Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość The Elder Scrolls IV Oblivion w sklepach od 24 marca

20.01.2006 09:54
1
zanonimizowany138849
2
Junior

wszystko pieknie, ładnie.....ale ILE my poczekamy na wątpliwej jakości spolszczenie MADE IN CENEGA

20.01.2006 10:08
Ryslaw
2
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

A skad ty mozesz wiedziec, jakiej jakosci bedzie spolszczenie?

20.01.2006 10:14
3
odpowiedz
BleJd09
36
Chorąży

A do tego bedzie to tlumaczenie kinowe, wiec o jakosc nie ma co sie martwic.

20.01.2006 10:18
4
odpowiedz
Don_Pedro
27
Pretorianin

A po co komu tłumaczenie?

20.01.2006 10:51
😊
5
odpowiedz
Maevius
5
Senator

Ryslaw ->

Z Far Cry. Tak, wiem, ekipa zostala wymieniona. Ble, ble, ble .. srety tety.

20.01.2006 10:52
😉
6
odpowiedz
zanonimizowany191105
0
Generał

LOL! Czekam na te gre i dalej nie wiem jakie ma wymagania, może ktoś podać?? A spolszczenie by się przydało.

20.01.2006 10:53
Cainoor
7
odpowiedz
Cainoor
264
Mów mi wuju

Maevius ---> A widziałeś poprawione tłumaczenie do Far Cry? :)

20.01.2006 11:00
Ryslaw
8
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

Maevius --> a co ma Far Cry do Obliviona? I czemu "srety tety"? Czyzby zmiana podejscia do lokalizacji oraz ekip je robiacych nie miala wplywu na jakosc?

20.01.2006 11:02
9
odpowiedz
zanonimizowany413
129
Legend

Kozi2004 -> nie podano na razie oficjalnie zadnych wymagan, gdyz wciaz gra jest jeszcze optymalizowana...

20.01.2006 11:02
Cainoor
😜
10
odpowiedz
Cainoor
264
Mów mi wuju

Ryslaw ---> Już do końca naszych czasów będzie Cenega u niektórych płaciła za ten błąd z Far Cry. Musi poczekać, aż to pokolenie wymrze :P

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2006-01-20 11:04:45]

20.01.2006 11:04
Ryslaw
11
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

Cainoor --> czemu "bedziecie"? :)

20.01.2006 11:04
Cainoor
😊
12
odpowiedz
Cainoor
264
Mów mi wuju

a nie wiem, jakoś tak mi się powiedział :)

20.01.2006 11:08
13
odpowiedz
zanonimizowany413
129
Legend

Cainoor -> wymarcie pokolenia nic nie da, bo ta wiesc bedzie przekazywana z ojca na syna niczym jakas legenda... ;-]

20.01.2006 11:11
Katane
14
odpowiedz
Katane
170
Useful_Idiot_

Cenega kojarzy mi sie z polonizacja Sacred - no tragiczna tragedia.

Ryslaw --> Bedziesz maczal palce w Oblivionie? : >

20.01.2006 11:42
Smoleń
👍
15
odpowiedz
Smoleń
181
Sumatran Rat-Monkey

Katane --> nie wiem co masz do polonizacji Sacreda, ale cóż Twoje zdanie. Dla mnie jest OK.

20.01.2006 11:43
Yancy
😜
16
odpowiedz
Yancy
166
Legend

Parafrazując znane przysłowie - załóż wątek o Oblivionie a Trollf się odezwie ;)

Uwielbiam posty takie jak ten Don Pedra "A po co komu tłumaczenie?". W sumie, jak znam japoński to mogę się zapytać po co komu tłumaczenie do Final Fantasy, no przecież JA ZNAM - cóż mnie tam inni obchodzą, a niech się uczą języków niedołęgi wszelakie...

Wielką przeszkodą jest kupić sobie anglojęzyczną wersję? Większość i tak wybierze polską, na dodatek tańszą.

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2006-01-20 13:09:45]

20.01.2006 11:52
Katane
17
odpowiedz
Katane
170
Useful_Idiot_

Smolen --> Nawet nie chce mi sie tlumaczyc, jesli to jest dla Ciebie dobre spolszczenie, to musisz byc szalenie malo wymagajacym czlowiekiem.

