Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS
Wiadomość gry 29 marca 2017, 14:43

autor: Kamil Zwijacz

Elex ukaże się w polskiej wersji językowej

Podczas rozmowy z dziennikarzem serwisu Eurogamer szefowie firmy CDP.pl zdradzili, że wyczekiwane RPG Elex ukaże się w polskiej wersji językowej. Przy okazji omówiono też kwestię zmiany nazwy spółki na CDP i sprzedaży sklepu cdp.pl Merlinowi.

W serwisie Eurogamer ukazał się wywiad z Michałem Gembickim i Robertem Wesołowskim – właścicielami CDP.pl. Podczas rozmowy padło pytanie o lokalizacje gier dystrybuowanych przez polską firmę. Nie zdradzono żadnych szczegółów, ale wiemy już, że wyczekiwane w naszym kraju RPG Elex od studia Piranha Bytes ukaże się w rodzimej wersji językowej:

„Zresztą, jesteśmy ze starej szkoły CD Projektu. Wierzymy, że lokalizacja sprzedaje w Polsce grę. Wydaliśmy w naszym języku już wiele gier niezależnych, np. Diluvion, Silence od Daedalic dostało nawet wersję aktorską. Dobrze zrobione tłumaczenie pomaga, jego brak zniechęca, dlatego staramy się w to inwestować. W tym roku szykujemy parę wydawniczych niespodzianek, gdzie lokalizacja będzie odgrywała duże znaczenie. Jednym z nich jest oczywiście Elex, w którym jest kilka sentymentalnych nut. Nie mogę zdradzić szczegółów, ale każdy, kto zna serię Gothic i lubi to, co my w niej zrobiliśmy, wróci z pewnością w dobrze znane miejsce.”

Skontaktowaliśmy się z CDP.pl w sprawie tej lokalizacji, ale niestety przedstawiciel firmy niczego nie potwierdził, więc nie wiemy, czy możemy liczyć na napisy, czy pełną polską wersję językową. Skoro jednak wspomniano o Gothicu, to na 99% będzie to dubbing.

Polska wersja Elex ma zadowolić fanów Gothica. - Elex ukaże się w polskiej wersji językowej - wiadomość - 2017-03-30
Polska wersja Elex ma zadowolić fanów Gothica.

Przy okazji w wywiadzie poruszono kwestię związaną ze sprzedażą sklepu CDP.pl Merlinowi. Okazało się, że ruch ten podyktowany jest m.in. kosztami prowadzenia działalności na kilku frontach. Firmie po prostu ciężko byłoby finansowo zająć się dystrybucją (CDP.pl odpowiada w naszym kraju chociażby za gry koncernu Activision Blizzard), działalnością wydawniczą (Klabater) oraz dalszym rozwojem e-commerce:

„Wiąże się to też z naszymi wcześniejszymi ruchami w innych obszarach - w maju ubiegłego roku uruchomiliśmy Klabatera, wydawnictwo wyznaczające jeden z kierunków naszego rozwoju. Skupianie się na utrzymaniu części e-commerce i rozbudowa wydawnictwa oraz dystrybucji gier to spory wydatek zasobów, nadwyrężający mocno nasze możliwości (…) sprzedaż elektroniczna opiera się na optymalizacji pewnych kosztów i prowadzenie jej jest trudne, jeśli nie ma się odpowiednio dużej grupy handlowej jako zaplecza” – stwierdził Gembicki.

Wyjaśniono też, co dalej z nazwą firmy – teraz będzie to po prostu CDP:

„Wyszliśmy z założenia, że istnieliśmy pod tą nazwą znacznie dłużej niż sam sklep, historycznie to pochodna od CD Projektu, dlatego wciąż pasuje do dystrybucji. Nie było sensu wymyślać nic nowego, to najlepsza możliwa nazwa. Jest w tym odrobina sentymentu, ale takiego, który przynosi nam sporo korzyści.”

W wywiadzie znajdziecie jeszcze kilka innych ciekawostek, więc zachęcamy do lektury.

CDP.pl to od teraz CDP, a to ich nowe logo / Źródło: Eurogamer - Elex ukaże się w polskiej wersji językowej - wiadomość - 2017-03-30
CDP.pl to od teraz CDP, a to ich nowe logo / Źródło: Eurogamer