Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Forum: Prośba o przetłumaczenie kilku zdanek: angielski

18.04.2016 17:39
HETRIX22
1
HETRIX22
196
PLEBS

Prośba o przetłumaczenie kilku zdanek: angielski

Muszę przetłumaczyć pewien artykuł, z większością sobie radzę, ale przy tych nie jestem pewny:
Your bill will show two costs - a fixed standing rate charge and the price per unit (or Kwh of energy used). (z tym już sobie sam poradziłem)
_____
But, some may still find that they save money switching to a fixed tariff, particularly if you've never switched and are not signed up to a duel fuel and paying by direct debit.
_____
You will usually pay slightly more than the cheapest deals to buy long-term security, and be careful as some do come with exit fees if you do want to leave early.
There is no guarantee fixing will be best for the long-term but it gives certainty over bills as household finances are squeezed.

post wyedytowany przez HETRIX22 2016-04-18 18:34:01
Forum: Prośba o przetłumaczenie kilku zdanek: angielski