Dubbing w filmach o super bohaterach boże co sadysta to wymyślił.
Dubbing w Sucide Squad to jakiś żart i kpina X-Meni, Batman V Superman mam wymieniać dalej. Nie mam nic przeciwko dubbingowi w bajkach typu Epoka Lodowcowa czy Kung-Fu Panda itp.
Dubbing w filmach fabularnych jest zbyt dziecinny. Wszystko dubbingują u nas na jedno kopyto.
Czy amerykański superbohater nie może mówić po polsku?
jeśli np. PG-13 dla filmów z batmanem w Polsce nie ma zastosowania to możliwość usłyszenia i względnego zrozumienia dialogów przez 10-13 latka jest przydatna.
Podobno dziesięciolatkowie czytają w większości płynnie ale lepiej tego nie sprawdzać w kinie gdy kupiłeś bilet rodzinny ^^