20.01.2006 13:13
18
odpowiedz
zanonimizowany136371
4
Junior

Wciąż NIE WIADOMO jaka jest oficjalna data premiery, co potwierdził wczoraj - w odpowiedzi na doniesienia serwisu Computer And Video Games, od którego pochodzi niniejsza rewelacja, PRowiec Bethesdy, Pete Hines. Data 24 marca jest prawdopodobna, jednak podawanie jej jako wiążącej, i to w charakterze hot newsa, nie jest przykładem rzetelnego dziennikarstwa.

Po więcej szczegółów dotyczących zawirowań z premierą zapraszam na nasz Vortal składowy.

20.01.2006 15:03
Marder
19
odpowiedz
Marder
249
Senator

MoOnRiDeR ------> Nie bój żaby. Jak Bill G. powie że ma być 24-go to będzie. Przecież wiadomo że data wydania dawno ukończonej już gry (nie wierzcie w jakieś prace nad optymalizacją) jest ściśle związana z datą ukazania się na konsolę Billa.

20.01.2006 15:26
20
odpowiedz
Deadeye
39
Konsul

Marder-> prace nad optymilizacja na pewno sa. pewnie tylko na xa, ale sa. gamespot "zauwazylo" na ostatnim pokazie ze gre jeszcze wyraznie sie haczy na xboxie, pewnie przez to nie zostala jeszcze wydana

20.01.2006 15:32
Drackula
😃
21
odpowiedz
Drackula
231
Bloody Rider

No coz, musza przyciac tu teksturke, tu ludzika wywalic, czy tez kilka szkielecikow mniej albo drzewo z mniejszymi konarami aby na zabawce Billa chodzilo tak jak na piecu :)

20.01.2006 15:36
22
odpowiedz
Unseen
116
Konsul

Data bardzo watpliwa, uznalbym, ze to raczej zagrywka marketingowcow Bethesy i takie pogrzewanie atmosfery przed premiera, ktora tuz tuz.

Moonrider, z deka oczojebny ten lay na podanej przez Ciebie stronie. ;)

20.01.2006 15:37
23
odpowiedz
zanonimizowany413
129
Legend

Drackula -> tez nie w kazdym piecu mozna dobry wegiel palic... ^_^

20.01.2006 16:03
24
odpowiedz
shark
100
Konsul

Don_Pedro ---> "A po co komu tłumaczenie?"
A po to żebyśmy mogli pograć. Większość graczy w Polsce nie umie jęz. angielskiego. Granie z slownikiem w ręku to średnia przyjemność. No i po to żeby Cenega mogła sprzedać więcej tej gry w Polsce. Ja tej gry jeśli nie będzie spolszczona nie kupię.

20.01.2006 16:13
25
odpowiedz
Unseen
116
Konsul

Jeszcze co do celowosci tlumaczenia - do komfortowej gry w Morrwinda w wersji anglojezycznej wymagana jest perfekcyjna znajomosc tego jezyka. Sadze, ze przy Obku bedzie podobnie.

20.01.2006 18:48
26
odpowiedz
zanonimizowany136371
4
Junior

Marder -> gra nie jest w pełni wydana, wciąż trwa jej optymalizacja zarówno jeśli chodzi o parametry techniczne, jak i gameplay. Te pogłoski, jakoby Bethesda miała grę skończoną już miesiąc temu, ale nie chciała jej wydać, ze względu na dopracowanie wersji xboxowej, są mało wiarygodne.

20.01.2006 18:49
27
odpowiedz
robunio
2
Junior

Polonizacja by sie przydała, jeżeli rzeczywiscie chciałoby się poznać wszystkie smaczki Oblivion.
Jest szansa - oto odpowiedź z Cenegi na Moje zapytanie o polską wersję kinową:

W tej chwili planowane jest tylko wydanie wersji angielskiej, ale robimy wszystko, aby TAKE 2 zdecydowało się również na wersję polską.

pozdrawiam serdecznie,
Wojciech Gatys

20.01.2006 18:56
👎
28
odpowiedz
zanonimizowany283211
26
Senator

kur#a miało być wcześniej
< - - -

20.01.2006 18:56
😊
29
odpowiedz
zanonimizowany216914
0
Generał

Już niedługo robię upgrade sprzętu, więc Oblivion mi nie podskoczy ;-)

21.01.2006 02:14
OldDorsaj
30
odpowiedz
OldDorsaj
150
Blady Łowca

no to czekamy-obowiązkowo po polsku,choć poprzednie grałem w wersji oryginalnej i na tyle znam angielski żeby spokojnie gre skończyć to jednak nie to samo

21.01.2006 09:49
31
odpowiedz
zanonimizowany211912
6
Junior

Cenega nie moze na razie spolszczyc Obliviona bo dystrybutor - Take2 nie pozwala. podobnie zrobili z Civ4. poza tym Opowiesci Barda byly IMHO najlepsza lokalizacja od czasy Baldura 1.

