Fail na świecie, kult w Polsce - wracamy do Różowej Pantery
Bardziej zjebanego fragmentu z 13 posterunku nie szło znaleźć? Jak ja nienawidzę promowania na każdym kroku tego plugawego zielska -_-
Może i Pantera i jej dubbing nie były złe, ale nijak się nie umywają do Larrego 7. Do dzisiaj nie widziałem gry z lepszym tłumaczeniem, humorem i dubbingiem
W którąś z tych dwóch Panter grałem ale za Chiny nie mogę sobie przypomnieć w którą. Ale z tego co pamiętam grało się miło. Swoją drogą - myślę że sukces w Polsce niewspółmiernie duży do sukcesu za granicą zawdzięcza (w dużej mierze) dobremu dubbingowi również seria Gothic.
Grałem i właściwie to miło wspominam. Wiadomo, że po latach gry z Różową Panterą wypadają bardzo słabo, ale i tak miło je powspominać
Świetny dubbing miał "Woodruff and the Schnibble of Azimuth". Gra rewelacyjna z przezabawnym bohaterem,ciekawym światem i pokręconymi postaciami, zdecydowanie polecam. Możecie zrobic jakis material o starych grach point and click.
Wolę już słuchać jakiegoś najgorszego dubbingu w historii, niż nudziarza jordana, nic innego tak dotkliwie nie rani bębenków
Aaaa, pamiętam jak grało się w panterę z kuzynami... Wspaniałe chwile
Grało się. Oj grało, pierwsze podejście było do hokus pokus, następnie na kłopoty, a na samym końcu trochę inny gatunek, czyli różowa pantera po skarb się wybiera.
Kiedy to było..
Jordan musisz popracować nad dykcją. Zjadasz końcówki, nie wymawiasz wyraźnie niektórych słów. Czasami muszę się domyślać co powiedziałeś. Nie wiem co się stało, bo wcześniej w Twoich materiałach tego nie zauważałem. Możliwe że mówisz za szybko albo nie masz przygotowanego tekstu pod materiał. W każdym razie kiepsko to wygląda. Poza tym materiał fajny. Dobrze jest przypomnieć sobie klimat dzieciństwa. :)
07:05 'bardzo pedał mi klimat' no... to fajnie : )
a co do tematu, to nigdy mnie nie krecila ta gra. a czy kultem owiana w Polsce? chyba przez nisze.
Jordan nie boli Cie reka?
Z Rozwej Pantery pamietam najbardziej piosenki. Masajem byl i nazywal sie Makinta :)