Broken Sword: The Serpent's Curse - udostępniono drugi epizod gry
Nie wiem czy zazdrościć czy nie moim zachodnim sąsiadom, że u nich gry wychodzą w wiadomo im tylko znanym języku w przeciwieństwie do Polski która to musi ogarnąć nie raz po 2 języki ( ang i ger ), żeby skumać o co chodzi w grze i wygodnie śledzić fabułę. Ubolewam na tym. Rani mnie to. Choć nie ukrywam prowadząc badania, chłopcy w Polsce nie umieją płynnie czytać napisów, lub nie umieją czytać wcale! - co mnie przeraża!!!! - a potem narzekają, że gry są z napisami pl i wyskakują z tekstem - ucz się angielskiego! Analfabetyzm wtórny normalnie.
CDP.pl ma najtaniej i kusi naiwnych, a spolszczenia nie ma i jak dotąd gdy będzie łatka PL będzie można grać po ludzku.
bo patałachy tanim kosztem chcą zarobić,a TAKIEGO WAŁA , NIE MA PL NIE BIERE !