21.01.2006 11:30
Yancy
32
odpowiedz
Yancy
166
Legend

Fakt, Opowieści Barda były naprawdę zrobione wzorcowo. Szkoda tylko... że sama gra nie dorównuje jakością lokalizacji...

21.01.2006 14:01
33
odpowiedz
zanonimizowany146561
11
Legionista

Pożyjemy, zobaczymy. Cenega "wyprodukowała" Red Dragona - gra przedniej jakości, ale mało się w to dzieło angażowała. Miejmy nadzieję, że z tłumaczeniem będzie lepiej :)

21.01.2006 14:27
34
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

Ja jestem dobrej myśli - CENEGA od niedawna zaczęła się bardzo przykładać do lokalizacji.
Przykłady: THIEF III (mistrzostwo) czy wspomniany BARD'S TALE. W tej chwili cenga stoi w moim rankingu wyżej niz CDPROJEKT któremu ostatnio zdaża się coraz więcej bubli

21.01.2006 22:49
OldDorsaj
35
odpowiedz
OldDorsaj
150
Blady Łowca

byłaby wielka szkoda gdyby to nie wyszło po polsku-już było żal KOTORa 2 a tego jeszcze bardziej będzie-ale na razie nie zapeszajmy

21.01.2006 23:08
Amadeusz ^^
36
odpowiedz
Amadeusz ^^
200
of the Abyss

Dlaczego tak późno? :p Już nie mogę się doczekać, ta gra będzie fenomenem; czuję to.

22.01.2006 05:48
37
odpowiedz
realsolo
213
Generał

LOL@Ci ktorzy pisza "po co tlumaczenie", omg znam angielski perfect, ucze sie japonskiego, niemiecki to luz, ale WOLE grac w cRPG PL nie english, bo NIGDY chocbym chcial EN jezyk nie bedzie w umysle tak plynny niz ten, ktorym mowie od malego... pomijamy tutaj "spolszczenia" glosowe tupu PL Thorgal, bo za to powinni chlostac, ale samo "kinowe" juz jest naprawde mocno ywstarczajace, a jak ktos "musi miec klimat "red rose" akak po polsku czerwoa roza" to niech wyjedzie za ocenan, jak mu brakuje "klimatycznych" nazw.

__
eng ger jap pl user

22.01.2006 05:50
38
odpowiedz
realsolo
213
Generał

A co do Cenegi, po skuchach, wydali, jak ktos wyzej wspomnial Bards Tale, ktore w ersji PL jest takie, jakie powinno byc- wyczesane!:)

22.01.2006 17:33
😜
39
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Cenega Cenega RLZ , aby wam się udało dogadać do lokalizacji Obliviona wtedy kupuję na bank polską wersję(moim zdaniem 129,90 zl za angielska wersję???!!!,jak nie chcą się zgodzić na polską wersję za 100 zlociszy,to niech się zgodza na polską za 129,90zl ja się nie obrażę:)

22.01.2006 17:39
40
odpowiedz
zanonimizowany278050
49
Pretorianin

przez Obliviona nie bede spal jadl i chodzil do szkoly bo po co:)

22.01.2006 17:40
😊
41
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

A no jeszcze jedno co do splinter cella:double agent mam nadzieje że znów wcieli się Mirosław Baka w postać Sama(oryginalny Sam Maichel Ironside też spox:)

22.01.2006 17:41
😉
42
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Zrasz przez nie jedzenie długo nie pograsz w Obliviona przez niechodzenie do szkoły to obniży się twoje IQ:)

22.01.2006 17:53
43
odpowiedz
zanonimizowany278050
49
Pretorianin

Plastek moje IQ nie zmaleje wrecz odwrotnie i umowmy sie ze kazda czesc the elder scrolls owe IQ podwyzsza:P a co do nie jedzenia to bez obaw bo przez bethesde zdazylem przywyknac :)

