Poradniki do gier Kody i trainery Nowe poradniki Popularne Współpraca Nielimitowany dostęp
Pobierz Poradnik do Gry PDF, ePUB lub iBooks

Football Manager 2007 - poradnik do gry

Football Manager 2007 - poradnik do gry

Pobierz Poradnik do Gry PDF, ePUB lub iBooks
SPIS TREŚCI

Meczowe odprawy (2) | Menedżer - Interakcje poradnik Football Manager 2007

Ostatnia aktualizacja: 1 sierpnia 2016

Kolejna szansa na rozmowę z podopiecznymi pojawia się w przerwie meczu:

Tu również możemy rozmawiać indywidualnie, albo przemówić do całego zespołu - Meczowe odprawy (2) - Menedżer - Interakcje - Football Manager 2007 - poradnik do gry

Tu również możemy rozmawiać indywidualnie, albo przemówić do całego zespołu. Lista tekstów jest dłuższa, choć część się powtarza.

Brak (None): odpuszczamy sobie pogaduszki i przechodzimy do drugiej części meczu.

Porada: tu już nie ma sensu odpuszczać. Prawie zawsze jest powód by przekazać jakieś wskazówki, a jak wszystko się układa to można chociaż zagrzać do dalszej walki lub pochwalić.

Daj wyraz swemu rozczarowaniu grą zespołu (Show your disappointment at the performance): okazanie rozczarowania poziomem gry.

Porada: można to stosować, kiedy wynik się nie układa a piłkarze mają kiepskie noty. Czasem pojawia się podobny komunikat kwestionujący pasję i podejście zawodników do meczu. Jeśli wynik jest kiepski, ale piłkarze się starają, używać kolejnego tekstu.

Powiedz piłkarzom, że mogą wygrać ten mecz (Tell the players they can win this game): wyrażenie przekonania o szansach na wygranie spotkania.

Porada: spokojna mobilizacja. Stosować w meczach, kiedy nie jesteśmy wyraźnym faworytem, lub w ogóle nim nie jesteśmy, a przeciwnik wcale nie jest taki straszny jak się mówi. W niektórych przypadkach pojawiają się inne teksty zagrzewające do boju: Daj wyraz swemu rozczarowaniu grą zespołu , Zagrzej zespół do walki . Te stanowią wyraźniejszą mobilizację.

Okaż zrozumienie zespołowi (Sympathize with team): neutralny tekst, parę ciepłych słów dla piłkarzy.

Porada: używać wtedy, gdy wynik jest dla nas korzystny, albo remisowy, ale mamy dużą przewagę. Jeden z częściej używanych komunikatów.

Oświadcz, że jesteś zadowolony (Declare yourself pleased): okazanie zadowolenia z gry.

Porada: proponuję nie używać zbyt często. Zbyt wcześnie chwaleni piłkarze mogą się rozprężyć. Korzystać tylko w przypadku kiedy to wynik wydaje się być przesądzony już do przerwy (oczywiście na naszą korzyść).

Powiedz zawodnikom, że jesteś podekscytowany (Tell the squad you are thrilled): przyznanie się do wielkiego zadowolenia z występu podopiecznych.

Porada: silniejsze w wyrazie od poprzedniego tekstu, więc używaj jeszcze rzadziej. Najlepiej ograniczyć tylko do przypadków, kiedy gromimy do przerwy rywala będącego zdecydowanym faworytem.

Powiedz piłkarzom, żeby wygrali dla kibiców (Tell the players to do this for the supporters): analogicznie do odprawy przedmeczowej.

Powiedz piłkarzom, że mogą grać na luzie i nie mają nic do stracenia (Tell the players to go out and enjoy the rest of the game): analogicznie do odprawy przedmeczowej.

W przypadku rozmowy indywidualnej z zawodnikami, zestaw tekstów się rozszerza, możemy piłkarzy chwalić, ganić, zagrzewać do walki itd.