przeszedlem 2 dni po premierze i teraz nie mam juz ochoty i czasu przechodzi go od nowa mimo ze dowiedzial bym sie pewnie jeszcze wielu ciekawych rzeczy. Ale nie to dla nich na tyle trudne jest zeby umiec rozdysponowac budzetem na swoje premiery. Bylem w paru centrach handlowych i z ciekawosci poszedlem zobaczyc ile jest bioshocka na polkach. I wiecie co??? Hipery tego nawet nie wystawiaja, ale maja to na stanie a w Empikach i MM lezy tego po 20 na polce i nic.... Niby najwieksza ich premiera tego roku a najbardziej nieskompletowana.... Robcie tak dalej, to moze w koncu producenci pozrywaja z wami umowy i pojda do CDP LEM-u albo EA gdyz tam beda mogli liczyc na wsparcie a my jako gracze dostaniemy produkty w naszym rodzimym jezyku!!!!!!!!

23.02.2010 16:28
😜
17
odpowiedz
mikecortez
91
Senator

Zamowilem ta gre przed premiera, a jeszcze nawet nie mialem czasu jej zainstalowac lol.. trzeba bedzie sie w koncu za nia zabrac ;p

23.02.2010 16:42
18
odpowiedz
Wooden Monastery
28
Pretorianin

"panZDZiCH" >>>nie mozna sie sugerowac w jakim kraju gra byla robiona. Call of Juarez 1,2 sa polskie a jednak nie sa spolszczone. Two Worlds tez nie.

23.02.2010 16:58
Stra Moldas
19
odpowiedz
Stra Moldas
98
Wujek Samo Stra

Poczekam aż BioShocka 2 przerzucą do Premium Games. ;)

23.02.2010 17:11
Slasher11
20
odpowiedz
Slasher11
183
Legend

Na szczęście nie interesują mnie spolszczenia :)
Moim zdaniem Cenega bardzo dobrze postąpiła - znający język nie musieli czekać na polonizację, a ci nieznający w sumie aż tak źle nie mają - 1,5 miesiąca to nie tragedia.

23.02.2010 17:27
Marcines18
21
odpowiedz
Marcines18
59
Senator

Przecież to Cenega - co się dziwicie ;)
Mi osobiście się marzy, aby Cenega jak najmniej wypuszczała gier na polski rynek.Takie akcje nie są śmieszne, tylko żałosne.

23.02.2010 17:35
raziel88ck
22
odpowiedz
raziel88ck
196
Reaver is the Key!

Wooden Monastery - dziwnym trafem gralem w oba call of juarez ze spolszczeniem, poza tym two world to nie polska gra, bo polacy sprzedali prawa innej firmie, z innego kraju.

O ile mnie pamiec nie myli, cenega wypuscila spolszczenie do san andreas po 3 latach od czasu debiutu gry, wczesniej byly spolszczenia nieoficjalne. To samo z gta 4, plprojekt robi nieoficjalne spolszczenie, a cenega ma to w pupie.

23.02.2010 17:52
OSSA14
23
odpowiedz
OSSA14
104
Pretorianin

Mam czekać do 25 marca na spolszczenie do gry, która od razu miała być spolszczona? To ja w takim razie podziękuję cenedze.

23.02.2010 17:54
24
odpowiedz
zanonimizowany413304
19
Legionista

[16]
LEM? O kurcze , niech wszyscy producenci tam lecą , a LEMIK niech nas serwuje spolszczeniami typu Modern Warfare 2. Matyleńko!

[22]
Tyle czasu po premierze GTA 4 , a ja spolszczenia nie instalowałem. Seria GTA , to gry specyficzne , nawet tłumaczenia kinowe psują ich klimat.

23.02.2010 18:02
25
odpowiedz
zanonimizowany47980
118
Generał

Moim zdaniem Cenega bardzo dobrze postąpiła - znający język nie musieli czekać na polonizację, a ci nieznający w sumie aż tak źle nie mają - 1,5 miesiąca to nie tragedia.