22.01.2006 18:04
😊
44
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

OKI Zrasz,23 marca ileż można czekać na grę ,jak będzie polska to się poczeka miesiąc dłuzej, ale będzie warto:)

22.01.2006 18:10
45
odpowiedz
zanonimizowany278050
49
Pretorianin

strasznie sie srali z premiera ehh gdyby nie iks boks to pewnie juz bysmy pyczyli

22.01.2006 18:16
😍
46
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Niom X-box to x-box,powinnismy grać na gwazdkę ,a tu zbliża się koniec stycznia:(

22.01.2006 18:33
47
odpowiedz
zanonimizowany278050
49
Pretorianin

ale spokojne mojej babci falujace piersi (taki słaby zart na wieczor:P) juz nie bawem wystarczy trzymac kciuki ze juz sie nic nie pzreciagnie

22.01.2006 18:38
48
odpowiedz
zanonimizowany167545
32
Senator

Co jak co, ale RPGa wydanego w Polsce w języku innym, niż w polskim sobie nie wyobrażam.
Pomijąc fakt znajomości wsród coraz większej rzeszy ludzi j. angielskiego - Polska to Polska i, summa summarum, mamy PRAWO żądać zlokalizowanej gry. Jestem pewien, że w Szkoplandii dostaną grę po "ichniemu", a my co - gorsi?

22.01.2006 20:47
49
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

plastek -> Coś mi się wydaje że jeśli Oblivion będzie rozbudowany tak jak poprzednik to na wersję PL poczekamy sobie nie miesiąc ale gdzieś tak PÓŁ ROKU. Przypominam że morka cdprojekt lokalizował 8 miesięcy ale biore poprawke że cenega uwinie sie szybciej.

22.01.2006 20:52
50
odpowiedz
wildone
65
Konsul

No cóż, czyli to w zasadzie prawie kwiecień.A na Polską wersje to przyjdzie pewnie czakać długo

22.01.2006 21:05
51
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

Co do pełnych lokalizacji to nie mam nic przeciwko jeśli głosy podłożone są dobrze, na przykład tak jak we wszystkich częściach Gothica. Gdyby taka gra gra jak gothic nie została w pełni spolonizowana to straciłaby wiele klimatu. Oblivion zapowiada sie w tej kwestii podobnie jak Gothic, bo tu też będą rozmowy w czasie rzeczywistym, wszystkie kwestie będą mówione + mimika, daltego wolałbym pełną lokalizację łącznie z (od)głosami postaci, nawet jakbym miał poczekać trochę dłużej. BYLEBY TO BYŁY PORZĄDNIE NAGRANE GŁOSY PORZĄDNYCH AKTORÓW
A NIE LUDZI Z ŁAPANKI ULICZNEJ KTÓRYM ZAPŁACĄ 20ZŁ ZA PRZECZYTANIE Z KARTKI JAKIEJŚ KWESTII !!! jak to czasami bywa (vide Thorgal)

22.01.2006 21:13
52
odpowiedz
zanonimizowany148028
48
Generał

No ciekawe czy dobry będzie ten Oblivion, ale i tak bardziej na Gothica3 czekam :]

22.01.2006 21:16
Bukary
53
odpowiedz
Bukary
222
Legend

Szkoda, że wydawca robi takie problemy z tłumaczeniem. Gdyby wszystko było zaklepane, prace nad przekładem pewnie niedługo by się zaczęły... A tak... Na polską wersję przyjdzie nam poczekać... z rok (?). :(

22.01.2006 21:18
54
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

No cóż zobaczymy poczekamy bo nie chcę się męczyć z przechodzeniem gry po angielsku i to może nawet z poradnikiem(wtedy do dupy z takim graniem:)na Gothica 3 też czekam :)

22.01.2006 21:19
😱
55
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Możliwe bedzię że za rok gra trafi do supersellera i bedzie po polsku a ja tyle nie bde czekał:(

22.01.2006 21:20
Belert
56
odpowiedz
Belert
182
Legend

Eeee tam nie bede czekal na spolszczenie .wreszcie koniec z roznymi badziewiami w jakie musialem grac zanim wyszla nastepna czesc Morownida.:p

22.01.2006 21:21
57
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Belert co miałes dokładnie na myśli bo cię nie kumam?

22.01.2006 21:24
😊
58
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

A już wiem o co chodzi z apierwszym razem nie załapalem ,wiec cieszysz ze nei bedzie polskiej wersji ale zrozum granie po polsku w rpg w naszym jezyku to bardzo duza przyjemność:)

22.01.2006 21:24
Ryslaw
59
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

Bukary --> jesli do czegos dojdzie, to gora 3-4 miesiace.

22.01.2006 21:28
😜
60
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Rysław lepsze to niż nic:)

22.01.2006 21:28
61
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

Ryslaw -> nie sądze żeby to były 3-4 miesiące. Morrowinda lokalizowali 8 miechów

22.01.2006 21:30
😊
62
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Jakby doszło do spolszczenia do niech spolszczają to profesjonaliści lub fani cyklu jak w przypadku Thiefa lub Star Wars:)

22.01.2006 21:32
Ryslaw
63
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

faloou --> wierz mi, wiem o czym mówię.

22.01.2006 21:36
Bukary
64
odpowiedz
Bukary
222
Legend

3-4 miesiące z odpowiednią grupą ludzi - to zapewne rzecz wykonalna. :)

Ale pytanie brzmi: 3-4 miesiące od kiedy? ;) Nie znam się na tych sprawach, więc nie wiem, czy istanieje możliwość, że wydawca wyrazi zgodę na tłumaczenie dopiero np. kilka lub kilkanaście tygodni po premierze gry.

22.01.2006 21:37
65
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

ryslaw -> to podaj jakieś dowody, jak wiesz o czym mówisz

22.01.2006 21:37
😊
66
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Rysław a skąd wiesz mówisz prawdę ?
,,jesli do czegos dojdzie, to gora 3-4 miesiace''

Spolszczasz gry czy pracujesz w jakiejś firmie czy tajniak z ciebie:)

22.01.2006 21:37
Ryslaw
67
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

faloou --> tak się trochę lokalizacją zajmuję.

22.01.2006 21:38
😊
68
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Ryslaw co ostani spolszczyłes lub spolszczasz ze swoim teamem:)

22.01.2006 21:44
69
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

ryslaw -> to, że zajmujesz się lokalizacjami wcale nie oznacza że wiesz ile czasu będą lokalizowali Obliviona no chyba że pracujesz właśnie w Cenedze:) . Żeby to wiedzieć musiałbys mieć jakieś informacje od Cenegi albo wiedzieć w jakim tempie pracują ich lokalizatorzy

22.01.2006 21:57
Madril
70
odpowiedz
Madril
240
I Want To Believe

Ryslaw wie, co mówi. :)

22.01.2006 21:58
Ryslaw
71
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

plastek --> a tam takie drobiazgi...

Bard's Tale
SC: Chaos Theory
UFO
Space Rangers 2
NFS: Most Wanted
Winter Assault

i takie tam...

22.01.2006 22:02
😊
72
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

Jak ty to nazywasz drobiazgami to widocznie jesteś znudzony światem:)

22.01.2006 22:02
73
odpowiedz
zanonimizowany216753
0
Pretorianin

Morrowinda spolszczali 7 miechów więc pewenie z oblivionem bedzie podobnie

22.01.2006 22:03
qweks
😃
74
odpowiedz
qweks
91
Satan Owns Your Stereo

To tak od razu na urodzinowy prezent

22.01.2006 22:14
75
odpowiedz
zanonimizowany320143
1
Junior

Wreszcie się doczekam. RPG miażdżący konkurencję, której zresztą nigdy dla Bethesdy nie było (może za wyjątkiem Anvil of Dawn, jednak to inna epoka...). Teraz jestem ciekaw, czy Bethesda rozważy petycję o zakupienie praw autorskich do cyklu Fallout.

22.01.2006 22:43
76
odpowiedz
faloou
26
Chorąży

ryslaw -> czyli co jednak pracujesz w tej cenedze czy robisz jakieś fanowskie spolszczenia???

22.01.2006 22:49
Ryslaw
77
odpowiedz
Ryslaw
165
Patrycjusz

faloou --> jasne robie fanowskie spolszczenia, bo mi sie nudzi i nie mam nic lepszego do roboty... fanowskie spolszczenia Barda, Splinter Cella czy Need For Speed :)

Tak sie sklada, ze wspolpracuje miedzy innymi z Cenega.