W rzeczy samej. Lepiej wydać grę po angielsku a potem podrzucić patch polonizujący niż kazać ludziom czekać 2 miesiące na premierę.

Mi osobiście się marzy, aby Cenega jak najmniej wypuszczała gier na polski rynek.Takie akcje nie są śmieszne, tylko żałosne.

W takim razie kto ma je wydawać? CDP wcale nie był lepszy - ile razy trzeba było czekać na premierę jakiejś gry kilka tygodni? Potem problemy z patchami, spolszczenia niektórych gier wołały o pomstę do nieba. Z kolei LEM życzył sobie niejednokrotnie chore pieniądze za swoje gry, a lokalizacja ostatniego MW2 to była totalna kpina.
Najmniej problemów jest chyba z lokalnym EA, ale oni wydają tylko gry elektroników.
Nie podoba się? Ściągać gry z UK (i zapomnieć o spolszczeniu) albo założyć własny interes.

23.02.2010 18:11
26
odpowiedz
Kacperpol
64
Konsul

łee a ja już pare dni temu przeszedłem
brak szerokiego widzenie nie przeszkadza IMHO

23.02.2010 18:13
27
odpowiedz
zanonimizowany164341
20
Pretorianin

A mi sie rozwiązanie Cenegi podoba. Spolszczeń nie lubię a tak mam po premierze anglika z którym przynajmniej wszystkie zachodnie patche działają a jak będę chciał to se spolszczenie ściągne. A jak spolszczenie ma być tak wycenzurowane jak Bio 1 z ostatniej Pomarańczowej klasyki to dziękuje...

23.02.2010 18:14
28
odpowiedz
zanonimizowany240794
19
Chorąży

pawcyk3: Oczywiscie znajda sie Ci za i Ci przeciw wydawaniu gier ze spolszczeniem ale to jest dobieganie od tematu. Bo taka firma jak Cenega nie dowiedziala sie miesiac wczesniej ze bedzie wydawac Bioshocka 2 w Polsce tylko wiedziala to napewno minimum od ponad pol roku jak nie wiecej. Wiec pytanie? Wiedzac tak wczesnie ze beda wydawac jakis tytul czemu nie zdazyli zrobic do niego spolszczenia??? Nie mowimy tu o jakims profesjonalnym dubbingu tylko o wersji kinowej. Nie czepiam sie o brak panoramicznej rozdzialki bo to nie ich dzialka ale interesuje mnie tylko spolszczenie. Czemu tyle po premierze??? Uprzedzajac odpiowiedz powiem ze jak nie wiadomo o co chodzi to wiadomo o co chodzi czyli o kase!!!! Tak jak pisalem wczesniej. Lepiej nie zabierac sie za produkt ktorego nie mozna na dzien premiery skonczyc.

23.02.2010 18:21
29
odpowiedz
xittam
165
Generał

trzeba sie uczyc jezykow (nie jezyka, tylko wielu jezykow) - takie czasy. Jednakze nalezy podkreslic i to gruba kreska, ze gry powinny byc wydawane z wyborem jezyka ang/pl (np. bioshock, nowe gry EA, seria brothers in arms, czy seria splinter cell).

23.02.2010 20:03
yestri
30
odpowiedz
yestri
85
Magister Equitum

heh co za cyrk...nie pamiętam żeby w quake;u była obsługa pada i nikt nie piszczał....

23.02.2010 20:12
31
odpowiedz
zanonimizowany47980
118
Generał

Mlody2k5---> Z twojej wypowiedzi wynika, że Cenega nie wydała spolszczonej gry, żeby więcej zarobić... Gdzie w tym logika? Na spolszczenie i tak pieniądze musieli wydać, a to, że pojawiło się ze sporym opóźnieniem tylko babrze opinie firmy. Nie wiem z czego wynikają opóźnienia związane z polonizacjami, ale to nie jest pierwszy przypadek. Pisz do Cenegi / CDP, może podzielą się z tobą tą wiedzą.