Dla wyjasnienia - chyba zaden dystrybutor nie zatrudnia tlumaczy na etat - to jest praca zlecana.

24.01.2006 00:39
Bodziu
👍
78
odpowiedz
Bodziu
143
Lord Ironfist

Apropos Morrowinda, to spolszczenie nie trwalo dlugo, po prostu pozno sie za to wzieto :) Choc tekstu jak sie orientuje to bylo mimo wszystko kupe do tlumacznia.

Pozdrawiam Ryslaw, kope lat ;-)

24.01.2006 10:55
😜
79
odpowiedz
zanonimizowany270437
15
Centurion

A ja wam mówię że spolszczenie zrobią w dwa tygodnie.. W końcu poznają się na sile English Translatora 3 !...
A jak dla mnie to mogą spalszczać nawet rok.. ja poczekam.. mam czas.. miłość cierpliwa jest :]byleby tego nie zrobili na odchrzań się (patrz->ET3..)

24.01.2006 11:05
Belert
80
odpowiedz
Belert
182
Legend

ta juz to widze : co oni isc lewo prawo do Ghorak a swiatlo wielki blask w miecz .

24.01.2006 11:08
81
odpowiedz
mikmac
162
Senator

Ryslaw -->
mam nadzieje, ze to zlecienie tez dostaniesz. Podales dzieciakom raptem kilka tytulow z ostatnich miesiecy, a wiele osob wie, za czym naprawde stoisz :)
Mowisz 3-4 miechy. Ale tyle zapewne zajmie Ci Twoja praca z zespolem. A jeszcze przeciez trzeba doliczyc interwal pomiedzy premiera swiatowa a otrzymaniem materialow od Take2 oraz testy, wypalenie, wydrukowanie - slowem przygotowanie produktu.

24.01.2006 11:33
Marder
82
odpowiedz
Marder
249
Senator

Czyli krótko mówiąc jak zagramy w wersję PL na wakacje to będzie cud. Kurcze kto tyle wytrzyma ? Trzeba będzie pykać w angielską ze słownikiem w ręku ehh...

24.01.2006 11:58
wilqu
😍
83
odpowiedz
wilqu
183
Wilk medyczny

Nie wiedziałem że angielski to taki trudny język.... to będzie tragedia grać w angielska wersje...... ludzie ogarnijcie sie troche ja całego morrowinda miałem po angielsku i nie bylo najmniejszego problemu.Swoja drogą ciekawe jakie wymagania to bedzie mieć

25.01.2006 07:35
👍
84
odpowiedz
zanonimizowany5607
51
Centurion

czyli wersja PL będzie gotowa akurat jak kupię jakiś sprzęt co to to pociągnie hehehe
(obecnie 1800+ i radeon9550 lol)

25.01.2006 14:28
😜
85
odpowiedz
zanonimizowany270437
15
Centurion

Belert-> widzisz? cały sens zachowany :] i jaka szybkość tłumaczenia :D każdy chyba wie o co chodzi w tym zdaniu :P a i głos może podkładać et3 :P nie trzebaby zatrudniać aktorów i wszystko jest gites :]
dla dociekliwych.. Słynna kwestia z morrowinda "khajit has no time for you" w języku polskim brzmiałaby : "khajit nie ma żadnego razu dla ciebie ".. może lepiej jednak grać po angielsku...

25.01.2006 17:40
😜
86
odpowiedz
plastek
28
Pretorianin

khajit has no time for you---->khajit nie ma czasu dla ciebie:)

25.01.2006 19:02
87
odpowiedz
zanonimizowany216753
0
Pretorianin

właśnie otrzymałem maila od cenegi zapytałem się czy jest mozliwe spolszczenie tej gry a oni odpisali:

Witam,

Staramy się przygotować wersję PL, ale w tej chwili nic konkretnego
potwierdzić nie mogę. Prosimy o cierpliwość i śledzenie naszej strony
WWW.
Kiedy tylko coś będzie wiadomo, damy znać.

30.01.2006 11:35
88
odpowiedz
zanonimizowany203271
56
Generał

jak myslicie? ile bedzie kosztowac?

Wiadomość The Elder Scrolls IV Oblivion w sklepach od 24 marca