23.02.2010 20:24
"AsSaMoN"
32
odpowiedz
"AsSaMoN"
18
Konsul

troche za późno
nie wiem na co to komu

23.02.2010 21:20
Koktajl Mrozacy Mozg
33
odpowiedz
Koktajl Mrozacy Mozg
195
VR Evangelist

Przyjmuje zaklady ze data pacza pl zmieni sie jeszcze :)

23.02.2010 22:02
34
odpowiedz
zanonimizowany552470
32
Konsul

A prawda to że w Bioshocku 2 jest problem z pixelozą?
Bo ktoś mówił że ma bardzo słabą grafikę np. na szyldach. (rozdzielczość tekstur).
Powszechne to jest?

23.02.2010 22:19
żbike
👍
35
odpowiedz
żbike
138
Generał

25 marca ?? EE dzięki ale ja w tym czasie za miesiąc będe niszczył zeusa w GoW 3 a nie myślał o starciu takim jak Bioshock 2.

24.02.2010 01:06
panZDZiCH
36
odpowiedz
panZDZiCH
138
Generał

Wooden Monastery --> Ja się niczym nie sugeruję. Fakt jest taki, że kwestie w Wiedźminie tłumaczono z polskiego na angielski nie odwrotnie, jak było w przypadku CoJ nie wiem i nie ma to nic do tego co napisałem...

24.02.2010 01:23
37
odpowiedz
L3gion
19
Legionista

Nie mam zadnych problemów z czytaniem. Po prostu wole Dubbing w grach rpg, ale juz np FPS itd to wole napisy wtedy sie czuje klimat np jakby wygladala gra Chronicles Ridick gdyby ktos podkladal pod glownego bochatera glos? Tak po zastanowieniu to nawet dobrze ze sa te napisy a nie tylko Dubbing jak np w Niemczech gdzie wszystko na swoj jezyk tlumacza.

24.02.2010 23:27
38
odpowiedz
zanonimizowany626059
0
Centurion

hhahahaha z każda gra jest tak samo po premierze niewarto kopiować ;]

ale tak po 3 miesiącach ;p jak już beda patche ;]
chociaż trudno wstrzymać sie po fajnych trailerach reklamach... ale jak mam sie wkurwiać to ja dziękuje poczekam...

hahha i tak bioshocka nielubie bo jest nudny... ;p cya może kiedyś odpale na 5 min ;p ;p

a wy sie wkurwiajcie błędami po premierze hahhahahha cya :D

26.02.2010 09:27
39
odpowiedz
zanonimizowany701208
8
Legionista

$ledz:
Całe te gadanie że Risen był skrzywdzony polonizacją kinową bierze się stąd że dzisiejsi nastolatkowie nie potrafią czytać - szerzący się analfabetyzm jest wręcz przerażający...

Żeby nie było, mam 15 lat i patrząc na moich rówieśników uważam że powyższe stwierdzenie jest przerażająco prawdziwe.

^^^ ja mam 13 lat i całkowicie się z tobą zgadzam. Ja zarzucam moim rówieśnikom nie tylko analfabetyzm ale i wiele innych rzeczy np. brutalność która nie zna granic. Ale nie będę tutaj prawił morałów bo nie o tym temat. Nie grałem w Risen'a, ale mi napisy nigdy nie przeszkadzały, nie przeszkadzają i nie będą przeszkadzać. Cieszę się, że w Assassin's creed 2 były napisy bo polski dubbing, w renesansie, we Włoszech....

26.02.2010 09:45
Garret Rendellson
40
odpowiedz
Garret Rendellson
87
Legend

Ktoś tam mówił, że dobrze, że nie ma dubbingu do risena. Wg mnie bardzo źle, np taki Gothic miał bardzo dobrą polonizajcę i nie wyobrażam sobie granai po angielsku.

Wiadomość Bioshock 2 już na szerokim ekranie plus data publikacji patcha polonizującego